★
作詞:すこっぷ
作曲:すこっぷ
編曲:すこっぷ
PV:はるはる
歌:初音ミクAppend(Soft)
少し歩き疲れたんだ 少し歩き疲れたんだ
sukoshi aruki tsukare ta n da sukoshi aruki tsukare ta n da
有些走累了呢 有些走累了呢
月並みな表現だけど人生とかいう長い道を
tsuki nami na hyougen da ke do jinsei to ka i u nagai michi wo
雖然以那麼平凡的表現 來形容人生的漫長道路
少し休みたいんだ 少し休みたいんだけど
sukoshi yasumi ta i n da sukoshi yasumi ta i n da ke do
想稍稍休息下呢 想稍稍休息下呢
時間は刻一刻残酷と 私を引っぱっていくんだ
jikan wa koku ikkoku zankoku to watashi wo hippatte i ku n da
時間每分每刻都這樣殘酷 將我緊拖著前行
うまくいきそうなんだけど うまくいかないことばかりで
u ma ku i ki so u na n da ke do u ma ku i ka na i ko to ba ka ri de
雖然看似順利進行著 但其實全是不順利的事
迂闊にも泣いてしまいそうになる 情けない本当にな
ukatsu ni mo naite shi ma i so u ni na ru nasake na i hontou ni na
卻糊塗地快要哭了出來 真是丟人呢
惨めな気持ちなんか 嫌というほど味わってきたし
mijime na kimochi na n ka iya to i u ho do aji watte ki ta shi
這樣悲慘的感受 已經體驗到不想再有了
とっくに悔しさなんてものは 捨ててきたはずなのに
tokku ni kuyashi sa na n te mo no wa sute te ki ta ha zu na no ni
但明明應該將悔恨之類 早已丟棄了
絶望抱くほど悪いわけじゃないけど
zetsubou idaku ho do warui wa ke jya na i ke do
雖也不是感到絕望般 那樣差勁
欲しいものはいつも少し手には届かない
hoshi i mo no wa i tsu mo sukoshi te ni wa todokana i
但希望的東西 卻永遠得不到手
そんな半端だとね なんか期待してしまうから
so n na hanpa da to ne na n ka kitai shi te shi ma u ka ra
對這樣沒頭沒尾的事 卻又讓我期待了起來
それならもういっそのこと ドン底まで突き落としてよ
so re na ra mo u isso no ko to don zoko ma de tsuki otoshi te yo
既然如此不如乾脆 將它推入谷底吧
答えなんて言われたって 人によってすり替わってって
kotae na n te iware tatte hito ni yotte su ri kawattette
即使要說答案 因人不同也會有所改變
だから絶対なんて絶対 信じらんないよ ねぇ
da ka ra zettai na n te zettai shinji ran na i yo nee
所以絕對之類絕對 是不能相信的 是吧
苦しみって誰にもあるって そんなのわかってるから何だって
kurushi mitte dare ni mo a rutte so n na no wa katte ru ka ra nan datte
誰都會有苦楚 說著這誰都明白
なら笑って済ませばいいの? もうわかんないよバカ!
na ra waratte sumase ba i i no? mo u wa ka n na i yo baka!
那就笑著過去就好了吧? 我不知道該怎麼辦啦 笨蛋!
散々言われてきたくせに なんだ、まんざらでもないんだ
sanzan iware te ki ta ku se ni na n da, man za ra de mo na i n da
明明是被狠狠說了一番 但卻未必就是這樣
簡単に考えたら楽なことも 難関に考えてたんだ
kantan ni kangae ta ra raku na ko to mo nankan ni kangae te ta n da
將簡單思考起來很容易的事 也當做難題考慮了
段々と色々めんどくなって もう淡々と終わらせちゃおうか
dandan to iroiro me n doku natte mo u tantan to owarase cyao u ka
種種事都越發麻煩 讓一切都淡淡結束吧
「病んだ?」とかもう嫌になったから
"yanda?" to ka mo u iya ni natta ka ra
「病了嗎?」之類已經受夠了
やんわりと終わればもういいじゃんか
yan wa ri to oware ba mo u i i jyan ka
能溫和地結束不就好了嗎
夢だとか希望とか 生きてる意味とか
yume da to ka kibou to ka iki te ru imi to ka
夢也好希望也好 又或是生存意義
別にそんなものはさして必要ないから
betsu ni so n na mo no wa sa shi te hitsuyou na i ka ra
那些東西也並不是 一定必要的存在
具体的でわかりやすい 機会をください
gutai teki de wa ka ri ya su i kikai wo ku da sa i
請給我具體易懂的 這樣的機會
泣き場所探すうちに もう泣き疲れちゃったよ
naki basyo sagasu u chi ni mo u naki tsukare cyatta yo
在尋找哭泣的地方時 就已經哭累了啊
きれいごとって嫌い だって期待しちゃっても形になんなくて
ki re i go totte kirai datte kitai shi cyatte mo katachi ni na n na ku te
討厭華而不實的話 期待著卻捉不到蛛絲馬跡
「星が僕ら見守って」って 夜しかいないじゃん ねぇ
"hoshi ga boku ra mi mamotte" tte yoru shi ka i na i jyan nee
要說「星星守護著我們」 那也就只有晚上 對嗎
君のその優しいとこ 不覚にも求めちゃうから
kimi no so no yasashi i to ko fukaku ni mo motome cyau ka ra
你的溫柔 我在不知不覺中尋求著
この心やらかいとこ もう触んないでヤダ!
ko no kokoro ya ra ka i to ko mo u sawanna i de ya da!
這顆心的柔軟 請不要觸碰了 不要!
もうほっといて もう置いてって
mo u hitto i te mo u oitette
不要管了 丟下我吧
汚れきったこの道は もう変わんないよ嗚呼
yogore kitta ko no michi wa mo u kawanna i yo aa
弄髒的這條路 已經無法改變了啊啊
疲れちゃって弱気になって 逃げ出したって無駄なんだって
tsukare cyatte yowaki ni natte nige dashi tatte muda na n datte
疲倦了變得懦弱了 想要逃也是白費力氣
だから内面耳塞いで もう最低だって泣いて
da ka ra naimen mimi fusaide mo u saitei datte naite
所以內心捂著耳朵 哭著這已經是最後
人生って何なのって わかんなくても生きてるだけで
jinseitte nan na notte wa kan na ku te mo iki te ru da ke de
人生又是什麼呢 只是不明不白地活著
幸せって思えばいいの? もうわかんないよバカ!
shiawasette omoe ba i i no? mo u wa ka n na i yo baka!
認為這就是幸福就可以嗎? 我不明白了啦 笨蛋!