創作內容

1 GP

ClariS-恋磁石(中日歌詞)

作者:只要一點兒│2018-08-31 12:11:59│贊助:2│人氣:40


作曲︰渡辺和紀
作詞︰渡辺和紀
編曲:渡辺和紀


引き寄せられた 磁石みたいね
就如互相吸引的磁鐵一樣呢
この恋は 運命だって 思ってた
認定這段戀情就是命運

スローモーションで 進む私の
以慢動作行進的我
先を行く あなたの背中見てた
看著先一步出發的你的背影

私から あなたを切り離せない
絕不允許你離開我身邊
こんなにも 好きなのに
明明是這麼的喜歡你
わかってないの?
你為甚麼還不懂呢?

キライだなんて 言わないで
請不要說甚麼因為討厭我
あなたしか見えないのに
明明我眼中只有你
なぜなぜ 私を 放っておくの
到底為甚麼要放我一個人
好きだよって 言わないの
不回個我也喜歡你嗎
それなりに傷つくよ
再這樣下去會受傷的
ちょっとだって 甘えちゃいけないの?
就不能稍微撒個嬌嗎?

キリキリって すれ違う 君との距離
令人心痛  與你擦身而過的那段距離
恋磁石 離れそうだよ
戀愛磁鐵似乎要分開了

N極同士 反発しあう
同屬的N極互相排斥
違う人となら うまくやれるの?
如果換個人  會不會更容易追求?

追えば逃げてく そんなあなたは
被追著跑的你
永遠に 離れたまま 戻って来ない?
決定就這樣永遠逃開  不再回來了?

いつも自信がない 私ってなに?
一直以來沒什麼自己的我到底是?
恐いくらい 好きなのに
明知我一直戰戰兢兢的偷偷喜歡著你
知らんぷりでしょう?
你卻裝作不知道對吧?

反発して引き合って
相斥後又相吸引
きっと二人は恋磁石
我們二人肯定就是戀愛磁鐵
ずっとずっと繰り返す 永久磁石
永遠反覆進行的永久磁鐵
プラスマイナス 混ざり合う
正負極相混
揺れる針が示すよ
搖擺的指針會為我引導
もっともっとあなたを知らなくちゃ
必須要瞭解你更多更多

キライだなんて 言わないで
請不要說甚麼因為討厭我
あなたしか見えないのに
明明我眼中只有你
なぜなぜ 私を 放っておくの
到底為甚麼要放我一個人
好きだよって 言わないの
不回個我也喜歡你嗎
それなりに傷つくよ
再這樣下去會受傷的
ちょっとだって 甘えちゃいけないの?
就不能稍微撒個嬌嗎?
プラスマイナス 混ざり合う
正負極相混
揺れる針が示すよ
搖擺的指針會為我引導
もっともっとあなたを知らなくちゃ
必須要瞭解你更多更多

ジリジリと引き合った 二人の距離
二人的距離漸漸拉近
恋磁石 ゆるがないね
戀愛磁鐵 不會有動搖了呢

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4113740
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★joe66205 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ClariS-ひらひら ... 後一篇:ClariS×GARNi...

追蹤私訊

作品資料夾

qqq60710大家~~
大家好我是神遊><~ 【短漫】七戀怪談第二集出了~快來看哦哦~看更多我要大聲說昨天19:55


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】