又是一次心血來潮的歌詞翻譯
本家YT那的字幕也提交了
不過審核看來還要再等一段時間
先放這給空友們參考參考
※宣傳圖引用自原影片
『あの日見た空』(那天看見的天空)
歌:ときのそら(@tokino_sora)
作詞・作曲:山田アルテミス (@yamada_artemis)
イラスト:にやみ(@niyami28)
MIX:らずのん
あの日見た空は 遠くに見えたよ
那天看見的天空 看起來如此遙遠
果てしないほどに遠く
無邊無盡的延伸直到彼方去
無理だと思った だけど違ってたよ
曾以為遙不可及的 但其實並非如此
いつの間にか 変わってた
在不知不覺中產生了變化
背中に 気がついたら 羽が生えていたんだ
回過神來 竟在我的背上 長出了一雙羽毛翅膀
勇気を 出して足を 地面から離してみたよ
鼓起勇氣 嘗試著將雙腳 掙開了地面的束縛一躍而起
ふわり この翼 はためかせて
輕輕的 拍動著翅膀 讓我飛向前
私 これからは 飛んで行けるよ
現在起 我將能夠 自在地翱翔
思い 絵描いていた あの空へ
朝著那 由夢想所描繪出的天地去
お願い このまま 私を 飛ばさせて
就這樣 讓我無拘無束的飛向那彼方
変わり始めてる 私の世界に
我的世界正漸漸地 出現著各種變化
まだ戸惑いもあるけど
雖然心中仍有著一絲的迷惑
いつかは必ず たどり着くはずだと
但只要堅持下去 就必定能夠到達
今は信じられるんだ
現在的我正如此地深信著
羽ばたき 続けないと 落ちてしまいそうだよ
奮力振翅 倘若稍有停頓 便會深深地墜落似的
私は 止まらないよ 羽が消えてなくなるまで
我是不會在這停下的 直到這雙羽翼完全消失為止
ふわり みんなから もらった気持ち
輕輕的 收到朋友們給我的祝福
翼に変わって 飛んでいるんだ
一字一句支持著我 讓我飛的更遠
いつか 絵描いていた あの空へ
期盼著 飛往那天心中描繪出的夢
翼を 羽ばたき 続けて 行くからね
揮動翅膀 全力飛行 繼續前進 往下一章而去
まだ私は あまりうまく 飛ぶことができない けれど
即使現在的我 還只能像這樣 在空中笨拙的飛舞 但是呢
約束だよ その時まで 見守ってね
直到抵達為止 還請守望著我 一言為定囉
私の姿が 見えてますか
是否還能夠看的見 我的身影呢
私の歌声 聞こえてますか
是否還能夠聽的見 我的歌聲呢
今日も みんなの 気持ち集めて
今天也收到了許多朋友們的祝福
私は あの時の空へ 飛び立つよ
讓我能夠 朝著那時的天空 勇敢飛去
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー