切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】にーそっくすす - 精霊剣舞祭 《精靈使的劍舞》ED(第2話-第12話)

小羅 ♪ | 2018-06-20 22:00:20 | 巴幣 1036 | 人氣 717






「精霊剣舞祭<ブレイドダンス> / 精靈劍舞祭〈刃舞〉」

《精靈使的劍舞》ED主題曲(第2話-第12話)

作詞:坂井龍二,作曲、編曲:山崎真吾
主唱:にーそっくすす(木戶衣吹、優木加奈、石上靜香、大西沙織、加隈亞衣)
第1話未使用。

  • 翻譯:小羅/意譯:小羅

【日文歌詞・中文翻譯】

*** 藍綠色加粗處為 TV 短版歌詞 ***

High! High! High! High! High!
Knee! High! Fight!


「強く勇ましく」って 熱い想いが燃焼中
(消えたりしないわ)
「信じたままゆく」って 覚悟固めた氷の矢
(刻印(しるし)に封じたの)

 ▏「強悍英勇」炙熱的意念在燃燒中
 ▏(不會消散哦)
 ▏「傾注信念」堅定覺悟的冰之箭矢
 ▏(封印於刻印中)


準備はいい?
(よろしくてよ)
向かうところ
敵だらけ
甘えたら それまでよ!

 ▏準備好了嗎?
 ▏(沒有問題哦)
 ▏此行的前方
 ▏滿是敵人
 ▏若是鬆懈可就到此為此囉!


宙(そら)よりも高く 宙(そら)よりも高く
どこまでも駆け昇っていくの
心は気高く 心は気高く
そのまた先で感じていくの
あの日描いた未来を わたしたちの理想論を
実現(させる) 踊る刃(やいば)達の祭壇へ

 ▏比天更高,比天更高
 ▏無止盡地向上攀升
 ▏心是高潔的,心是高潔的
 ▏就在高聳入雲的地方去感受
 ▏那天描繪的未來,我們的理想論
 ▏貫徹(實現) ,前去刀光劍影的祭壇


弱さを吹き散らす 風をこの身に纏(まと)えば
(涙も乾くわ)
光り輝くため 暗闇に飛び込んでくの
(無茶とわかってても)

 ▏如果吹散怯弱的風兒纏繞在身上
 ▏(淚水也會乾涸哦)
 ▏為了大放異彩,縱身躍入黑暗
 ▏(即便很清楚這是胡來)


力が欲しい
(望むままに)
一難去り
また一難
気を抜いたら そこまでよ!

 ▏渴望力量
 ▏(引頸企盼)
 ▏一難排除
 ▏又來一難
 ▏若是疏忽大意可就到此為此囉


誰よりも 強く 誰よりも 強く
悲しみさえ 乗り越えてゆくの
闘いは続く 闘いは続く
終わる事ない 景色の中
あの日の悔しさはもう 今となれば希望論よ
胸を(張ったら) 踊る刃(やいば)達の壇上へ

 ▏比誰都強,比誰都強
 ▏就連悲傷也能夠克服
 ▏戰鬥持續下去,戰鬥持續下去
 ▏在永不落幕的景色中
 ▏那天的悔恨,到了現在已成希望論
 ▏昂首(挺胸) ,前去刀光劍影的舞台


言い訳しない (どんな時でも)
負けられない (遠くに見える)
目的地を見つめ 願う刃

 ▏沒有藉口 (不論何時)
 ▏不能認輸 (看似遙遠)
 ▏注視著目的地,祈願之刃


宙(そら)よりも高く 宙(そら)よりも高く
どこまでも駆け昇っていくの
心は気高く 心は気高く
そのまた先で感じていくの
あの日描いた未来を わたしたちの理想論を

 ▏比天更高,比天更高
 ▏無止盡地向上攀升
 ▏心是高潔的,心是高潔的
 ▏就在高聳入雲的地方去感受
 ▏那天描繪的未來,我們的理想論


願いながら
祈りながら
実現させる

 ▏虔誠祝願
 ▏誠心祈禱
 ▏貫徹實現


踊る刃達の祭壇へ
踊る刃達の壇上へ
踊る刃達の頂点へ

 ▏前去刀光劍影的祭壇
 ▏前去刀光劍影的舞台
 ▏前去刀光劍影的頂點


【羅馬拼音】

High! High! High! High! High!
Knee! High! Fight!

'tsuyoku isamashiku' tte atsui omoi ga nenshouchuu
(kietari shinai wa)
'shinjita mama yuku' tte kakugo katameta koori no ya
(shirushi ni fuujita no)

junbi wa ii?
(yoroshikute yo)
mukau tokoro
teki darake
amae tara sore made yo!

sora yori mo takaku sora yori mo takaku
doko made mo kake nobotte iku no
kokoro wa kedakaku kokoro wa kedakaku
sono mata saki de kanjite iku no
ano hi egaita mirai wo watashitachi no risouron wo
jitsugen (saseru) odoru yaibatachi no saidan e

yowasa wo fuki chirasu kaze wo kono mi ni matoeba
(namida mo kawaku wa)
hikarikagayaku tame kurayami ni tobikonde ku no
(mucha to wakattete mo)

chikara ga hoshii
(nozomu mama ni)
ichinan sari
mata ichinan
ki wo nui tara soko made yo!

dare yori mo tsuyoku dare yori mo tsuyoku
kanashimi sae norikoete yuku no
tatakai wa tsudzuku tatakai wa tsudzuku
owaru koto nai keshiki no naka
ano hi no kuyashisa wa mou ima to nareba kibouron yo
mune wo (hattara) odoru yaibatachi no danjou e

iiwake shinai (donna toki demo)
make rarenai (tooku ni mieru)
mokutekichi wo mitsume negau yaiba

sora yori mo takaku sora yori mo takaku
doko made mo kake nobotte iku no
kokoro wa kedakaku kokoro wa kedakaku
sono mata saki de kanjite iku no
ano hi egaita mirai wo watashitachi no risouron wo

negai nagara
inori nagara
jitsugen saseru

odoru yaibatachi no saidan e
odoru yaibatachi no danjou e
odoru yaibatachi no chouten e


※ 我的翻譯不一定正確,字裡行間不乏我個人的想法,因此不建議做為學習語言之依據。

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

翼決(KYC)
比起音樂我更擔心你的期末..(x
不過嗨嗨嗨的有感覺0w0
2018-06-20 22:04:29
小羅 ♪
還有救的,窩現在馬上去讀書[e35]
2018-06-20 22:05:16
武雷熙
期末考加油
2018-06-20 22:26:48
小羅 ♪
謝謝[e35]
2018-06-20 22:31:07
一大坨牛糞
一起接受期末核彈ㄅ
話說裡面的愛思特...
在跟老婆大人爭老婆ㄉ位子
2018-06-20 22:28:15
小羅 ♪
期末考大爆死[e26][e26][e26]
精靈嘛,服侍主人是天經地義的[e29]
2018-06-20 22:32:36
一大坨牛糞
挖起來又看到一次愛思特了ww
真的很棒
2019-01-07 18:51:14
小羅 ♪
打算把所有文章都換成新格式

看起來舒服太多了對吧wwwww
2019-01-07 18:55:18
一大坨牛糞
真搭有心內
大推
2019-01-07 19:01:01
小羅 ♪
經營小屋94要用心[e22]
2019-01-07 19:04:36

更多創作