作詞:Kikuo
作曲:Kikuo
編曲:Kikuo
歌:初音ミク V5
翻譯:26
せまいせまいあなぼこで
se ma i se ma i a na bo ko de
狹窄的狹窄的洞穴裡頭
夢を見せあうぼくたちは
yume wo mise a u bo ku ta chi wa
互相表露夢想的我們
あの世もこの世もいられない
a no yo mo ko no yo mo i ra re na i
不管在那一世還是這一世都已經辦不到了
あの世もこの世もいられない
a no yo mo ko no yo mo i ra re na i
不管在陰間或陽間都辦不到了
ああ神様 子どもの神様
a a kami sama ko do mo no kami sama
啊啊天神大人 孩子們的天神大人
ぼくらはあなたの遊んだ砂場の中ですり傷だらけです
bo ku ra wa a na ta no asonda sunaba no naka de su ri kizu da ra ke de su
我們在您的遊樂沙場之中擦撞得遍體鱗傷
タタタ・・・
ta ta ta...
搭搭搭……
踊るよ 回るよ 僕らの踊りはおかしな踊り
odoru yo mawaru yo boku ra no odori wa o ka shi na odori
跳舞吧 旋轉吧 我們的舞蹈是奇怪的舞蹈
踊ったつもりで 笑ったつもりで
odotta tsu ma ri de waratta tsu mo ri de
明明想要盡情舞動的 明明想要露出笑容的
倒れたつもりで 叫んだつもり
taore ta tsu mo ri de sakenda tsu mo ri
明明想要倒地不起的 明明想要大喊出聲的
目がふらふら 音もふにゃふにゃ
me ga fu ra fu ra oto mo fu nya fu nya
眼神搖搖晃晃 音樂也軟呼軟呼
足もふらふら マボロシふにゃふにゃ
ashi mo fu ra fu ra maboroshi fu nya fu nya
腳步也搖搖晃晃 幻覺軟呼軟呼
太陽も月も 空も神さまも
taiyou mo tsuki mo sora mo kami sa ma mo
不管太陽還是月亮 天空還是天神
生み出して あなぐらぐらしは
umi dashi te a na gu ra gu ra shi wa
誕生出來了 穴居生活
抜け出せない 抜け出せない
nuke dase na i nuke dase na i
脫離不開 逃不出來
抜け出せないから 抜け出さない
nuke dase na i ka ra nuke dasana i
因為脫離不開 就逃不出來吧
抜け出さないから お目目閉じて
nuke dasana i ka ra omeme toji te
因為逃不出來 就閉上雙眼吧
2 1 0
ni ichi zero
2 1 0
落ちて落ちて 落ちてゆこうよ
ochi te ochi te ochi te yu ko u yo
陷下去陷下去 就這麼墮落陷下去
あなぐらぐらしの渦の中
a na gu ra gu ra shi no uzu no naka
穴居生活的漩渦之中
落ちて落ちて 落ちてゆこうよ
ochi te ochi te ochi te yu ko u yo
陷下去陷下去 就這麼墮落陷下去吧
いっしょに仲良くどこまでも
issyo ni naka yoku do ko ma de mo
讓我們一起好好相處吧不管什麼時候
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
o n na ji o n na ji o n na ji jya na i ka
都是一樣的 一樣的 我們不都是一樣的嗎
きみと僕とはいつまでも
ki mi to boku to wa i tsu ma de mo
跟你跟我不管到什麼時候
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
o n na ji o n na ji o n na ji jya na i ka
都是一樣的 一樣的 我們不都是一樣的嗎
いけない いけない さみしい さみしい
i ke na i i ke na i sa mi shi i sa mi shi i
不可以 不可以 好寂寞 好寂寞
落ちて落ちて 落ちてゆこうよ ラララ・・・
ochi te ochi te ochi te yu ko u yo ra ra ra...
陷下去陷下去 就這麼墮落陷下去 啦啦啦……
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか ラララ・・・
o n na ji o n na ji o n na ji jya na i ka ra ra ra...
