創作內容

116 GP

說好的日文學習經驗分享(文長注意)

作者:あおそら(青空)│2018-07-04 13:02:42│巴幣:3,620│人氣:4901
說了很久的學習經歷分享,順便整理一下自己
總之先上人權圖(本名已碼,懷疑的話請私信):

  說要分享大概說了一年多了吧,今天剛好有空(也正好過N1快4年)就來寫一下。但這篇分享的參考度可能不會像很多人想的那樣那麼高。這點我要先消毒一下,如果需要即效性的學習成果,我還是建議去找課上,那樣真的最快。我的學習法真的很暴力,而且可能需要語感基礎,我可以給建議,但我沒辦法保證用我的方式可以得到成就感或是任何即時可見的成果。然後這篇文實在很難加上圖片,沒辦法讀長文的我只能跟你說聲抱歉了。

歷程

  從開始自學到現在已經將近11年了。最初開始學日文的契機,真的是芝麻綠豆大的動機,沒有什麼目標,甚至也沒有特別想要幹嘛,從最開始就不出興趣的領域。本來,我就對語言有些天分,大概4到5歲前後就開始可以自己讀故事書甚至是文章。加上我自己對這些東西本來就有興趣,從小就習慣去讀說明書或是標籤的東西,大概就是因為這樣我沒有對「教材」的堅持。到現在,我沒有上過課,也沒有用過任何正規的課本或是教材,完完全全只靠環境和網路(沒有用過學日文的網站)。因為這樣很多人會覺得我是因為ACG才學日文的,但真的只是出自興趣。

  印象中最開始的起點是《快樂快樂》,對,就是那個實體書收掉了的漫畫月刊。應該是狀聲詞吧,然後加上大概是2007或2008其中一號的附錄墊板上有五十音的羅馬發音,我就開始慢慢一個一個認。不過我對到2009末,2010年前後為止的學習歷程並沒有什麼印象,幾乎是空白的,只有模糊的印象是我靠玩遊戲加上外來語學了比較簡單的單字和文法。

  2009年,我開始自學,多出了比較多的時間(但我還是有去上課,但沒有功課和考試需要應付)。於是我開始用Niconico用得很兇,一天可以花上好幾小時就看人實況。這邊打起的除了聽力基礎,也形成了一個很神奇的習慣。我看日文的東西,包括動畫,除了重複聽聽不懂的部分外,甚至會暫停然後用打的把字打出來,利用漢字把那個單字可能的意思學起來。有沒有去查我不太記得了,但這個習慣的確是幫上了很大的忙,讓我不需要特別去背單字。順帶一提,這個習慣後來變本加厲,變成聽到或看到什麼就會暫停去查資料,有時候一查就是半小時以上,忘記自己本來在看什麼。直到今天我還是有這個習慣。

  大概是2010到2011(可能也包含2009年中下半),最狂的時期。我之所以和許多同樣是自然學習法(大多數的是看動畫或日劇)的人不同,可以相對輕鬆閱讀學術性或是比較艱澀的文章的原因出自於這時期。我開始花費大量的時間閱讀維基百科的任何頁目。沒錯,是「任何」頁目。我本來就很喜歡查東查西,除了隨機頁目,查任何東西我都會轉成日文頁面。這邊大概就是衝的最快的時期,因為我沒有特別的目標前提,所以我對「讀不懂」這點並沒有感到任何的挫折或是壓力。反而,我試著讓自己從上下文、字詞之間的關係推導出單字的意義和存在於它們之間的文法。

  基本上是不斷修正的過程。隨著閱讀的東西越來越多,同樣的單字和文法理所當然也不斷重複出現,但狀況和文義則不盡相同。所以我就得到許多機會去修正以前得到的答案,趨近於正確答案。維基百科的文章所用的文法也和一般生活用字用語不同,除了單字外,我連文法也一併內化了。這部分大概就是看動畫、日劇沒辦法得到的。

  雖然上面說了這麼多,但我第一本日文原文書是在2011年中才買的。那是在台中科博館附近SOGO上面的日文書店(應該是淳久堂)買的《無頭騎士異聞錄》。當然,後來也越買越多,到現在我身邊有再讀的書基本上都是日文書了。

