創作內容

17 GP

Steins;Gate 0 椎名かがりEND ED「星の奏でる歌」歌詞翻譯

作者:霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽│2018-06-28 12:22:49│巴幣:50│人氣:1451
星の奏でる歌

作詞:佐々木恵梨
作曲:MANYO
演唱:椎名かがり(CV.潘めぐみ)
探し物 ひとつ
找尋的事物有一個
星の 笑う声
星星的歡笑聲
風に 瞬いて
風而 眨眼間
手を伸ばせば 掴めるよ
把手伸出的話 就抓住了

駆け回る 魚たち
悠遊自在 魚兒們
優しい雨 包まれて
溫柔的雨 將其包覆
暖かく 広い背に
溫暖又 廣闊的
頬寄せ 願った
頭靠著 並祈願

瞳 閉じれば きっと見つかる
 閉上的話 一定就能夠找到
迷う君を 導く光
為迷惘的你 引導向光芒
耳を澄ませば きっと聞こえる
仔細聆聽的話 一定就能夠聽見
眠る君に 奏でる歌が
沉睡的你 演奏那首歌


探し物 ふたつ
找尋的事物 有兩
空に咲く 匂い
空中綻放 的香味
朝が 微笑んで
對著早晨 笑一笑
小指の先 絡めた日
勾勾小指 訂下約定的那天

見上げれば いつだって
仰望天一看 不知何時就在那
想い達が 弧を描き
由思念們 畫出的弧
大切なあの人に
最重要的那個人
出会える気がする
有能遇見她的預感

瞳 閉じれば きっと見つかる
 閉上的話 一定就能夠找到
迷う君を 導く光
為迷惘的你 引導向光芒
耳を澄ませば きっと聞こえる
仔細聆聽的話 一定就能夠聽見
眠る君に 奏でる歌が
沉睡的你 演奏那首歌


雲の向こう 行きたい場所
雲朝向之處 即是我想去的地方
濡れた傘と 懐中時計
濕潤的雨傘 以及懷錶
壊れそうで 小さな背を
像是壞掉般 小小的背影
捕まえてて くれたよね
將你給 拉住了

差し出した てのひら
那伸出來的 手中的掌心
零れ落ちた 星屑は
零散掉落 的星屑
真っ暗な 世界でも
即使是這黯淡無光 的世界
君を 照らすから
也能 照亮你

瞳 閉じれば きっと見つかる
 閉上的話 一定就能夠找到
迷う君を 導く光
為迷惘的你 引導向光芒
耳を澄ませば きっと聞こえる
仔細聆聽的話 一定就能夠聽見
眠る君に そっと 揺り起こす歌


ずっとずっと ずっとずっと そばにいた
一直一直   一直一直   在你的身邊
ずっとずっと ずっとずっと いつまでも
一直一直   一直一直   無論何時
ずっとずっと ずっとずっと そばにいる
一直一直   一直一直   在你的身邊

優しい君が 笑えるように
為了讓溫柔的你 發自內心地笑出來
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4038254
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 4 篇留言

台肥三比零
夜拔

06-28 17:35

霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
阿肥06-28 18:03
陰風牌TOTO隆
翻譯辛苦了 阿夜

06-28 18:15

霜夜♥ウタ⚾Umi推し⚽
謝謝阿陰06-28 20:32
垃圾丸
他4男的

06-29 00:42

阿拉甲
最美的一首歌

11-11 16:35

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

17喜歡★nk940155 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:最後次周三放假... 後一篇:相互再帰のマザーグース...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

badaopeter      
歡迎大家進來看看我的創作。看更多我要大聲說昨天23:46


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】