都是一樣的 一樣的 我們不都是一樣的嗎 啦啦啦……
いけない いけない さみしい さみしい
i ke na i i ke na i sa mi shi i sa mi shi i
不可以 不可以 好寂寞 好寂寞
なかま なかま あなたはいかが
na ka ma na ka ma a na ra wa i ka ga
同伴 同伴 你要不要一起來當
なかま なかま ぼくらはなかま
na ka ma na ka ma bo ku ra wa na ka ma
同伴 同伴 我們是同伴
あなたはなかま?合言葉?
a na ta wa na ka ma? ai kotoba?
你是同伴?你的暗號呢?
あなぐらせかいの合言葉?
a na gu ra se ka i no ai kotoba?
穴居世界的暗號?
抜け出せない 抜け出せない
nuke dase na i nuke dase na i
脫離不開 逃不出來
抜け出せないから 教えない
nuke dase na i ka ra oshie na i
因為我也逃不出來 不能告訴你
あなたはなかま? さみしいなかま?
a na ta wa na ka ma? sa mi shi i na ka ma?
你是同伴? 寂寞的同伴?
奈落に生きるなかまですか
naraku ni iki ru na ka ma de su ka
是生活在奈洛深淵的同伴嗎?
夢をかけらを飲んでいる
yume wo ka ke ra wo nonde i ru
粉碎夢想一口吞落
きみの夢もまぜまぜしていて
ki mi no yume mo ma ze ma ze shi te i te
你的夢也放進來一起攪一攪
あの世もこの世もいられない
a no yo mo ko no yo mo i ra re na i
不管在那一世還是這一世都已經辦不到了
あの世もこの世もいられない
a no yo mo ko no yo mo i ra re na i
不管在陰間或陽間都辦不到了
目がふらふら 音もふにゃふにゃ
me ga fu ra fu ra oto mo fu nya fu nya
眼神搖搖晃晃 音樂也軟呼軟呼
腕もふらふら マボロシふにゃふにゃ
ude mo fu ra fu ra maboroshi fu nya fu nya
四肢也搖搖晃晃 幻覺軟呼軟呼
太陽も月も空も神さまも
taiyou mo tsuki mo sora mo kami sa ma mo
不管是太陽還是月亮 天空還是天神
ギトギトに鮮やかで
gito gito ni azayaka de
油膩膩黏糊糊得鮮豔無比
抜け出せない 抜け出せない
nuke dase na i nuke dase na i
脫離不開 逃不出來
抜け出せないから 抜け出さない
nuke dase na i ka ra nuke dasana i
因為脫離不開 就逃不出來吧
抜け出さないから お目目閉じて
nuke dasana i ka ra omeme toji te
因為逃不出來 就閉上雙眼吧
閉じて・・・ ルルル・・・
toji te... ru ru ru...
閉上眼…… 嚕嚕嚕……
アア
a a
啊啊
落ちて落ちて落ちてゆこうよ
ochi te ochi te ochi te yu ko u yo
陷下去陷下去就這麼墮落陷下去
あなぐらぐらしの渦の中
a na gu ra gu ra shi no uzu no naka
穴居生活的漩渦之中
落ちて落ちて落ちてゆこうよ
ochi te ochi te ochi te yu ko u yo
陷下去陷下去就這麼墮落陷下去
いっしょに仲良くどこまでも
issyo ni naka yoku do ko ma de mo
一起好好相處吧不管什麼時候
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
o n na ji o n na ji o n na ji jya na i ka
都是一樣的 一樣的 我們不都是一樣的嗎
きみと僕とはいつまでも
ki mi to boku to wa i tsu ma de mo
跟你跟我不管到什麼時候
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
o n na ji o n na ji o n na ji jya na i ka
都是一樣的 一樣的 我們不都是一樣的嗎
いけない いけない さみしい さみしい
i ke na i i ke na i sa mi shi i sa mi shi i
不可以 不可以 好寂寞 好寂寞
落ちて落ちて落ちてゆこうよ ラララ・・・
ochi te ochi te ochi te yu ko u yo ra ra ra...
陷下去陷下去就這麼墮落陷下去 啦啦啦……
おんなじ おんなじ おんなじじゃないか ラララ・・・
o n na ji o n na ji o n na ji jya na i ka ra ra ra...
都是一樣的 一樣的 我們不都是一樣的嗎 啦啦啦……
いけない いけない さみしい さみしい
i ke na i i ke na i sa mi shi i sa mi shi i
不可以 不可以 好寂寞 好寂寞