World-Line
作詞:志倉千代丸
作曲:志倉千代丸
演唱:今井麻美
バイブレーション
顫抖著
届かないエモーション
傳達不到的情感
Hello Amadeus, I'm waiting for your call
Hello Amadeus, I'm waiting for your call
この場所はレイヤードのように
這個地方重疊交錯著
多元的 The world in the world
多元的The world in the world
時は不可逆なのに
時間明明不可去倒轉
未知なるセクタ
那未知的區域
まるでフラッシュフォワード なぜ?
宛如像是想像未來一般 為什麼呢?
KISSのビジョン
KISS的幻象
こんなに近くて 途方もない距離
如此的接近 卻又是無法觸及的距離
重なり合うロゴス 無数の「0」or「1」
相互重合的理念 無數的「0」or「1」
私はここに居るよ
我就在這裡
Tell you my feelings I keep inside
Tell you my feelings I keep inside
孤独のまま 抱えてきた
在孤獨之中 懷抱著期望
数え切れない 無限のユニバース
數也數不清 那無限的宇宙
だからそう今だけは
所以說至少現在
あなたの明日 あなたの為に
為了你自己 與你的未來
宇宙なる神の冒涜 繰り返さないで───
請不要再去重複 對宇宙之神的褻瀆───
イミテーション
模仿
ザラストロのフィクション
虛幻的魔笛
Hello Salieri, I'm waiting for your call
Hello Salieri, I'm waiting for your call
「存在と時間」の要約
「存在與時間」的旨意
終点は In-der-Welt-sein
重點是 In-der-Welt-sein
次元を越えた 不思議
超越次元 不可思議
クリティカルERROR
臨界點ERROR
まるでフラッシュバック なぜ?
宛如瞬間性地切換 為什麼?
LOVEなニューロン
LOVE的神經元
いくつもの線を なぞってゆく夢
無數多條的線 牽引導向至夢
なんど繰り返し 道順変えても
就算不斷的重複下去 改變道路的方向
途切れてしまうならば
將時間給切斷的話
Tell you my feelings I keep inside
Tell you my feelings I keep inside
この世界の誰一人も
這個世界的任何一個人
気付く事のない 隣り合うデジャヴ
都不會去注意到 相鄰的似曾相識感
欠かせない仲間との その絆をほどかないで
不可或缺同伴之間的 那份羈絆是確實存在
それだけが望みの全て 未詳の未来へ──
那正是我所期望的全部 未知的未來──
Tell you my feelings I keep inside
Tell you my feelings I keep inside
ささやかなる愛の記録
奉獻出去那份愛的紀錄
未決想定 夢見がちな科学者
待定假設 追逐夢想的科學家
命への憧れは
生命的憧憬
あの温もり それだけの事
那一份溫暖 只是那樣的事
だからもう迷わないで
所以說已經不再迷惘了
私はここにいる───
我就在這裡
「時の漂流者」なんてバカげた話
「時間的漂流者」這般傻瓜的話語
真っ直ぐな目で
筆直堅定的眼神
打ち明けられたあの日…
直到坦率說出的那一日...
There is inside world-line
There is inside world-line
There is inside world-layer
There is inside world-layer
———
*不專業翻譯如有錯誤還麻煩告知並見諒