歌 / 神崎艾莎 (ReoNa)
詞 / ハヤシケイ(LIVE LAB.)
曲 / rui(fade)、毛蟹(LIVE LAB.)
譯 / cy4v
Goodbye 旅に出ようか
再會 是該踏上旅途了Where do I go?
我該去什麼地方呢?身体の裏側でノックしている
在身體裡面鼓動著的是はじまりの合図が
開始的信號生まれ変われる日まで
直到重生的那一天Tomorrow will be yesterday
明天終將成為昨天鍵の無いスーツケース
沒有鑰匙的行李箱空っぽにして行こうぜ
保持空蕩蕩的出發吧心細くていいだろう
即使讓人不安也沒關係吧いつしか太陽だって消え去ってしまうから
就算是太陽 總有一天也會消失的吧燃え尽きてみよう
將一切燃燒殆盡砂嵐の彼方へ
在沙塵暴的彼方ただ突き進むLast train
仍在往前狂奔的末班列車行き先はどこまで
目的地在什麼地方決めなくたっていいだろう
不決定的話也沒關係吧ここじゃないAnywhere 片道の切符(パス)を
不在這裡的任何角落 就讓我們握りしめていこう
緊緊握住手中的單程票吧Forever long
直到永遠Good night 夜が明ける前に
晚安 在天還未亮的夜晚It’s time to go
是時候該走了瞼の裏側の風景じゃ
收在在眼底的風景まだ飽き足りないんだ
遠遠還不足夠啊イメージさえ形に変えて
把映像變成印象Tomorrow will be yesterday
明天終將成為昨天張りぼてのBirdcage
拼湊而成的鳥籠蹴り破っていこうぜ
讓我們毀去他吧飛べなくたっていいだろう
即使無法飛翔也沒關係吧この地面を這っていこう 世界の果ての滝を
就在地面上匍匐前進就好了 就讓我們見つけに行こう
尋找那世界盡頭的瀑布吧暗闇の彼方へ
在黑暗的彼方伸び続けるOneway
持續延伸下去的單行道光の射す場所さえ
在光芒閃耀的地方見えなくたっていいだろう
即使看不見也沒關係吧後には引けない道を 一人分の道を
選擇那無法反悔的道路 只屬於你一個人的道路選んで進もう
筆直向前進吧Forever long
直到永遠止まり木を失くしたMigrant
失去了棲息之地的外來種この星で生まれたAlien
在這個星球上出生的外星人似合う場所なんて無いけど
沒有適合自己的地方これでいいんだよ
不過也沒關係吧Tomorrow will be yesterday
明天終將成為昨天終わりのないEscape
永無止盡的逃亡その先に待つものが
就算在前方等待著我的荒れ果てた大地でも
是一片荒涼的大地はじまりと終わりを 孤独と自由を
起始和終結 孤獨和自由抱きしめていこう
讓我們緊緊抱住他吧Tomorrow will be yesterday
明天終將成為昨天鍵の無いスーツケース
沒有鑰匙的行李箱空っぽにして行こうぜ
保持空蕩蕩的出發吧心細くていいだろう
即使讓人不安也沒關係吧いつしか太陽だって消え去ってしまうから
就算是太陽 總有一天也會消失的吧燃え尽きてみよう
將一切燃燒殆盡砂嵐の彼方へ
在沙塵暴的彼方ただ突き進むLast train
仍在往前狂奔的末班列車行き先はどこまで
目的地在什麼地方決めなくたっていいだろう
不決定的話也沒關係吧ここじゃないAnywhere 片道の切符(パス)を
不在這裡的任何角落 就讓我們握りしめていこう
緊緊握住手中的單程票吧Forever long
直到永遠さあ進もう
讓我們前進吧Forever long
直到永遠Until I die
直到我死去大家豪 這邊是很久沒更新很懶的cy
上季是因為有點忙 這季原本要從happy sugar life的OPED開始做的
不過引為懶癌發作 就拖到現在惹 (
會做這個的原因是因為happy sugar life EP9 ReoNa的那首カナリア真的太合我的胃口了
想到之前因為忙所以欠下的這首 所以就把它做出來啦
希望大家去買個CD支持一下