創作內容

20 GP

【歌詞翻譯】cinema staff - great escape 《進擊的巨人》ED(第14-25話、OAD第0.5A&B話)

作者:小羅 ♪│2018-05-26 22:11:40│巴幣:40│人氣:4323





「great escape」

《進擊的巨人》ED主題曲(第14話-第25話、OAD第0.5A&B話)

作詞︰三島想平,作曲、歌:cinema staff,編曲:cinema staff、龜田誠治

  • 翻譯:小羅/意譯:小羅

【日文歌詞・中文翻譯】

*** 棕色加粗處為 TV 短版歌詞 ***

例えば俺が俺じゃないとして、お前はお前だと言いきれるのか?
砂の器を壊して、こぼれた心を拾って集められるか?

 ▏假如我不再是原來的我、你還能斷言你仍是以往的你嗎?
 ▏將沙之容器摧毀、就能拾回支離破碎的心嗎?


誰かの呼ぶ声が耳鳴りに変わった。
時が止まったみたいだ。さあ、目を覚ませ。

 ▏出自某人的呼喊聲,化作了耳鳴。
 ▏時間彷彿靜止了一般。來吧、睜開雙眼。


深い闇を俺は抜け出した。疾風(はやて)みたいに逃げ出した。
生きた屍みたいだった俺達は、壁の外へ。

 ▏我自深沉的黑暗中逃脫。宛若疾風般地逃出生天。
 ▏曾如同行屍走肉的我們、將踏足高牆之外。


例えば世界に光が無いとして、お前はお前を見つけられるか?
スローモーションで映った景色のピースを数えて繋げられるか?

 ▏假如世界黯淡無光、你還尋得著自己嗎?
 ▏慢動作中倒映的景色碎片,你能細數拼合嗎?


誰かの泣き声が地響きに変わった。
ゼロから始めよう。さらば、最後の夜(よる)。

 ▏出自某人的嗚咽聲,化作了地鳴。
 ▏讓我們從零開始吧。再會了、最後之夜。


長い夢を俺は抜け出した。赤い身体で逃げ出した。
飢えた獣(けだもの)みたいだった、俺達の目。

 ▏我自漫漫長夢中逃脫。赤身裸體地逃出生天。
 ▏有如飢腸轆轆的猛獸般、我們的雙眼。


嵐の彼方へ踏み込み、手を伸ばし、
刺さった刃(やいば)をおもいきり抜いて言った。「俺はお前だ」

 ▏動身赴往風暴肆虐的彼方、伸出手、
 ▏果斷拔出扎入肉身的利刃,開口說道。「我就是你」


深い闇を俺は抜け出した。疾風(はやて)みたいに逃げ出した。
生きた屍みたいだった俺達は、壁の外へ。
また会おうぜ、地図にない場所で。

 ▏我自深沉的黑暗中逃脫。宛若疾風般地逃出生天。
 ▏曾如同行屍走肉的我們、將踏足高牆之外。
 ▏在地圖上未描繪之處、再度相會吧。


【羅馬拼音】

tatoeba ore ga ore janai to shite, omae wa omaeda to ii kireru no ka?
suna no utsuwa wo kowashite, koboreta kokoro wo hirotte atsume rareru ka?

dareka no yobu koe ga miminari ni kawatta.
toki ga tomatta mitaida. saa, me wo samase.

fukai yami wo ore wa nukedashita. hayate mitai ni nigedashita.
ikita shikabane mitai datta oretachi wa, kabe no soto e.

tatoeba sekai ni hikari ga nai to shite, omae wa omae wo mitsuke rareru ka?
suroomooshon de utsutta keshiki no piisu wo kazoete tsunage rareru ka?

dareka no nakigoe ga jihibiki ni kawatta.
zero kara hajimeyou. saraba, saigo no yoru.

nagai yume wo ore wa nukedashita. akai karada de nigedashita.
ueta kedamono mitai datta, oretachi no me.

arashi no kanata e fumikomi, te wo nobashi,
sasatta yaiba wo omoikiri nuite itta. 'ore wa omaeda'

fukai yami wo ore wa nukedashita. hayate mitai ni nigedashita.
ikita shikabane mitai datta oretachi wa, kabe no soto e.
mata aou ze, chizu ni nai basho de.


※ 我的翻譯不一定正確,字裡行間不乏我個人的想法,因此不建議做為學習語言之依據。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4002522
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:進擊的巨人|ED片尾曲|中文歌詞翻譯|羅馬拼音

留言共 3 篇留言

空窗
上精華 好厲害= =

05-26 23:05

小羅 ♪
沒有,一點也不厲害,是板主人太好[e5]05-26 23:08
江楓の小夥伴世界。
進擊的巨人欸!!好懷念喔!!聽說今年還是明年又要出新番了哈哈

05-26 23:37

小羅 ♪
第三季[e34]05-26 23:41
宅均
恭喜收入板上精華,原來你不太聽男聲啊哈哈

05-27 02:28

小羅 ♪
謝謝~ 對呀,真的很少~05-27 08:28
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

20喜歡★poison203011 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】黒崎真音 -... 後一篇:【歌詞翻譯】MYTH &...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

Lobster0627全體巴友
大家可以多多來我的YT頻道看看哦(*´∀`)~♥https://www.youtube.com/@lobstersandwich看更多我要大聲說昨天18:22


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】