創作內容

15 GP

【歌詞翻譯】Connecting Happy!!/ペコリーヌ、コッコロ、キャル

作者:徒花✨Crossick最推し│超異域公主連結☆Re:Dive│2018-07-27 15:10:58│巴幣:131│人氣:2323




作詞:畑亜貴
作曲:高尾奏之介(F.M.F)
 歌:ペコリーヌ(M・A・O)、コッコロ(伊藤美来)、キャル(立花理香)



もっと楽しくなっちゃえ~?
誘惑されたら 目が手がとまらない

 ▍再變得更享受一點吧~?
 ▍受到誘惑的話 眼睛和手都停不下來了

はいはい待ってないで さあスタート!
遠慮なんてムリだわっ モリモリ主義でしょ

 ▍好的好的不再等待了 現在就讓我們開始!
 ▍想要節制根本不可能 畢竟我們可是大食主義

試したいですね 精一杯
少し…大胆にアレコレを
冒険したいんです everyday!?
だから飛びだして 飛びだしていいよね
みんなそれが大好き!

 ▍想要努力地去嘗試看看呢
 ▍稍微大膽地做了許多事情
 ▍
好想出發冒險 everyday!?
 ▍所以就起飛吧 可以展翅了對吧
 ▍這是大家最喜歡的事情!

Connecting Happy!!
つながる想いで
いつもキミと今を感じてたいな だよ?だね!
どこにいても集まっちゃえ
だからね みんなで今日は美味しいモノでも食べて
食べたあとで またララン♪とどっかへランナウェイ

 ▍Connceting Happy!!
 ▍連結著的想念
 ▍想和你一直感受這當下 是嗎?沒錯!

 ▍所以說啊 無論在哪裡都快聚集過來
 ▍今天大家要一起吃好吃的東西
 ▍吃完之後 再隨意地到處去哪跑跑吧

そうね笑顔になっちゃう~!
ほっぺたがにっこり 甘くとけちゃうの

 ▍沒錯一不小心就會露出笑容~!
 ▍臉頰泛著笑意 甜甜地像要融化了

おいおい大げさに褒めてるだけかい?
平凡さ責めながら フワフワ事態です

 ▍喂喂只是虛有其表的誇獎而已嗎?
 ▍
一邊怪罪著平凡 真是消極的狀況

素敵です One more time!お口には Carnival!
なにもかも Dance and eat, Welcome party
無心です One more dream!夢のような日々は ここにあるかも?
一瞬だけでもね

 ▍真是美妙 One more time!在嘴裡的 Carnival!
 ▍所有的一切都 Dance and eat ,Welcome party
 ▍無心的 One more dream!像夢境般的日子 即使只有一瞬間

 ▍但或許就在這裡?

Researching Happy!!
おなか減ったときは
いっしょにキミとなにか味わいたいな だよ?だね!
どこにいても大丈夫さ
とにかく みんなで今日も美味しいモノでも食べて
食べてさらに ほらビュビュン♪とダッシュだ

 ▍Researching Happy!!
 ▍肚子餓了的時候
 ▍就想和你一起吃點什麼東西呢 是嗎?沒錯!

 ▍總而言之 無論在哪裡都沒問題
 ▍今天大家也一起吃好吃的東西

 ▍吃完之後 你看又可以咻咻咻的衝刺囉

飛びだして 飛びだしていいよね
みんなのことが実は大好きさ

 ▍起飛吧 可以展翅了對吧
 ▍這是大家最喜歡的事情!

Happy!
ここが帰る場所
キミがいればいいんだ忘れないで だよ?だね!
Happy!!探しながら
ちょっと離れて 次回はまた新鮮に会っちゃうんだ

 ▍Happy!
 ▍這裡就是我的歸處
 ▍別忘了只要有你在就好了 是嗎?沒錯!

 ▍一邊找尋著Happy!!
 ▍即使稍微分開了 
下次又會是一次新鮮的相遇

Connecting Happy!!
つながる想いで
いつもキミと今を感じてたいな だよ?だね!
どこにいても集まっちゃえ
だからね みんなで今日は美味しいモノでも食べて
食べたあとで またララン♪とどっかへ行きたいね
さらに ほらビュビュン♪とダッシュだマイフレンズ

 ▍Connecting Happy!!
 ▍連結著的想念
 ▍想和你一直感受這當下 是嗎?沒錯!

 ▍所以說啊 無論在哪裡都快聚集過來
 ▍今天大家要一起吃好吃的東西

 ▍吃完之後 想再隨意地到處去哪跑跑呢
 ▍然後你看 還可以咻咻咻的衝刺囉My friends

それぞれのほっぺたが Happy!!

 ▍每個人的臉上都洋溢著Happy!!


無断転載はご遠慮ください。
請不要任意轉載。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4072288
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:超異域公主連結☆Re:Dive|Princess Connect! ReDive|M・A・O|立花理香|伊藤美来|主題歌|翻譯

留言共 4 篇留言

里亞
樓主請問你有這個的完整版嗎?
我聽遊戲中撥的片段深深喜歡這首歌,然而我只找到OP的沒找到這首ED的

10-13 23:00

徒花✨Crossick最推し
不好意思到現在才注意到您的回應QQ
因為版權的關係所以我想網路上幾乎不太有完整版的,
我自己是有買專輯就是了 [e12]12-07 10:50
楊小羅
https://soundcloud.com/user-393028192/connecting-happy
這裡有喔

12-08 18:26

lingboy
請問歌詞可以用來做影片精華嗎?
會列明來源,非商業用途

03-07 22:10

徒花✨Crossick最推し
只要註明來源就沒有問題了!
謝謝你的告知!03-09 13:46
:D
您好,
請問可以用來製作影片精華嗎,
會在影片下方列出來源
謝謝

07-30 10:52

徒花✨Crossick最推し
只要註明來源就沒有問題了!
謝謝你的告知!07-30 17:19
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

15喜歡★zx4242564 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】Distan... 後一篇:【歌詞翻譯】つなぐもの/...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

r243813紫空羽
紫空羽轉生異世界冒險故事 歡迎大家來看看!看更多我要大聲說昨天22:20


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】