創作內容

0 GP

【神威がくぽ・氷山キヨテル】溺惑【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2018-07-17 18:28:11│巴幣:0│人氣:262

作詞:yuki
作曲:Re:nG
編曲:Re:nG
歌:神威がくぽ氷山キヨテル

翻譯:yanao


泣く迄 甚振 (いたぶ)りたい 赦しを乞う慟哭(どうこく)
naku made     itaburi ta i     yurushi wo kou doukoku
好想勒索妳 到妳哭泣為止

歪んだ悦楽を 微睡(まどろ)む顔がせがむ
yuganda etsuraku wo     madoromu kao ga se ga mu
乞求著饒恕而慟哭 強求著在扭曲悅樂中入睡的表情


私情に裁かれたい 重ねた罪分け合い
shijyou ni sabakare ta i     kasane ta tsumi wake ai
希望被私情所裁罰 將重疊的罪孽分擔

余した欲望を 刺し違える歓(よろこ)び
amashi ta yokubou wo     sashi chigae ru yorokobi
傷害著彼此留下欲望的歡愉


縺(もつ)れる心を解いて 過ぎ行く日 愛(め)でた
motsure ru kokoro wo hodoite     sugi yuku hi     mede ta
將糾纏的心鬆開而度過的日子裡 愛從中產生

明け暗れ 拒んだ報いを 朝陽に照らされ知る
ake kure     kobanda mukui wo     asahi ni terasare shiru
抗拒明暗的果報在被朝陽照耀後才被得知


求めて 壊して 離れられぬよう
motome te     kowashi te     hanare ra re nu yo u
追求著摧毀著而彷彿無法離開

縛られても 穢(けが)しても 未だ惹かれてる
shibasare te mo     kegashi te mo     mada hikare te ru
就算被束縛被玷汙仍然為其吸引

見詰めて 焦らして 燃えて尽きるよう
mitsume te     jirashi te     moe te tsuki ru yo u
注視著焦躁著而彷彿燃燒殆盡

結ばれても 泣き濡れるなら
musubare te mo     naki nure ru na ra
如果即使結合仍會哭泣

互いの熱を飽(あ)く迄 奪い合おう
tagai no netsu wo aku made     ubai aou
那就直到厭膩彼此的熱度為止 互相爭奪吧

憂いを晒す斜陽(しゃよう)
urei wo sarasu syayou
將憂慮暴露出的斜陽


嘘でも愛されたい 項(うなじ)をなぞる小指
uso de mo ai sa re ta i     unaji wo na zo ru koyubi
即使是謊言卻仍想被愛 描繪著頸子的小指

確かな存在を 噛み締められる至福
tashika na sonzai wo     kami shime ra re ru shifuku
被確切的存在緊緊纏上的至福


記憶を飲み干したい 無情を貫いても
kioku wo nomi hoshi ta i     mujyou wo tsuranuite mo
希望將記憶全部飲乾 即使得徹底無情

弄(もてあそ)ばれる夢 永久(とわ)に惑う現世(うつしよ)
moteasobare ru yume     towa ni madou utsushiyo
被玩弄的夢 永久迷惑的現世


償い疲れた未来を この身ごと消して
tsugunai tsukare ta mirai wo     ko no mi go to keshi te
將厭倦了去補償的未來以這身軀徹底消滅

契りを躊躇(ためら)う言葉を 貪(むさぼ)る舌で埋めた
chigiri wo tamerau kotoba wo     musaboru shita de ume ta
將躊躇著誓約的言語以貪婪的舌尖填滿


傷めて 捩(よじ)れて 跡が残るよう
itame te     yojire te     ato ga nokoru yo u
傷害著扭曲著然後留下痕跡吧

欺(あざむ)いても 暴いても 未だ信じてる
azamuite mo     abaite mo     mada shinji te ru
即使被欺騙被揭穿我仍然相信著

疼(うず)いて 悶(もだ)えて 声が果てるまで
uzuite     modae te     koe ga hate ru ma de
發疼著掙扎著直到聲音嘶啞為止

蔑(さけず)んでも 絆(ほだ)された儘(まま)
sakezunde mo     hodasare ta mama
即便被輕蔑仍堅持著的羈絆

水泡(みなわ)に触れる 震える恍惚感
minawa ni fure ru     furue ru koukotsukan
觸碰上水泡而震動的恍惚感

浅瀬で溺れている
asase de obore te i ru
沉溺於淺灘之中


剥がして 呻いて 傷を舐めさせて 跪(ひざまず)いて 口付けて 又狂わせて
hagashi te     umeite     kizu wo name sa se te     hizamazuite     kuchi zuke te     mata kuruwase te
剝除著呻吟著讓我舔上妳的傷口跪著親吻著而再度發狂

喘(あえ)いで 絡めて 夜毎(よごと)押し伏せて 辱(はずかし)めて 事切れる迄
aeide     karame te     yogoto oshi fuse te     hazukashime te     koto kire ru made
喘息著交纏著在每個夜裡壓倒妳汙辱妳直到死亡為止


求めて 壊して 離れられぬよう
motome te     kowashi te     hanare ra re nu yo u
追求著摧毀著而彷彿無法離開

縛られても 穢しても 未だ惹かれてる
shibarare te mo     kegashi te mo     mada hikare te ru
就算被束縛被玷汙仍然為其吸引

見詰めて 焦(じ)らして 燃えて尽きるよう
mitsume te     jirashi te     moe te tsuki ru yo u
注視著焦躁著而彷彿燃燒殆盡
 
結ばれても 泣き濡れるなら
musubare te mo     naki nure ru na ra
如果即使結合仍會哭泣

互いの熱を飽く迄 奪い合おう
tagai no netsu wo aku made     ubai aou
那就直到厭膩彼此的熱度為止 互相爭奪吧

憂いを晒す斜陽
urei wo sarasu syayou
將憂慮暴露出的斜陽
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4060933
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【GUMI】アイマイ独立... 後一篇:【鏡音リン】その牡丹、艶...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

a86189642祝福
看到的人會變得幸福哦~看更多我要大聲說昨天14:02


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】