  第一次日檢是2011年12月4號考的,毫無事前準備。原本是打算考N3,但後來就乾脆決定直衝N2。那一次的成績是144/180。字詞文法60,讀解54,聽解30(及格線19,真的是低空)。我對當初考試的場景依然記憶猶新,當時我17,考場在台大,滿滿的大學生。我當時還有稍微看過,似乎真的只有我最年輕。

  進入2012後,學習速度就開始趨緩。基本該有的(除了口說)外,能夠運用日文這個語言的能力基本上都備齊了,新知的範圍開始往細節慢慢縮減。2012到2013之前的時間,除了我依然不斷維持閱讀日文書之類原有的習慣外,在日文學習上就比較沒有什麼值得一提的了。但換個角度,我雖然自學,但有加入實驗性教育團體,所以我是有同學的。在這些同學中,也有在自學日文的,在這個團體中我就比較像是給同學幫助,提供被動性動力的角色。2013年2月,我在的團體去日本進行49天的學習。後半24天,我得到機會自己安排行程,一個人旅行的機會,讓我能夠磨練自己的日文口說能力。

  2014年7月6日,N1考試當天。再一次的,我完全沒有準備。當其他人在考場內努力翻參考書的時候,我在滑手機。結果當然就像上面貼的一樣。說實話,在考的當下我是有感到難度的,尤其是在字詞文法的部分,有很多題目都很有難度。出了考場我感覺錯了很多題,9月看到成績的時候我是很驚訝的。這不是誇飾,我真的大喊了一聲「幹!」(爸媽不在家w)

  同一年,我決定報考交流協會獎學金。這應該是不同領域的東西啦,但稍微提一下。因為必須參加日本留學考,以成績通過初試才能進入複試,也就是面試,為了準備必須科目(世界史地),我還特別買了日本高中課本來讀。每天早上去圖書館讀到下午。

  

  最終成績雖然不錯,有通過初試,但我在面試那關,因為準備不足被刷掉。

  到2018年也就沒什麼好提的了。大概就是2016開始在巴哈弄翻譯這件事吧。

  前陣子回台灣跟朋友吃飯有聊到日文,他問我說有多久沒有覺得日文程度大幅進步了。我的回答是,很久了。但說是這麼說,之前買了川端康成的《雪國》來讀的時候,真的是讀的很痛苦。實際上我一直沒有認定自己有達到真正的頂,雖然次數變得很少,但偶爾還是會發現一些自己以前沒有學過的文法或是詞彙。這段時間翻譯還是會遇到一些沒看過的詞。學無止盡呢。

關於學日文

  先給那些打算自學日文的人一句話吧:不要覺得自己可以馬上學出什麼名堂。

  雖然網路上也有很多人說靠某種學習法可以快速通過N2、N1之類的,但絕對不要把那個當作標準。學習語言是一個很長的歷程,雖然因為我個人學習動機的,就日文來說那個當下沒有感覺,但語言的學習曲線是高高低低蜿蜒崎嶇的路途,不可能馬上達到目標。

  
  談些實際的。最基本的是建立一個環境,能夠隨時接觸日文。這個不管是想要自學還是想要上課,都是最重要的。不論什麼東西,不長時間接觸都不會進步。直白點,你必須強迫自己去碰,雖然我會建議嘗試,但不一定是要去讀原文書、聽NHK(雖然說這對有一定程度的人來說是蠻建議的)或是看生肉這種越級打怪。中日對照也行,但無論如何都必須有意識地去碰。

  接著拋棄成見。我覺得人在小時候之所以能夠學會自己的母語,是因為沒有成見,沒有一個硬性的框架,就像黏土一樣能夠輕易塑型。一個迷思是:日文的漢字和中文的字義相同。是,很多狀況下相同,但也有很多是不同的。可以當作參考,但不能當作解讀日文的依據。而且當產生動詞變化或是加上不同助詞的時候,意思也就不同了。試著拋棄中文既有的成見和邏輯,讓自己化作白紙。

  五十音的部分,如果不想背(但要背得有意義),只能靠長時間接觸。和大多數人不一樣的是,我一開始認最多的是片假而不是平假(雖然到最後還是被超過啦)。平假我想大多數人都知道怎麼辦,也比較容易找到,但片假,可以特別去注意外來語的部分。外來語大部分都是以片假標記,以FGO來說好了,很多寶具的發音都是片假,很多英靈也會念,我認為可以特別去留意。

