切換
舊版
前往
大廳
主題

【中日歌詞】君だったら / HAPPY BIRTHDAY

GIIxGIV | 2018-07-21 19:08:54 | 巴幣 1064 | 人氣 4796



君だったら

作詞:坂口喜咲
作曲:坂口喜咲
歌:HAPPY BIRTHDAY


ずっとしたかったことはついに
一直陪在我身邊

君とはできないままとうとう終わりました
應該要和你一起完成的事 就這樣子無疾而終

日付けが変わる頃に 手をつないでコンビニへ歩く
歲月變化 在我身邊牽著我的手

わたしの隣に違う人が居るよ
一起散步到便利商店的人 不是你

『愛してる』と言われても君じゃないから
一想到對我說著「我愛你」的人也不是你

わたしは上手に笑うことができない
我就没辦法好好的露出微笑

一度もそのことばを口にしなかった君を君を
再一次說出口那句話

わたしは忘れられずに居るよ
請不要把我忘記

新しい恋人と抱き合っているときも
就算和新的戀人擁抱親吻時

キスをしている時でも君を思い出すから
還是會再一次回想起你



君だったら君だったら
如果是你的話 如果是你的話

今ここに居るのが
現在會在這裡嗎

君だったら君だったら
如果是你的話 如果是你的話

どんなによかったか
那會有多好

君だったら君だったら
如果是你的話 如果是你的話

わたしはしあわせだったのに
我會有多幸福

そんなことばかり考えてしまう
這一切充斥著我的腦海



長い時間が過ぎても何故
儘管經過這麼長的時間 為什麼

君のことばかり考えてしまうのか
心裡還一直想著關於你的事

こころを許しきった君の朝方のまなざしを
心裡對你釋懷可直到現在

今でも追いかけて夢見ているよ
仍希望在清晨夢見你的目光

新しい恋人と誕生日過ごしても
就算和新的戀人一起度過生日

旅行に行っても君を思い出すから
就算和他一起去旅行 仍會想起你



君だったら君だったら
如果是你的話 如果是你的話

今ここに居るのが
現在會在這裡嗎

君だったら君だったら
如果是你的話 如果是你的話

どんなによかったか
那會有多好

君だったら君だったら
如果是你的話 如果是你的話

わたしはしあわせだったのに
我會有多幸福

そんなことばかり考えてしまう
這一切充斥著我的腦海



君だったら君だったら
如果是你的話 如果是你的話

今ここに居るのが
現在會在這裡嗎

君だったら君だったら
如果是你的話 如果是你的話

どんなによかったか
那會有多好

君だったら君だったら
如果是你的話、如果是你的話

何でも愛せたのにな
無論如何我都會愛上

そんなことばかり考えて
這一切充斥著我的腦海



君だったら君だったら
如果是你的話 如果是你的話

今ここに居るのが
現在會在這裡嗎

君だったら君だったら
如果是你的話 如果是你的話

あたしはしあわせだったのに
那會有多好

君だったら君だったら
如果是你的話 如果是你的話

何でも愛せたのにな
無論如何我都會愛上

そんなことばかり考えてしまう
這一切充斥著我的腦海



NO.11最後一首的MAD就是這首歌曲,第一次聽到就非常感動
不過可惜在製作虐心用BGM時感覺沒有好好表現出來
其實這個翻譯不是很好,不過...我覺得很喜歡也修改了一點點
網路上的要找到這首的翻譯有點難,所以想說難得找到了就也來傳一份

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作