!!===LYRICS===!!
As I stare out from the edge
當我從邊緣凝視著
Where the laughter was now echoes silence
原本在那裡回蕩的笑聲現在沉默
As I reach out to the dark
當我伸手碰觸黑暗的時候
Where the brightest rainbow now falls black
那裡最明亮的彩虹現正向黑暗殞落
I scream out loud, to where you are
我大聲呼喊著,你到底在哪裡
Though I know my voice can't reach that far
雖然我知道我的聲音沒有辦法達到那麼遠
I'll light a spark, bright memories
我會點燃光明,明亮的回憶
And cast a spell to bring you back to me
並施放咒語把你帶回我身邊
We are candles in the rain
我們如同雨中的蠟燭
Burning bright 'til we're snuffed out
點燃光亮直到我們熄滅
So many lights along the way
一路上有那麼多的燈光
I've seen them flash just as they-
我看見他們的光亮就像他們-
I'm gonna grab that light
我想要抓住那份光明
These thoughts won't take me over again
這些想法不會讓我再次
Gonna make it right
去做正確的事
This won't be the road I walk
這將不會是我走的道路
I'll step back from the edge
我會後退一步至邊緣
Take me home again
再次帶領我回家
'Cause I'm gonna grab that light
因為我想要抓住那份光明
I wanna see that better tomorrow
我想再見到更好的明天
We are candles in the rain
我們如同雨中的蠟燭
Burning bright 'til we're snuffed out
點燃光亮直到我們熄滅
So many lights along the way
一路上有那麼多的燈光
I've seen them flash just as they drowned
我看見他們的光亮就像他們熄滅了一樣
I won't let you fade in the dark
我不會讓你在黑暗中褪色
It's hard remembering your voice
要記住你的聲音是很難的
I've gotta see those smiles again
我想再次看到那些微笑
Though it's selfish do I have a choice
雖然這是自私的但我也只有這一個選擇
!!===SOCIAL===!!