  (單字量真的只能靠自己了,我沒辦法給太多協助)

  文法部分,除非你想要像我一樣慢慢來,我會建議還是去找書來看。雖然完全自學聽起來很屌,但文法部分會是死穴。雖然我懂意思,但我畢竟沒有正式學過,談到這方面我還是得另外去查。而且因為日文語言組成跟結構上的關係,文法佔了很大的比重,說日文本身就是文法集合體也不為過。如果要自己來,得做好準備,因為那可能會是很長而且痛苦的旅程。

  另外一個重點是短期目標。給定短期目標,對學習來說是相當有幫助的。而且越具體越好。舉例而言,我都會跟我朋友說如果有人找我教他日文,我會給他一篇文章當作目標。當然,文章對初學者來說會太難,所以必須要符合能力範圍。像是:背完五十音、看懂一首歌的原文、看懂一篇生活文章之類的。時限也是一個點,不需要太急,但不能無限往後延。除非真的是完完全全的自動自發而且很有興趣(像我),不然沒有時限有弊無利。長期目標因為大家應該都比較清楚在這就先不多提。

  不要給自己太大的壓力,壓力跟水一樣,可以載舟也能覆舟。太大的壓力並不好。這點要跟目標的設定相配合,不要給自己太大的目標。一個一個來就好。或許,有時候你會想越級打怪;你可能會被怪壓著打,但要記得,挫折是正常的。休息之後重新出發就好。

  然後最重要的是不要死背!不要死背!不要死背!很重要所以要說三次。死背沒幫助。華人社會的死背文化真的會害死人。沒有內化的東西就不是你的,一定馬上就忘,所以不要死背。

  日檢基本上到N2為止,都是基本日常用語都能應付,也不乏靠ACG考上N2的例子。但N1和N2之間有很大的落差,N1的字會開始變得艱澀,閱讀題會開始變得很長且學術。這是我個人的看法啦,N3以下的基本上不用去考,尤其是N5基本上是稍微學過就能過的程度。N3開始題目的寫法才會比較貼近現實,畢竟現實中滿是漢字,也不會有人幫你把字跟字分開。另外一點是,N2等級實際上就夠用了,N1除非你是要讀書或是有工作之類特殊需求,不然不需要硬逼自己去考。在不需要的情況那個其實就是看起來很猛的頭銜。

  (日檢官網其實有提供試題可以試試自己的程度:試題樣例)

  遇到問題找人協助,同學、老師、教授都可以。如果你真的沒人可以找,可以試著找我,我可以提供一些幫助。可以的話去找共學團體,社團,又或是去找語言交換。有人可以交流的情況下學習效率會高很多。

  最後,保持良好心情,不管你是以什麼動機在學日文,不要被逼著學。當然,學動詞變化或是那些文法,你可能會覺得很難,學不會很痛苦,但記得那是因為你想學。如果你對學日文本身感到痛苦,不開心,那就放手吧。或許哪天你回頭可以換個心情重來。
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4045206
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:日文|學習心得

留言共 23 篇留言

❖十代目霸王❖
太U質了吧[e5]

07-04 13:09

あおそら(青空)
那幫我推上首頁ㄅ(X07-04 13:11
阿伯樂
低空飛過N1的我表示膜拜
不過其實常聽日文前輩說,過N1只是學日文的開始而已,我覺得這個觀念很好XD

另外,關於死背這件事情說是華人文化的鍋也不太對,講究理解內化可是傳統文化很強調的功夫呢

07-04 13:13

烤雞
回家幫大神推上守夜♥

07-04 13:14

嵐風ちゃ
ㄎㄅ 2014 我也有去考N3 然後現在忘光光 想自殺

07-04 13:39

あおそら(青空)
說好的認真學呢07-04 15:10
海馬賴皮
仰望 我現在還是個只會一點點的N87

07-04 14:07

Mika ♥ みさき
仰望,N87加一,恭喜!

