曲名:「星絵」
作詞:渡辺翔
作曲:渡辺翔
歌:sajou no hana
譯:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン
あまりに最低な終幕
amari ni saitei na shuumaku
太過糟糕的結局
息を吐いて吐いて吐いて待った
iki wo haite haite haite matta
我氣息紊亂地等著
無慈悲な世界のもとで
mujihi na sekai no moto de
因為這無情的世界
逃げ出し眠ってゆく
nigedashi nemutte yuku
而逃跑出去 沉眠不醒
「僕なりに...」なんて言葉盾に
「boku narini...」nante kotoba tate ni
最後也只能回顧
結局振り返ることしかしない
kekkyoku furikaeru koto shika shinai
「我盡力了...」這種藉口說辭
変われた気分になっていても
kawareta kibun ni natte itemo
縱使心緒不同以往
空巡る星の位置が変わっただけ
sora meguru hoshi no ichi ga kawatta dake
也只有逡巡的星改變了位置
壊したら全部が楽になるかなって
kowashitara zenbu ga rakuni naru kana tte
「摧毀殆盡後一切就會變得輕鬆許多吧」
君想いながらぼやけていく前に
kimi omoi nagara boyakete iku mae ni
邊想著你邊走向逐漸模糊的前方
抉ったらこんな僕でも一等星のように光る
eguttara konna boku demo ittousei noyouni hikaru
去蕪存菁的話 我就能發出像一等星一樣的光
綺麗な夢見つかりますか?
kireina yume mitsukari masu ka?
「能找到這美好的夢嗎?」
そうやって希望 抱いて
sou yatte kibou idaite
我如此期待著
出来損ないなこれまで
dekisokonai na koremade
就連殘次品的這個
強く拭いて拭いて拭いて消した
tusyoku fuite fuite fuite keshita
也不停用力抹去
立ち止まらない背中を
tachi domaranai senaka wo
注視著你不斷前進的背影
眺めて何度理不尽な想い突き立てていただろう
nagamete nando rifujin na omoi tsukitate teita darou
心裏又有多麼不合理的想法在互相碰撞呢
試しても何もうまくいかないなって
tameshite mo nanimo umaku ikanai na tte
「就算嘗試了也完全行不通啊」
取り繕うようにさも大変なふりを
toritsukurou youni samo taihenna furi wo
為了蒙混過去而裝得好像很辛苦
構ってほしいなんて言えない僕の遠回りな
kamatte hoshii nante ienai boku no toomawari na
說不出想要你多關心我一點
軌道上にはなんにもないな
kidou jou niwa nannimo nai na
在我繞道的路上空無一物
そうやって思考止まった
sou yatte shikou tomatta
於是就這樣停下了思考
広大に見えてた空はスクリーンで
koudai ni mieteta sora wa sukuri-n de
一望無際的天空裝飾在視線中
無数の糸の下で飾り揺れて
musuu no ito no shita de kazari yurete
無數的線下浮動著
嘘に身を任しそれが心地いい
uso ni mi wo makashi sore ga kokochi ii
委身於謊言 就會感到舒暢
本物は息苦しい
honmono wa ikigurushii
但實際上卻是苦悶不已
壊したら全部が楽になるかなって
kowashitara zenbu ga rakuni naru kara tte
「摧毀殆盡後一切就會變得輕鬆許多吧」
君想いながらぼやけていく前に
kimi omoi nagara boyakete iku mae ni
邊想著你邊走向逐漸模糊的前方
抉ったらこんな僕でも一等星のように光る
eguttara konna boku demo ittousei noyouni hikaru
去蕪存菁後 我也能發出像一等星一樣的光
綺麗な夢見つかりますか?
kireina yume mitsukari masu ka?
「能找到這美好的夢嗎?」
そうやって希望 抱いて
sou yatte kibou idaite
我如此抱著期待
——————————————
歡迎使用、分享、討論、斧正