創作內容

0 GP

【春茶】Rabbit【中日字幕】

作者:只是個普通の火神天│2018-07-28 19:01:47│巴幣:0│人氣:146
你今天過的好ㄇ
這麼巧
我也不好
因為這個影片我做了六個小時
發票又不讓我中
我TM快死了
不管了
春茶為優先
來吧!

先附上影片


這次附上預覽大圖

接下來就是歌詞了
我要先說喔!
我每次都要說喔!!

不是我翻譯的!
不是我翻譯的!!
不是我翻譯的!!!

因為很重要所以說三次!!!

在這裡PO文的主要原因是想要統整我從世界各地找來的而且整理好的歌詞
讓人方便複製貼上之類的
如果有需要就直接拿去吧(不過還是附一下來源好了)(拜託啦)
很樂意幫上忙
但是一定要記住很重要很重要的事,就是

不是我翻譯的!!!

至少目前不是
願來日我有能力翻譯歌詞

以下正文

Rabbit

作詞:一億円P
作曲:一億円P
編曲:一億円P
原唱:初音ミク・IA
翻唱:春茶
翻譯:kyroslee
整理:火神天


Section 1

超新星から始まる
由超新星而始

くしゅんと弾む音が鳴る
一聲噴嚏聲響起

輝度が不変の形を為す
亮度構成不變的形態

「とりあえず、まぁ、これでいっか。」
「總之,嘛,這樣就可以了吧。」

楽観主義のプログラム
樂觀主義的計劃

孤独に線は弧を描く
孤獨地將線繪成弧狀

不調和な点が宙を舞う
不協調的點在空中飄舞

「ここ」までわずか1分12秒
到「這裏」為此才不過1分12秒

(からの) 超相対的サイクル
(之後呢) 超相對的迴圈

(からの) 理想空間の産物
(之後呢) 理想空間的產物

(ポトリ) エデンに座礁したアップル
(撲簌簌) 在伊甸園觸礁了的蘋果

気付いちゃってもそれはご愛嬌
就算被察覺到了 那也是可被原諒的小過失呢

(からの) 一瞬だけの火が宿る
(之後呢) 存有一瞬間的火焰

(からの) 一寸先の光まで
(之後呢) 直到前方的光芒

(うーむ) 一分前が何だっけ
(嗯-唔) 一分鐘前發生了什麼來着呢

空っぽのまませーのっ
仍然空無一物 預備

スタートです!
開始吧!

(そして)
(然後)

ファーザー, Mother, シスター, Brother,
父親, Mother, 姊妹, Brother,

グランパ, Grandma にあとえっと
祖父, Grandma 之後還有......

フレンズに My love, ゴッドも Devil も
對朋友的 My love, 不論是神還是Devil

Hey Clap! Clap! Let's Cha! Cha!

walker A, walker B,

walker C, walker D,

ほら君も On your mark で準備いい?
來吧你也 On your mark 準備好了嗎?

さぁ、行こう
來吧,起行吧

Let's go fly 虹の架橋駆けて
Let's go fly 走過彩虹的架橋

水色のあの空の向こうまで
直到那水色天空的彼方

Make a wish. go for it.

ガラスの靴とあの舞台は
玻璃鞋與那舞台

いつでも待ってるよ
永遠都會等待着你的啊

Let's go fly

青と白の翼で
以藍與白的翅膀

曖昧な黒さえ越えてみせて
就連曖昧的黑亦越過去給你看吧

be a star. It's easy.

迷いそうでも
即使有點迷惘

不確かなくらいが丁度いいじゃん?
就如此程度的不確卻剛剛好對吧?


Section 2

コウノトリからの invitation
來至白鸛的 invitation

何も知らず目指す destination
一無所知走向的 destination

置かれたまんまの指令書
被放在一旁的指令書

破り捨てても問題ないっしょ?
棄掉也沒關係的吧?

的な
之類的

共に手を取り行こうかホーミーズ
一起牽着手前行吧朋友

眩しすぎるくらいのほうに
往那眩目無比的方向

焦燥感には pay attention
對焦燥感 pay attention

心がけたら just アーアアッアー
謹記於心的話 just 啊-啊啊-啊-

ファーザー, Mother, シスター, Brother,
父親, Mother, 姊妹, Brother,

グランパ, Granma にあとその他!
祖父, Grandma 還有其他!

