切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯歌詞】「Be confidence」Duca / タラレバ / OP

GIIxGIV | 2018-09-14 15:51:51 | 巴幣 58 | 人氣 1277


Be confidence

遊戲:タラレバ 〜as in What if stories〜 / OP
作詞:中山マミ
作曲/編曲:Meis Clauson
歌:Duca


突然の出会い 何者なんだろう?
突然的相遇 你是誰呢?

だけどチャンスを 与えてくれた
但就是因此給了我一個機會認識你

心の一番 奥深いところで
在內心最深處

まだくすぶってる あの頃へ行く
仍緊閉不已 彷彿回到那個時光


勇気を持てず一歩踏み出すことさえも
就連踏出去的勇氣都沒有

できなかった自分と 向き合いたい
想要與無法做到的那個自己面對面



この心 君の事 救うため
為了拯救你的一切的這顆心

二度とその笑顔奪わないため
為了不再讓這笑容被奪去

例え未来が見えずとも前を
就算看不見未來

まっすぐ向いていられるような 日々のために
也要能夠面向前方 為了接下來的每一天



泣き叫ぶ声 響き渡る悲鳴
哭嚎的聲音 響徹天際的悲鳴

その渦の中 ただ震えてた
被困在漩渦之中 只能顫抖著

思い出すたび 鼓動暴れ出す
每當回想之際 內心就狂亂起來

思い出さなきゃ 意思のチカラで
但又不得不回想起 靠著內心的力量



妄想してるだけじゃ何にも変わらない
只是幻想著的話什麼都不會改變

本当の安らぎは 得られないから
真正的和平安穩 是不會來到的



迷い無く 誰もが 過ごせるため
為了讓所有人不再帶著疑惑的生活下去

二度と後悔なんてしないため
為了讓所有人不再後悔下去

どうか未来が曇ることもなく
還請未來不要被烏雲遮蔽

まっすぐ歩き続けられる 日々のために
繼續筆直地向前進 為了接下來的每一天


失ってから気づく それだと遅すぎる
失去後才意識到 這樣就太遲了

大事なものこの手で 守ってみせる
重要的東西 會用我這雙手全力保護著


この心 君の事 救うため
為了拯救你的一切的這顆心

二度とその笑顔奪わないため
為了不再讓這笑容被奪去

例え未来が見えずとも前を
就算看不見未來

まっすぐ向いていられるような 日々のために
也要能夠面向前方 為了接下來的每一天




歌很好聽~~
歌詞也很美

創作回應

雪境
2018-09-15 18:08:51
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作