創作內容

4 GP

自我介紹

作者:Sam│2018-06-19 15:54:06│巴幣:8│人氣:200


1.木匠兄妹是喜歡的西洋團體其中之一。
 
2.這首叫Desperado。
 
3.查翻譯時中文名稱叫亡命之徒,
我還以為真的是在講一個犯罪的人的歌曲。
 
4.近日查看歌詞翻譯時發現,
它其實不是真的講一個犯罪者的故事。
會取名叫亡命之徒的理由,
依照歌詞的呈現來看...
是在講一個人,而他的心在逃亡,
沒到行屍走肉,因為他還是有感覺的。
為何心怎麼變的如此漂泊呢?
 
好像跟「愛」有關係,
愛,應該是最顯眼最積極的狀態吧!

他還沒去愛

5. 老鷹樂團是這首歌的原創者,
歌詞意境就是他們所創造,
曲風帶著符合歌詞的氛圍,
歌手造就原本歌詞的咬字與頓挫。
似乎歌手自己就是那位「亡命之徒」。
 
6.木匠兄妹的翻唱,
在妹妹極富抒情與溫柔的嗓音下,
比較像是對亡命之徒喊話,
因為妹妹詮釋的關係,
我初次領略不找歌詞輔助下聽妹妹唱歌,
我會覺得…好像真的是有一位仁兄,他犯下罪行了
如同黃絲帶那首歌的故事。
妹妹在對亡命之徒精神感召,
感召的內容就是歌詞所寫的,
 
我看完歌詞後覺得,
妹妹並沒有按照原唱者的咬字與頓挫去模仿,
她在某些段落唱的感情深淺與歌詞發音的些許不同,
造就聽者不同的感受。
 
以最後一句歌詞來說:
『Youbetter let somebody love you, before it's too late』
直白的翻譯就是 你最好讓別人愛你,在這一切太遲之前。

妹妹選擇精神感召後,最終給了你建言。
『You better let somebody love you, beforeit's too late』
妹妹在唱love這個字時,感情與嗓音渾厚的使用下到真的不去愛不行呀…
最後那個字late,
那個發音真的很像live [lɪv];也很像leave [lɪv]
但是 too後面無法接liveleave
如果是
to liveto leave呢?
偉大的中文腦補下,加上妹妹的唱法
活過之前與離開之前,
是不是味道又更不一樣呢?

7.你沒看錯這是自我介紹,
我既不是亡命之徒,也不是來單純的音樂賞析。
我只是想告訴你,我很常隨心所欲找尋不同的觀點,
如此而以。
但我真的很愛木匠兄妹XDDD

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4028764
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 2 篇留言

人類-羽化成鵝
木匠兄妹喔..還是最愛他們唱的鄉村路

07-08 12:17

Sam
Hi 人類:我在iTunes上找不到他們翻唱這首呢[e3] 有機會我再聽聽看!07-08 14:37
小伽羅
特別跑去聽了他們的歌,我還滿喜歡西洋音樂的,不過喜歡的是那種旋律,話說這是你巴哈小屋的第一篇文章耶,恭喜恭喜~~

07-27 08:13

Sam
Hi 伽羅@@

首先謝謝你的留言喔!
很開心你看了這樣的文章(?
還跑去聽他們的歌-0-
能夠影響別人願意聽聽或查詢,
我覺得我這篇就很值得了!

如果有按GP還是收起來吧@@

伽羅的朋友一定很多,
屆時一堆人跑來看我打的字,
搞不好還會覺得很奇怪呢-3-''

自然就好,
感恩!
07-30 04:06
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

4喜歡★sam0939 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

後一篇:想要在此刻說些什麼。...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

ilove487  
【讀墨】2023年台灣大眾小說人氣票選ーー《致一百光年外的你》名列候補!!看更多我要大聲說5小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】