フレンズに My love, ワンちもニャンちも
對朋友的 My love, 不論小狗還是小貓

Hey woof woof Let's meow me

フリーキーでワンダーでも
即使奇異得令人驚嘆

ちょっとくすぐったい世界の果てへ
往那令人心癢的世界的盡頭

ワンツースリー! be all right, yes!
one two three! be all right, yes!

さぁ、行こう
來吧,起行吧

Let's go fly

虹の架橋駆けて
走過彩虹的架橋

水色のあの空の向こうまで
直到那水色天空的彼方

Make a wish. go for it.

扉を開けて
打開門扉

一筋の軌跡に色をつけよう
為那一軌跡添上色彩吧

Let's go fly

青と白の翼で
以藍與白的翅膀

曖昧な黒さえ越えてみせて
就連曖昧的黑亦越過去給你看吧

be a star. It's easy. つまずいてもさ
be a star. It's easy. 即使摔了一跤

支え合ったら ね?超余裕でしょ?
但只要互相支撐 吶?充滿餘裕呢對吧?

So, Fly!!


Ah…

僕だけの物語なんだ
只屬於我的故事

僕から見える景色なんだ
我所見的景色

僕らがいるのは今なんだ
我們存在於此的當下

カコもミライもどうだっていい
過去和未來怎也沒關係

どうしようもない世界だね
這世界無可挽救了呢

代わり映えのない毎日さ
沒有變化的每天呢

ちょっと住みにくい「ここ」だけど
雖然「這裏」有點難住下去

嫌いになれない僕がいるんだ
但卻有着不會討厭它的我們呢

僕だけの物語なんだ
只屬於我的故事

僕から見える景色なんだ
我所見的景色

僕らがいるのは今なんだ
我們存在於此的當下

カコもミライもどうだっていい
過去和未來怎也沒關係

なんか頼りない灯火で
以總覺得不太可靠的燈火

暗がりの道を照らすんだ
照亮漆黑的道路

ほら怖くはないさ
看吧一點都不可怕吧

Let's go fly 

虹の架橋駆けて
走過彩虹的架橋

水色のあの空の向こうまで
直到那水色天空的彼方

Make a wish. go for it.

ガラスの靴とあの舞台は
玻璃鞋與那舞台

いつでも待ってるよ
永遠都會等待着你的啊

Let's go fly

青と白の翼で
以藍與白的翅膀

曖昧な黒さえ越えてみせて
就連曖昧的黑亦越過去給你看吧

be a star. It's easy.

飛んでは踊る
飛舞吧

あのラビットみたいに輝いて
像那兔子一樣閃耀吧

So, Fly!!


Section 3

また今日から始まるストーリー
又再從今天展開的故事

つまずいては傷つきもういい
不斷絆倒受傷這種事已經受夠了

なんて言いながらも just goin'
即使這樣說着卻仍然 just goin'

so Let's clap! clap! Let's cha! cha!

「一人じゃない」誰かの声を
「你並非孤單一人的」依靠某人的聲音

頼りにどんな困難も越えよう
不論怎樣的困難也跨過去吧

怯えてる暇なんてまじないさ
真的沒有讓你膽怯的空閒了啊

未知なる可能性にいざ
往未知的可能性來吧

Diving!!


正文結束
 
(拍拍MV)
這個小傢(ㄅㄧㄠˇ)伙(ㄗ˙)可以裝下1848個字
知道我為什麼會快死了吧?
「つまずいてもさ」
「即使摔了一跤」
影片裡是這個「交」喔
我知道是錯字(應該是錯字)
但我用的字體顯示不出來啦!

今天也這樣
該去躺棺材了
大家ㄅ掰

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4073613
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★VulcandDays 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【雨宮天】GLORIA【... 後一篇:好香噢...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

qsc5215a讀者
小屋新上架已完成短篇小說《森之女》,每天下午一點準時釋出,歡迎舊雨新知前來看看~謝謝。看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】