靴紐が解ければ
如同鞋帶鬆脫
ku tsu hi mo ga ho do ke re ba
結び直すように
只需重新繫緊一般
mu su bi na o su you ni
別れても途切れても
離別也好 中斷也罷
wa ka re te mo to gi re te mo
また繋がる為に出逢うべく
為了再次聯繫的相遇
ma ta tsu na ga ru ta me ni de a~ be ku
人は歩んでゆく
人終將踏上旅途
hi to wa a run de yu ku
哀しみで 胸の中溺れそうならば
倘若內心快要被悲傷淹沒
ka na shi mi de mu ne no na ka o bo re so~ na ra ba
瞼閉じ迎えよう いつも変わらず
那就閉上雙眼迎接 始終不變的那刻
ma bu ta to ji mu ka e you i tsu mo ka wa ra zu
笑う貴方の瞳が
充滿笑意雙眸的你
wa ra u a na ta no hi to mi ga
ほらね…ただ綺麗で
多麼地美麗呀~
ho ra ne...ta da ki re i de
「ありがとう」
「謝謝你」
「a ri ga tou」
巡り逢うよう
會再相見的
me gu ri a u you
命は繰り返してく
命運迴環往復
i no chi wa fu ri ka e shi te ku
始まりという名の道
在名為起始的道路上
ha ji ma ri to i u na no mi chi
振り向かず前を見つめ
不回頭地向前探索吧
fu ri mu ka zu ma e wo mi tsu me
「ありがとう」
「謝謝你」
「a ri ga tou」
廻る地球
旋轉不止的地球
ma wa ru chi kyu
貴方と私は進む
你我向前邁進
a na ta to wa ta shi wa su su mu
握る手離れても
縱使鬆開了緊握的手
ni gi ru te ha na re te mo
終わらない絆がある
羈絆也永不熄滅
o wa ra na i ki zu na ga a ru
明日もまた来ることが
就像明天依然會到來一樣
a su mo ma ta ku ru ko to ga
当たり前のように
理所當然的事情
a ta ri ma e no you ni
振る舞うのを疑わず
從來不去懷疑
fu ru ma u no wo u ta ga wa zu
保証もない日々の儚さ
無法保證的日常
ho sho mo na i hi bi no ha ka na sa
人は抱いてる
總讓人念念不忘
hi to wa i da i te ru
振り返る 優しさに満ちた毎日は
回首那些充滿溫柔的每一天
fu ri ka e ru ya sa shi sa ni mi chi ta ma i ni chi wa
大切なものたちを残してくれた
為我留下了此生的無價之寶
ta i se tsu na mo no ta chi wo no go shi te ku re ta
柔く心地よい色は
那柔和清爽的色彩
ya wa ku ko ko chi yo i i ro wa
ほらね…ただ綺麗で
多麼地美麗呀~
ho ra ne...ta da ki re i de
「ありがとう」
「謝謝你」
「a ri ga tou」
歌をうたい ひたすら愛しさを告げ
全心全意地唱出這首傳達愛的歌曲
u ta wo u ta i hi ta su ra i to shi sa wo tsu ge
溢れ出す想いは
漫溢而出的思念
a fu re da su o mo i wa
ずっと星のように瞬くから
永遠像星星般閃爍
zu to ho shi no you ni ma ta ta ku ka ra
「ありがとう」
「謝謝你」
「a ri ga tou」
廻る地球
貴方と私は進む
你我向前邁進
a na ta to wa ta shi wa su su mu
目指す場所違っても
雖然目的地有所不同
me za zu ba sho chi ga~te mo
変わらない景色がある
定然也會看見相同的景色吧
ka wa ra na i ke shi ki ga a ru
ふと甦る
突然浮現的
fu to yo mi ga e ru
甦る
浮現的
yo mi ga e ru
あの姿
那道身影
a no su ga ta
あの姿
那道身影
a no su ga ta
心はさざめき出す
使內心掀起漣漪
ko ko ro wa sa za me ki da su
辛くないのは
要說不難過...
tsu ra ku na i no wa
誰だって
不管是誰
da re da te
嘘だけど
那都是謊言
u so da ke do
きっと覚束ない言葉でも伝えたい…
但還是向你想傳達我的隻字片語...
ki to o bo tsu ka na i ko to ba de mo tsu ta e ta i...
「ありがとう」
「謝謝你」
「a ri ga tou」
此処で逢えた
在此處交會的
ko ko de a e ta
貴方と私の軌跡
你與我之間的軌跡
a na ta to wa ta shi no ki se ki
一つだって忘れないわ
一絲一毫都不會忘記
hi to tsu da te wa su re nai wa
いつまでも熱いままで
那份永遠常駐的熱度
i tsu ma demo a tsu i ma ma de
「ありがとう」
「謝謝你」
「a ri ga tou」
廻る地球
貴方と私は進む
你我向前邁進
a na ta to wa ta shi wa su su mu
握る手離れても
縱使鬆開了緊握的手
ni gi ru te ha na re te mo
終わらない絆がある
羈絆也永不熄滅
o wa ra na i ki zu na ga a ru
幾千も 永遠を重ね
無數次的交疊 化作永恆...
i ku sen mo to wa wo ka sa ne