07-04 14:51

凜幽
尼真的HEN厲害XDDD
另外其實台中SOGO樓上那間是紀伊國書屋~~~

07-04 15:56

あおそら(青空)
都7年前了w07-04 15:58
【 】
太神啦

07-04 16:05

キュアミューズ我婆
N1成績下來是很好嗎 不然怎麼會罵幹(X

07-04 16:06

あおそら(青空)
最上面那張就成績啊
因為我沒預料到成績會這麼好07-04 16:09
キュアミューズ我婆
最上面那張沒注意到是N1哈哈

07-04 16:11

G-6
謝經驗,200雞皮獻上

07-04 17:32

デント
低空飛過N1的+1
日檢只是要過其實不難 所以考完當下我最深刻的感受其實是「我也不過如此而已啊」

07-04 19:39

あおそら(青空)
其實我一直覺得那個及格分太低
100/180然後每個最低只要有達到19就能過
理論上最低是40 41 19
真的有夠低07-05 14:17
レイミ
可以开班授课么

07-04 21:28

あおそら(青空)
其實因為我的學習方式問題不適合教人
只能針對特定問題或是給建議07-05 14:12
阿文Awen
真的後悔小時候為啥不去學日文 說不定我現在至少可以不用天天抱著單字書慢慢啃

07-05 10:49

巨像古城大鷲の桐生醬
日文跟英文與中文最大的不同就是一個詞可以有好幾種講法......

當初也不太理解.看了翻譯這麼久了到現在自己也是稍稍能讀一點而已WWWW

就有認識的人靠著哪個速成法去考到N2.......然後實際應用一蹋糊塗WWWW

07-05 14:12

あおそら(青空)
其實中文跟英文也是一個詞好幾種講法啊
你說的是一個詞的變化吧?07-05 14:14
巨像古城大鷲の桐生醬
打錯.應該是一個詞有好幾種意思才對@W@

07-05 14:28

巨像古城大鷲の桐生醬
像是最簡單的自稱中文你我他.日文跟英文......((扶額

07-05 14:29

あおそら(青空)
請google 拉丁文變格
你會發現這些根本小兒科07-05 14:33
巨像古城大鷲の桐生醬
幹.............你讓我看了啥.....頭好痛.......哀.....

07-05 14:50

小羅 ♪
我個人也很喜歡日文,大概是因為日文歌聽上癮了
自己真的很想把日文學好,但目前並沒有去找課上

只有以前高職時的社團,我選了日文社,學了基礎的50音
文法之類的,都是自學的,平常也喜歡找日文歌來翻中譯
雖然不太清楚這麼做有沒有效果,不過我會堅持下去的。

很感謝樓主的經驗分享,本人受益良多^^

07-06 15:14

雨語
這種自學方式真的太自虐了,而且不是因為什麼關系想學好,就純粹想學的動力真的讓我佩服的五體投地

我是國中參加日文班但50音到高中才背起來,現在決定輔修日語系,目標可能過N2就不錯了吧…(很沒有學語言的天份
感謝分享經驗

07-06 21:47

荖葉
我自己是高一看ACG跟日劇到碩二才開始買五十音跟文法書來看,畢業後一年的七月,也就是這個月,直接考N2,雖然成績還沒公佈,不過感覺應該是及格了。

我自己挺推薦剛開始學日文的朋友可以參考一個網站,叫做「音速日語學習」,裡面的課程大概可以用到N2,不只免費,作者還是台大日文系研究生,在教學的過程中有時還會講到文法演變的歷史;學習語言其中,學習文化也是很重要的一部份。

07-06 22:13

ZANNKI music
我自己是小時候玩想唱日文歌跟玩電動抄密碼學五十音,不過有趣的是,過了那麼多年,我就只有看五十音的反應變得很快,日文卻完全沒有變好XDD

07-26 21:43

夏極
請問如何訓練聽力跟口說呢

03-03 09:49

あおそら(青空)
聽力部分你可以找一些東西聽
雖然我沒有這樣做過但是NHK會是發音最標準的
但是聽的時候要有意識性的去學自己沒聽過的單字跟發音

口說的話其實到現在應該也算是我比較弱的地方
可以去找語言交換試看看真的跟人對話03-07 20:29
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

116喜歡★kevin8667737 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:(翻譯)咕搭咕搭帝都聖杯... 後一篇:醉狂...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

asld12347🔉🐷🤓😁
紅燒翅膀 我喜歡吃~看更多我要大聲說6小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】