創作內容

11 GP

【初音ミク】あなぐらぐらし【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2018-07-22 13:43:17│巴幣:220│人氣:3489

作詞:Kikuo
作曲:Kikuo
編曲:Kikuo
歌:初音ミク V5

翻譯:26


せまいせまいあなぼこで
se ma i se ma i a na bo ko de
狹窄的狹窄的洞穴裡頭

夢を見せあうぼくたちは
yume wo mise a u bo ku ta chi wa
互相表露夢想的我們

あの世もこの世もいられない
a no yo mo ko no yo mo i ra re na i
不管在那一世還是這一世都已經辦不到了

あの世もこの世もいられない
a no yo mo ko no yo mo i ra re na i
不管在陰間或陽間都辦不到了

ああ神様 子どもの神様
a a kami sama     ko do mo no kami sama
啊啊天神大人 孩子們的天神大人

ぼくらはあなたの遊んだ砂場の中ですり傷だらけです
bo ku ra wa a na ta no asonda sunaba no naka de su ri kizu da ra ke de su
我們在您的遊樂沙場之中擦撞得遍體鱗傷


タタタ・・・
ta ta ta...
搭搭搭……


踊るよ 回るよ 僕らの踊りはおかしな踊り
odoru yo     mawaru yo     boku ra no odori wa o ka shi na odori
跳舞吧 旋轉吧 我們的舞蹈是奇怪的舞蹈

踊ったつもりで 笑ったつもりで
odotta tsu ma ri de     waratta tsu mo ri de
明明想要盡情舞動的 明明想要露出笑容的

倒れたつもりで 叫んだつもり
taore ta tsu mo ri de     sakenda tsu mo ri
明明想要倒地不起的 明明想要大喊出聲的


目がふらふら 音もふにゃふにゃ
me ga fu ra fu ra     oto mo fu nya fu nya
眼神搖搖晃晃 音樂也軟呼軟呼

足もふらふら マボロシふにゃふにゃ
ashi mo fu ra fu ra     maboroshi fu nya fu nya
腳步也搖搖晃晃 幻覺軟呼軟呼

太陽も月も 空も神さまも
taiyou mo tsuki mo     sora mo kami sa ma mo
不管太陽還是月亮 天空還是天神

生み出して あなぐらぐらしは
umi dashi te     a na gu ra gu ra shi wa
誕生出來了 穴居生活


抜け出せない 抜け出せない
nuke dase na i     nuke dase na i
脫離不開 逃不出來

抜け出せないから 抜け出さない
nuke dase na i ka ra     nuke dasana i
因為脫離不開 就逃不出來吧

抜け出さないから お目目閉じて
nuke dasana i ka ra     omeme toji te
因為逃不出來 就閉上雙眼吧

2 1 0 
ni     ichi     zero
2 1 0 


落ちて落ちて 落ちてゆこうよ
ochi te ochi te     ochi te yu ko u yo
陷下去陷下去 就這麼墮落陷下去

あなぐらぐらしの渦の中
a na gu ra gu ra shi no uzu no naka
穴居生活的漩渦之中

落ちて落ちて 落ちてゆこうよ
ochi te ochi te     ochi te yu ko u yo
陷下去陷下去 就這麼墮落陷下去吧

いっしょに仲良くどこまでも
issyo ni naka yoku do ko ma de mo
讓我們一起好好相處吧不管什麼時候

おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
o n na ji     o n na ji     o n na ji jya na i ka
都是一樣的 一樣的 我們不都是一樣的嗎

きみと僕とはいつまでも
ki mi to boku to wa i tsu ma de mo
跟你跟我不管到什麼時候

おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
o n na ji     o n na ji     o n na ji jya na i ka
都是一樣的 一樣的 我們不都是一樣的嗎

いけない いけない さみしい さみしい
i ke na i     i ke na i     sa mi shi i     sa mi shi i
不可以 不可以 好寂寞 好寂寞


落ちて落ちて 落ちてゆこうよ ラララ・・・
ochi te ochi te     ochi te yu ko u yo     ra ra ra...
陷下去陷下去 就這麼墮落陷下去 啦啦啦……

おんなじ おんなじ おんなじじゃないか ラララ・・・
o n na ji     o n na ji     o n na ji jya na i ka     ra ra ra...
都是一樣的 一樣的 我們不都是一樣的嗎 啦啦啦……

いけない いけない さみしい さみしい
i ke na i     i ke na i     sa mi shi i     sa mi shi i
不可以 不可以 好寂寞 好寂寞


なかま なかま あなたはいかが
na ka ma     na ka ma     a na ra wa i ka ga
同伴 同伴 你要不要一起來當

なかま なかま ぼくらはなかま
na ka ma     na ka ma     bo ku ra wa na ka ma
同伴 同伴 我們是同伴

あなたはなかま?合言葉?
a na ta wa na ka ma? ai kotoba?
你是同伴?你的暗號呢?

