創作內容

4 GP

【翻譯】千年戰爭AIGIS角色台詞——孫堅(戀姬)

作者:一騎│千年戰爭 Aigis~一般版~│2018-07-27 14:50:28│巴幣:8│人氣:908
孫堅(戀姬) 為
《千年戰爭AIGIS》和
《戀姬》系列最新作《真・戀姫†夢想-革命- 孫吳的血脈》的合作活動角色。




孫堅(戀姬)
好感度
台詞
0%


魔物退治か。……面白ぇっ! 呉の孫文台が蹴散らしてくれる!
擊退魔物嘛。……有意思!東吳孫文台,將會大敗敵軍!
15%


ククッ、こう見えてもオレは三人姉妹の母親なのだぞ?
嘻嘻,看不出來呀,我可是三個姊妹的母親欸?
30%


ハッハッ! 王子、貴国の酒もなかなかイケるではないか!
哈、哈!王子、貴國的酒水,喝起來也是不錯嘛!
50%


ほう、都は中々の賑わいだな。民に活気があるのは良いことだ。
喔喔,這都城還挺熱鬧的嘛。民眾也都精神奕奕,不錯、不錯。
60%


我が孫家は天下を目指している。王子、貴殿はどうなのだ?
我們孫家,可是目標整個天下。王子,你又是如何呢?
80%


ククッ、なるほどなるほど! 王子、貴殿は面白い男だな。
嘻嘻,原來如此原來如此!王子,你這男人,還真有意思啊。
100%


孫呉の当主が認めた男なのだ。王子、必ずこの世界を救えよ。
你可是孫吳當主所認可者。王子,你必須得拯救世界。
副官


おい王子、戦はまだか! 江東の虎は飢えておるぞっ!
喂、王子,還沒有要打仗嘛!江東之虎,可正飢腸轆轆著吶!

四大名著我只有看過
白姐姐說故事版的西遊記,還有橫山光輝的漫畫《三國志》。
原版的我從沒看過。
0%和30%的台詞也就蠻可惜的,沒辦法再翻得更大氣更粗魯些
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4072276
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:千年戰爭 Aigis~一般版~|翻譯|動漫|戀姬|戀姬無雙|戀姬夢想|電玩

留言共 1 篇留言

西住美穗
感謝翻譯。

07-27 14:54

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★seed02 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】千年戰爭AIGI... 後一篇:【翻譯】TERRA BA...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

hide0945XD
嗨早安~祝你一整天幸福滿載,能幫忙給我個紅心嗎?看更多我要大聲說昨天11:46


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】