切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】chelly 「ゴシップ」 歌ってみた

小羅 ♪ | 2018-06-26 00:07:01 | 巴幣 56 | 人氣 659




chelly 「ゴシップ」 歌ってみた

chellyリスペクト楽曲歌ってみた企画第4弾!今回は「ゴシップ」をお届け致します!
chellyより今企画 選曲のテーマは「色々な雰囲気の曲を歌ってみたかった。」とのことです。
お楽しみください!
☆chellyコメント☆「歌詞がメロディーに乗って刺さってくる感じがたまらんです。」

本家様【sm15775211

作詞、作曲:OSTER project/主唱:chelly (EGOIST)

  • 翻譯:小羅/意譯:小羅

【日文歌詞・中文翻譯】

暗闇に紛れて戯れる 秘密たちが蠢く街
赦されるべき自由を剥ぎ取る 声無きシュプレヒコール

 ▏混雜於黑暗中的戲謔秘密所蠢動的城鎮
 ▏剝奪理應被寬恕的自由的無聲息口號


好き厭いの集まりで 正義を決め付けるようなつまらない世の中じゃ
誰も彼も 呼吸することも出来ないじゃない

 ▏身在以喜歡、討厭的集體,片面地斷定正義般的乏味世界中
 ▏每一個人,不是連呼吸都無法辦到嗎 ?


枯れたこの身体に 甘い言葉より愛ある暴力が欲しい
それ以上望まないのに 絡み付くゴシップ

 ▏凋零的這副肉體,比起甜言蜜語,更渴望蘊含愛的暴力
 ▏明明已不想要更多繚繞纏綿的流言蜚語了


今夜もまた一人 ゴシップの毒牙に倒れるマドンナ
愚かな男達は「粛清」だと銘打ち 不幸を貪る

 ▏美人兒,今宵也再度孤身臣服於流言蜚語的毒牙之下
 ▏愚蠢的男士們打著 「肅清」 的名號,貪圖不幸


アイツに抱かれただとか アンタ私の何なのさ
決められた愛の形 それだけじゃ生きて行けないってこともあるの

 ▏被那傢伙摟過的你,究竟是我的什麼人呢 ?
 ▏只憑藉已定形的愛,也是會無法生存下去的


枯れたこの心にその手で刻んで 私が生きるその意味を
抗っても求め続けるの 私だけのロジック

 ▏就以那雙手,將我生存的意義銘刻於已然凋零的心之中
 ▏縱使抗拒,也會繼續尋求,這便是只屬於我的邏輯


何かを悪いと言うのは 本当は難しい事よ
隣の声に怯えて 服従を選んだ奴隷には解らないでしょう

 ▏大膽指出不公的地方,其實是無比艱難的事
 ▏懼怕著周遭的聲音,而選擇去服從的奴隸是無法理解的吧 ?


だからこのまま 枯れたこの身体の奥まで注いで
奴らに抗ってあげましょう 幸福を貪る事は罪じゃないの
燃えるこの私を必要として 愛ある暴力で教えて
抗っても生き延びてみせるわ 焼き尽くすゴシップ

 ▏因此,就這般地注入這副凋零肉體的深處
 ▏反抗那些傢伙吧 ! 貪圖幸福並非為罪過
 ▏需要怒火中燒的我,以蘊含愛的暴力來教訓他們
 ▏縱使抗拒,也會倖存下來讓你瞧瞧,燒盡流言蜚語吧


【羅馬拼音】

kurayami ni magirete tawamureru himitsu tachi ga ugomeku machi
yurusareru beki jiyuu wo hagitoru koe naki shupurehikooru

suki kirai no atsumari de seigi wo kime tsukeru you na tsumaranai yo no naka ja
daremo karemo kokyuu suru koto mo deki nai janai

kareta kono karada ni amai kotoba yori ai aru bouryoku ga hoshii
sore ijou nozoma nai no ni karamitsuku goshippu

konya mo mata hitori goshippu no dokuga ni taoreru madonna
oroka na otokotachi wa 'shukusei' da to meiuchi fukou wo musaboru

aitsu ni daka retada toka anta watashi no nannano sa
kimerareta ai no katachi sore dake ja ikite ikenai tte koto mo aru no

kareta kono kokoro ni sono te de kizande watashi ga ikiru sono imi wo
aragatte mo motome tsudzukeru no watashi dake no rojikku

nanika wo warui to iu no wa hontou wa muzukashii koto yo
tonari no koe ni obiete fukujuu wo eranda dorei ni wa wakaranai deshou

dakara kono mama kareta kono karada no oku made sosoide
yatsura ni aragatte agemashou koufuku wo musaboru koto wa tsumi janai no
moeru kono watashi wo hitsuyou to shite ai aru bouryoku de oshiete
aragatte mo ikinobite miseru wa yaki tsukusu goshippu


送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

翼決(KYC)
前奏百老匯ww
後面比較有起伏
還不錯喔[e16]
2018-06-26 00:22:16
小羅 ♪
嘿嘿,謝囉[e35]
2018-06-26 00:24:39
拉緹娜世界第一可愛
看到爆炸只能推了 明年還要看到電磁學教授的臉QQ
2018-06-26 01:21:07
小羅 ♪
謝謝推[e36]

我只能由衷地祝福你[e11]
2018-06-26 01:47:15
楓糖白兔
>口<
2018-06-26 13:29:40
小羅 ♪
⊙ω⊙
2018-06-26 13:55:43
我婆請撤照
意外的喜歡這種風格WWWW[e38]
2018-07-04 02:59:59
小羅 ♪
我本來不太習慣…
2018-07-04 08:50:45
宇宙吃貨胖宅貓
OwO
2018-11-10 10:11:57
小羅 ♪
[e24]
2018-11-10 10:13:23

更多創作