★
作詞:れをる
作曲:ギガP
編曲:ギガP
PV : お菊・△○□×
唄:鏡音リン・レン
劣等上等 BRING IT ON
rettou jyoutou BRING IT ON
劣等上等 BRING IT ON
列島上々 不眠日本
rettou jyoujyou fumin nippon
頂級列島 不眠日本
子供騙しのマセマティカ
kodomo damashi no masematika
騙小孩的Mathematica
バレてんだってそんなのって
bare ten datte so n na notte
就算馬上穿幫也無所謂
プライドがないや
puraido ga na i ya
反正我本來就毫無半點尊嚴可言
ご立派 警鐘 気取りで
gorippa keisyou kidori de
您真了不起 以為自己是警世鐘
高みの見物ばかりじゃつまんねぇ
takami no kenbutsu ba ka ri jya tsu man nee
卻只會作壁上觀未免太過無趣
ほらもっと 間違って上等
ho ra motto machigatte jyoutou
看 就該用 更異於常人的上等態度
退屈に手をかけて
taikutsu ni te wo ka ke te
佯裝無心地插手戰局
ママ、やっぱあたしは
mama, yappa a ta shi wa
媽媽、我果然
こんなところじゃ終われない
ko n na to ko ro jya oware na i
無法止步於此
ぬるくて気が触れそう
nu ru ku te ki ga fure so u
那種溫和無趣又要逼瘋人的
ごっこ遊びも芝居もさよなら
gokko asobi mo shibai mo sa yo na ra
扮家家酒和偽裝演技全都就此告別了
ずっとこのままなんてさぁ
zutto ko no ma ma na n te saa
要我們一直這樣活下去
いられないよ
i ra re na i yo
恕難從命啊
ダッダッダ あたし大人になる
daddadda a ta shi otona ni na ru
DA DA DA 我將蛻變為大人
酸いも甘いも噛み分けて今
sui mo amai mo kami wake te ima
如今已懂得分辨世間酸甜苦辣
パッパッパ 変わる時代
pappappa kawaru jidai
PA PA PA 在這快速變革的時代
悪いことばかりじゃないでしょう
warui ko to ba ka ri jya na i de syou
發生的也不全是壞事對吧
過去も、罪も、罰も、すべて
kako mo, tsumi mo, batsu mo, su be te
過去、罪孽、懲罰、將這一切
素手で、愛で、生き抜いてやり返すわ
sude de, ai de, iki nuite ya ri kaesu wa
赤手空拳地、用愛擊破、我們會活到最後並百倍奉還
yeah,挑発 あたし達はno doubt
YEAH, cyouhatsu a ta shi tachi wa NO DOUBT
yeah,挑釁 我們是no doubt
緑のアイツにばっか構ってんね
midori no ai su ni bakka kamatten ne
別光顧著討好綠色的那傢伙嘛
さぁburn up いつになったら貰える合格
saa BURN UP i tsu ni natta ra morae ru goukaku
來吧burn up 要等到何時才能合格啊
赤ペンいれてよどこがダメなんですか
aka pen i re te yo do ko ga dame na n de su ka
用紅筆替我訂正嘛 請問我到底錯在哪呢
酒女金XXXX やっちゃってコンプラ
sake onna kane jya yaccyatte gonpura
酒精女人金錢XXXX 不小心做了(敏感詞彙)
チルってaiight…冗談じゃんブラックジョーク
chirutte AIIGHT... jyoudan jyan burakku jyo-ku
chill下來 aiight…開個玩笑嘛 黑色幽默
中指立てたくなるような事情
naka yubi tate ta ku na ru yo u na jijyou
想讓人比中指的鳥事
ありすぎて指が足りねぇからhands up
a ri su gi te yubi ga tari nee ka ra HANDS UP
一天到晚發生 手指不夠比乾脆就hands up
and what's up 最低?
AND WHAT'S UP saitei?
and what’s up 差勁?
もともとだろ bring it on
mo to mo to da ro BRING IT ON
我本來就這樣 bring it on
「まあまあ」なんか要らない
"ma a ma a" na n ka iranai
「差不多啦」這種程度我才不要
欲しがります死ぬまでは
hoshi ga ri ma su shinu ma de wa
至死為止我都是貪婪的野心家
伸びた背丈 育った街に投げキス
nobi ta setake sodatta machi ni nage kisu
個子抽高 為養育我的街頭獻上飛吻
見せ場はこっから 覚悟しとけよ
miseba wa kokka ra kakugo shi to ke yo
現在開始才正要大展身手 給我做好覺悟了
ダッダッダ 僕ら大人になる
daddadda boku ra otona ni na ru
DA DA DA 我們將蛻變為大人
カウンター狙い 最低な日々に
kaunta- nerai saitei na hibi ni
瞄準那些爛透了的日子 進行絕地反攻
眈々とかます一撃
tantan to ka ma su ichigeki
虎視眈眈地打出致命一擊
誰も読めない先 まだあいこでしょ
dare mo yome na i saki ma da a i ko de syo
在那任誰也無法看破的未來裡 仍是平手對吧
バグも、ロスも、ズレも、すべて
bagu mo, rosu mo, zure mo, su be te
缺陷、損傷、誤差、擊破一切
素手で、生きて!生き抜いて覆すよ
sude de, iki te! iki nuite kutsugaesu yo
赤手空拳地、活下去!我們會活到最後並顛覆世界
くだらないことばっかが譲れない
ku da ra na i ko to bakka ga yuzure na i
我不會在這種無聊小事上讓步
わかるか?あたしの美学
wa ka ru ka? a ta shi no bigaku
懂嗎?這就是我的美學
この馬鹿正直な拳ひとつが(一途なんです)
ko no baka syoujiki na kobushi hi to tsu ga (ichizu na n de su)
這顆愚直的拳頭(毫無動搖)
切り札(愚直なんです)
kiri fuda (gucyoku na n de su)
才正是最終王牌(愚笨而率直)
がなる劣等 一抜けよさらば!
ga na ru rettou ichi nuke yo sa ra ba!
怒吼著自身劣等 我將拔得頭籌 再會了!
こんなもんじゃない
ko n na mon jya na i
別小看我了
ダッダッダ あたし大人になる
daddadda a ta shi otona ni na ru
DA DA DA 我將蛻變為大人
酸いも甘いも噛み分けて今
sui mo amai mo kami wake te ima
如今已懂得分辨世間酸甜苦辣
燦々 交わるミライ
sansan majiwaru mirai
我們必將在璀璨輝煌的未來相遇
もう子供じゃないのわかるでしょ
mo u kodomo jya na i no wa ka ru de syo
你知道我已經不是小孩了對吧
時代 機会 待ってくれない
jidai kikai matte ku re na i
不論時代 或是機會皆不等人
素手で、捨て身で、生き抜いて上等だわ
sude de, sutemi de, iki nuite jyoutou da wa
赤手空拳、用盡全力、活到最後才能算是上等
愛ある時代
ai a ru jidai
這是個充滿愛的時代
それでは皆様お先に Bye,Guys!
so re de wa mina sama osaki ni BYE, GUYS!
那麼各位我就先走一步了 Bye,Guys!
(フロアが湧き上がりました)
(furoa ga waki agari ma shi ta)
(舞池已經嗨爆)