.
アウトサイダー / 初音ミク
.
.
作詞:Eve
作曲:Eve
編曲:Numa
唄:初音ミク
.
.
ねえねえこの世界をどっかでひっくり返したくて
喂喂!要不乾脆來顛覆這個世界吧?
.
せいぜい時間なんてありはしないが
反正也快沒時間了啊。
.
まあまあそんなんで少年少女揃いまして
也是啦!那麼就把少年少女們集合起來
.
唸り始めた会心劇さ
以低吼作為這場會心劇*的開場吧!
.
.
.
天才で人外で横暴な
天才的非人的蠻橫的
.
最低で最高な相棒さ
我那爛透又最棒的搭檔啊!
.
単純で明快な考えが
用那單純明快的思想
.
僕をここで醒ましてくれないか
將我就此喚醒吧!
.
.
.
今この身をもって重石をとって
現在就將此身所背負的壓石*拿開吧!
.
君にだけにしかできない事はなんだ
這是只有你才能做到的事。
.
ここにいないでくれ
別留在原地了,
.
慰めなんていらないよ
你是得不到無用的安慰的。
.
.
.
荒地になってしまわぬように
為了不讓世界成為荒地
.
その名を隠してここに現れたのさ
才會隱去其名,現身此地啊!
.
のさばってる奴らを
對於那些跋扈的傢伙
.
探って抉って嗤っては泣いて
邊哭泣邊找尋、探究、嗤笑吧!
.
.
.
ああしょうもないな
唉唉!真沒辦法呢!
.
勝手にやってな
別自做主張啊!
.
文句ばっか
抱怨一堆
.
否定したって何したって誰かのせいにしたって
還說什麼被否認了啊、是誰的錯之類的。
.
.
.
ああフラッシュバックして
唉唉!先是來個經驗重現*(flashback)
.
小心者に眩暈がして
又因為膽小鬼感到暈眩,
.
感情も根性も腐ってしまいました
情感也好堅持也好都爛個精光啦!
.
.
.
思い出したくない一日は
將不願想起的那一天,
.
ここに吐いてってしまえよ
在這裡全部吐出來吧!
.
いらんもんなんて捨てさって
你說不要的東西就扔了吧,
.
僕をここで壊してくれないか
那麼何不乾脆現在就把我毀掉呢?
.
.
.
今別れを待って口を結んで
此刻等待著分別,閉口不語。
.
沁みついた夜の傷が癒えないのなら
如果滲入夜色的傷口終究無法癒合的話,
.
涙は見せないで
可別讓我看見你的淚水。
.
こんな恥なんていらないよ
別表現出丟臉的樣子。
.
.
.
全て失ってしまわぬように
如果那怎麼也無法消除似的
.
変わらぬものがここにあるとするならば
不會改變的事物就在此處的話,
.
夜が明ける前に
在天明之前,
.
そうさ行ってしまえと
得去找尋才行啊!
.
.
.
白と黒の色のない世界に溢れた
從這連黑白色都沒有的世界中滿溢而出,
.
愛も全部ないよ嘘の世界に塗れた
將這毫無愛情的虛假世界塗上色彩,
.
心の鬼は決して許してはくれないから
反正你的良心是決不會允許的嘛。
.
.
.
影は伸びきって日は落ちきって
影子伸長,夕陽已落,
.
明日を迎える事が許されたなら
就算被允許能迎接明天的到來,
.
救われてたかな?それでも僕は
我就能夠被拯救了嗎?
.
.
.
今この身をもって重石をとって
現在就將此身所背負的壓石拿開吧!
.
君にだけにしかできない事はなんだ
這是只有你才能做到的事。
.
ここにいないでくれ
別留在原地了,
.
慰めなんていらないよ
你是得不到無用的安慰的。
.
.
.
荒地になってしまわぬように
為了不讓世界成為荒地
.
その名を隠してここに現れたのさ
才會隱去其名,現身此地啊!
.
のさばってる奴らを
對於那些跋扈的傢伙
.
探って抉って嗤っては泣いて
邊哭泣邊找尋、探究、嗤笑吧!
.
.
.
その小さな勇気が僕の胸を焦がすから
因為那微小的勇氣使我心中焦慮牽掛。
.
.
(END)
.
註一:会心劇,日文中似乎沒有這個詞,大概是会心撃或是改新劇的諧音。Eve另有名為会心劇的曲子,也許兩首歌是有關連的吧?
註二:壓石,指的是拿來壓酸菜、梅乾菜的石頭。
註三:フラッシュバック= flashback(經驗重現),為創傷後壓力症候群的症狀之一。
.
.
因為很喜歡卡謬所以雖然Eve大大的曲總是寫得很隱諱還是忍不住翻一波レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
不過翻完後發現歌詞好像跟《異鄉人》也沒什麼關係耶XD
說好暑假要來多翻點歌的結果一轉眼就到九月了超震驚的啊啊啊(;゚д゚)
.