あなぐらせかいの合言葉?
a na gu ra se ka i no ai kotoba?
穴居世界的暗號?

抜け出せない 抜け出せない
nuke dase na i     nuke dase na i
脫離不開 逃不出來

抜け出せないから 教えない
nuke dase na i ka ra     oshie na i
因為我也逃不出來 不能告訴你

あなたはなかま? さみしいなかま?
a na ta wa na ka ma?     sa mi shi i na ka ma?
你是同伴? 寂寞的同伴?

奈落に生きるなかまですか
naraku ni iki ru na ka ma de su ka
是生活在奈洛深淵的同伴嗎?


夢をかけらを飲んでいる
yume wo ka ke ra wo nonde i ru
粉碎夢想一口吞落

きみの夢もまぜまぜしていて
ki mi no yume mo ma ze ma ze shi te i te
你的夢也放進來一起攪一攪

あの世もこの世もいられない
a no yo mo ko no yo mo i ra re na i
不管在那一世還是這一世都已經辦不到了

あの世もこの世もいられない
a no yo mo ko no yo mo i ra re na i
不管在陰間或陽間都辦不到了


目がふらふら 音もふにゃふにゃ
me ga fu ra fu ra     oto mo fu nya fu nya
眼神搖搖晃晃 音樂也軟呼軟呼

腕もふらふら マボロシふにゃふにゃ
ude mo fu ra fu ra     maboroshi fu nya fu nya
四肢也搖搖晃晃 幻覺軟呼軟呼

太陽も月も空も神さまも
taiyou mo tsuki mo sora mo kami sa ma mo
不管是太陽還是月亮 天空還是天神

ギトギトに鮮やかで
gito gito ni azayaka de
油膩膩黏糊糊得鮮豔無比


抜け出せない 抜け出せない
nuke dase na i     nuke dase na i
脫離不開 逃不出來

抜け出せないから 抜け出さない
nuke dase na i ka ra     nuke dasana i
因為脫離不開 就逃不出來吧

抜け出さないから お目目閉じて
nuke dasana i ka ra     omeme toji te
因為逃不出來 就閉上雙眼吧

閉じて・・・ ルルル・・・
toji te...     ru ru ru...
閉上眼…… 嚕嚕嚕……


アア
a a
啊啊



落ちて落ちて落ちてゆこうよ
ochi te ochi te ochi te yu ko u yo
陷下去陷下去就這麼墮落陷下去

あなぐらぐらしの渦の中
a na gu ra gu ra shi no uzu no naka
穴居生活的漩渦之中

落ちて落ちて落ちてゆこうよ
ochi te ochi te ochi te yu ko u yo
陷下去陷下去就這麼墮落陷下去

いっしょに仲良くどこまでも
issyo ni naka yoku do ko ma de mo
一起好好相處吧不管什麼時候

おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
o n na ji     o n na ji     o n na ji jya na i ka
都是一樣的 一樣的 我們不都是一樣的嗎

きみと僕とはいつまでも
ki mi to boku to wa i tsu ma de mo
跟你跟我不管到什麼時候

おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
o n na ji     o n na ji     o n na ji jya na i ka
都是一樣的 一樣的 我們不都是一樣的嗎

いけない いけない さみしい さみしい
i ke na i     i ke na i     sa mi shi i     sa mi shi i
不可以 不可以 好寂寞 好寂寞


落ちて落ちて落ちてゆこうよ ラララ・・・
ochi te ochi te ochi te yu ko u yo     ra ra ra...
陷下去陷下去就這麼墮落陷下去 啦啦啦……

おんなじ おんなじ おんなじじゃないか ラララ・・・
o n na ji     o n na ji     o n na ji jya na i ka     ra ra ra...
都是一樣的 一樣的 我們不都是一樣的嗎 啦啦啦……

いけない いけない さみしい さみしい
i ke na i     i ke na i     sa mi shi i     sa mi shi i
不可以 不可以 好寂寞 好寂寞
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4066531
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

11喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【VY1】アスピダ【中、... 後一篇:【初音ミク】心壊サミット...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說18小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】