81 GP
【翻譯】《ヌー》沙漠☆之子126
作者:R.V-卡特│動物朋友│2018-08-05 21:31:18│巴幣:181│人氣:1204
感覺只是在玩單字諧音梗的一篇
不太會拿捏
各位看看就好
溫馨小品
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4083412
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣
相關創作
同標籤作品搜尋:動物朋友|翻譯|四格|ヌー|野槌蛇|沙漠貓
留言共 18 篇留言
滄藍之星:
你吃了我的饅頭,我們以後就是夫妻了(?
08-05 21:33
朗朗:
看了朋友們的互動也讓我有點感動呢OwO
08-05 21:37
R.V-卡特:
溫馨小品https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3d30.PNG
08-06 19:51
彼列:
不是「想吃我嗎?(脫光)」這種發展嗎?!
08-05 21:42
絶滅の終わり:
這次作畫根本剪下貼上嘛(汗
08-05 21:47
茄汁貓耳朵:
說不定裡面藏著婚戒[e1]
08-05 21:47
R.V-卡特:
是我就答應了https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3342.PNG
08-06 19:53
碼農白蘭度:
兩個同時臉紅w
08-05 21:53
R.V-卡特:
夫妻臉https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3567.PNG
08-06 19:53
涅槃朝靄的魚酥:
妳吃了我的饅頭 就得躺我的床(X)
08-05 21:53
R.V-卡特:
其實我也是很想上ㄔ...(ry
08-06 19:53
劫:
等等畫一畫就突然野性解放
08-05 21:57
來互相傷害阿:
我想畫你,脫光後去那邊躺著!
08-05 22:14
新月紅茶:
阿斯~專屬於野錘蛇和沙漠貓的閃光~有種很獨特的感覺
08-05 22:27
R.V-卡特:
微微的清甜https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3485.PNG
08-06 19:55
無敵賤狗:
脫光~脫光~脫光~!
%~%~%~[e16]
08-05 23:25
R.V-卡特:
上車上車https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3ba0.PNG
08-06 19:56
水果茶:
嗯~~
全全瓦嘎郎
08-06 00:11
R.V-卡特:
溝漢https://p2.bahamut.com.tw/B/GUILD/e/2/11822_3b00.PNG
08-06 19:56
CHIS:
這次的沙漠貓有穿褲子!
08-06 00:34
AL阿嚕米(鋁鋁):
躺在郵輪房間裡的沙發上,畫完後就發生關係後,船就撞冰山....
08-06 22:52
我要留言提醒:您尚未登入,請先
登入再留言
81喜歡★Friday1796 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。
前一篇:【翻譯】ケメジホー加帕里...
後一篇:【翻譯】《ヌー》沙漠☆之...