曲名:「スキノスキル」
作詞:只野菜摘
作曲:田中秀和(MONACA)
歌:Wake Up, Girls!
譯:大棕熊
私たちのパーティ きみをまんなかに
watashi no pa-thi kimi wo mannaka ni
我們的隊伍 由你來擔當中心
風の囁きたちが渦になって笑う
kaze no sasayaki tachi ga uzu ni natte warau
風的耳語盤旋在身邊輕笑著
踊ろう さぁ 踊ろう 右へ輪舞(ロンド)
odorou saa odorou migi e rondo
起舞吧 來吧 起舞吧 向著右邊跳起圓舞
気づいてるかな 胸もと 一輪の花
kizuiteru kana munamoto ichirin no hana
你是否會注意到 飾在胸口的這一朵花
想いのリング 秘密の谷間に隠した
omoi no rindu himitsu no tanima ni kakushita
思慕的圓環 藏在秘密的深處
堂々めぐりの 恋と輪舞(ロンド)
doudou meguri no koi to rondo
不斷循環的 戀情與圓舞
銀色の仮面 そっと目隠しで
giniro no kamen sotto mikakushide
銀色的假面 悄悄遮住我的視線
3回まわったら 香る方へ
sankai mawattara kaoru hou e
轉三圈後 向著芬芳處
一歩ずつ進んで ちゃんとつかまえて
ippo zutsu susunde chanto tsukamaete
一步步向前邁進 好好地抓緊我
どういう称号を贈るの (宝ものに)
dou iu shogou wo okuru no (takara mono ni)
要挑選什麼稱號送你呢 (從寶物中)
ずっとずっと失くさないで (たいせつなものを)
zutto zutto naku sanaide (taisetsu na mono wo)
請永遠永遠不要丟丟了 (非常珍貴的寶物)
一緒にいたい 癒していたい チカラになりたい
isshoni itai iyashi itai chikara ni naritai
想待在你身邊 想治癒你的痛 想幫上你的忙
(スキノスキル) (スキガスギル)
(suki no sukiru) (suki ga sugiru)
(喜歡的技能) (喜歡得不行)
きみのためになりたいんだ
kimi no tameni nari tainda
想為了你變成得力技能
完結してたはずの世界を 変えてゆけるんだね
kanketsu shiteta hazu no seikai wo kaete yukerunda ne
本該完結的世界 逐漸也能去改變
(スキニサセル) (スキガサセル)
(suki ni saseru) (suki ga saseru)
(讓你喜歡上我) (愛意驅使著我)
ねぇ どこから舞い降りたの?
nee dokokara maiorita no?
吶 從哪飛舞落下的呢?
like fairy tales
彷彿童話故事
your fairy tale
你的幻想物語
私たちのパーティ 続きへと進む
watashi no pa-thi tsuzuki e to susumu
我們的隊伍 繼續向前進
どこかでファンタジーと思っているのでしょう?
dokoka de fantaji- to omotteiru no deshou?
覺得某處像是幻想一般吧?
いいよ すてきよ 優しい輪舞(ロンド)
ii yo suteki yo yasashii rondo
很棒喔 很出色唷 優雅的圓舞
そっとたすけよう さっと隠れよう
sotto tasuke you satto kakure you
隱密地去拯救吧 再疾風般躲起來
だって守られてるだけじゃないよ
datte mamorare teru dake janai yo
但不只是一直受你守護而已唷
本当の恋なら 本当の愛なら
honto no koi nara honto no ai nara
若是真正的戀 若是真正的愛
女の子は強くもなれる (おどろかせる)
onna no ko wa tsuyoku mo nareru (odoro kaseru)
女孩子也是能變強的 (令你大吃一驚)
悩みながら 歌いながら (いたずらをみせる)
nayami nagara utai nagara (itazura wo miseru)
煩惱著 歌唱著 (讓你瞧瞧我們的惡作劇)
闘う時の 背中はまるで 鋭い翼ね
tatakau toki no senaka wa marude surudoi tsubasa ne
戰鬥時的 後背彷彿 鋒銳無阻的羽翼
(スキノスキル) (スキガスギル)
(suki no sukiru) (suki ga sugiru)
(喜歡的技能) (喜歡得不行)
近づけない でもそばに
chika dukenai demo soba ni
儘管靠近不了 仍可待在你身邊
熱い視線は 私ではなく 遠くをみつめる
atsui shisen wa watashi dewa naku tooku wo mitsumeru
熾熱的視線 不在我身上 注視著遠方
(スキニサセル) (スキガサセル)
(suki ni saseru) (suki ga saseru)
(讓你喜歡上我) (愛意驅使著我)
その空まで抱きしめたい
sono sora made dakishime tai
想要緊緊相抱直到抵達那天空
でも
demo
但是
(たいせつなことを まだ)
(taisetsu na koto wo mada)
(很重要的寶物 尚且)
伝えてない 今は
tsutaete nai ima wa
沒有傳達給你 現在
きみのスキル 好きのスキル
kimi no sukiru suki no sukiru
你的技能 喜歡的技能
どんなことも切り拓く
donna koto mo kirihiraku
可以斬開一切困難
傷つけてくことさえある
kizutsuke teku koto sae aru
但有時也會不斷受傷
夢だけに夢中だから
yume dake ni muchuu dakara
因為只著迷於睡夢中
(近づけない だけどそばに)
(chika dukenai dakedo soba ni)
所以親近不了 仍可陪在你身旁
一緒にいたい 癒していたい チカラになりたい
isshoni itai iyashi itai chikara ni naritai
想待在你身邊 想治癒你的痛 想幫上你的忙
(スキノスキル) (スキガスギル)
(suki no sukiru) (suki ga sugiru)
(喜歡的技能) (喜歡得不行)
きみのためになりたいんだ
kimi no tame ni nari tainda
想為了你變成得力技能
完結してたはずの世界を 変えてゆけるんだね
kanketsu shiteta hazu no seikai wo kaete yukerunda ne
本該完結的世界 也能逐漸去改變
(スキニサセル) (スキガサセル)
(suki ni saseru) (suki ga saseru)
(讓你喜歡上我) (愛意趨使著我)
ねぇ どこから舞い降りたの?
nee dokokara maiorita no?
吶 從哪飛舞落下的呢?
(スキノスキル) (スキガスギル)
(suki no sukiru) (suki ga sugiru)
(喜歡的技能) (喜歡得不行)
(スキニサセル) (スキガサセル)
(suki ni saseru) (suki ga saseru)
(讓你喜歡上我) (愛意趨使著我)
like fairy tales
彷彿童話故事
(つよくさせる) (おどろかせる)
(tsuyoku saseru) (odoro kaseru)
(讓我們變強) (嚇你一大跳)
your fairy tale
你的幻想物語
(スキガサセル) (スキノスキル)
(suki ga saseru) (suki no sukiru)
(愛意趨使我) (喜歡的技能)
——————————————
羅馬拼音打得好累,早知道就去打球了(?
——————————————
歡迎使用、分享、討論、斧正