創作內容

5 GP

While She Sleeps - Steal The Sun 中文翻譯

作者:琳琳│2018-05-23 08:42:36│巴幣:10│人氣:561


If there was a plan to fail
如果計畫中就是失敗
I would’ve found another way to start over again and reset
我不會尋求其他道路重新來過
I realised that if they told us to change
我明白,如果他希望我們改變
then we would only stay the same
那麼我們只會原地踏步
You can steal the sun but there’s a light you can’t replace
你能偷走陽光,但那道光是無法取代的
How does it feel to have everything you’ll ever need
擁有你所有想要的感覺如何
and know its never gonna be, never gonna be enough
明知道這是不可能的,因為不可能會就此滿足
Reforming
革新
We’re all terminal
我們是一切的終端機
Reforming
革新

Did you sell your soul to the headlines?
你會出賣你的靈魂只為達成目標嗎
We’ll never let you take this away from us
我們絕不讓你從我們手中奪走這個
There’s no bribe I’d take to betray this trust.
你不可能收買我,讓我背叛這份信任
Teach our young why we can’t survive?
教導我們的新一代,為何我們無法生存
Bow down to the hypocrites or the great deceivers of our innocence
向偽善屈服,或是向無辜的我們撒一下瞞天大謊

Did you bite your tongue with another lie?
你會忍住不在說下一個謊嗎
The new wave of realistic minds
一個對於真心的新挑戰
What’s broken can be fixed
碎裂的東西仍然能重鑄
Me and my brothers know we’ll never hide
我和我兄弟都知道,我們不會躲避
We’re living in a system on the brink of sacrifice
我們都活在名為犧牲的系統邊緣
and still why are we dying to live
然而我們為何依舊垂死掙扎
A sickness we’re living in from here to here
如此的病態,但我們還是活在這
We’re like a flickering flame
我們就像是閃焰
Never once the same from here to here
永遠不要保持原樣
You can steal the sun
你能奪走陽光
it wouldn’t be enough
但這並不夠
We’re all terminal, can you feel it?
我們是一切的終端,你能感受到嗎
Reforming
革新

We’ll never let you take this away from us
我們絕不讓你從我們手中奪走這個
There’s no bribe I’d take to betray this trust.
你不可能收買我,讓我背叛這份信任
Or bow down to the hypocrites
或是向偽善屈服
or the great deceivers of our innocence
或是向無辜的我們撒一下瞞天大謊
the new wave of realistic minds
一個對於真心的新挑戰
What’s broken can be fixed
碎裂的東西仍然能重鑄
We’re living in a system on the brink of sacrifice
我們都活在名為犧牲的系統邊緣
of sacrificing everything
犧牲一切

Why are we dying to live?
為何我們依舊垂死掙扎
A sickness we’re living in from here to here
如此的病態,但我們還是活在這
We’re like a flickering flame
我們就像是閃焰
Never once the same from here to here
永遠不要保持原樣
Let go, the grip as you struggle for this
我們走吧,抓緊了就像你掙扎求生一樣
Like the carrion crows
像食腐的掠鴉般
It’s another vicious cycle
這只是個惡劣的循環
From here to hell
從這裡到地獄
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3998563
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 1 篇留言

酸黃瓜醬醬
Wowwwww

05-23 18:29

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

5喜歡★Alstreim 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:A Day To Rem... 後一篇:Marilyn Mans...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

lemonade1120隨便逛逛的你
隨便看看 隨便看 逛逛小屋 歡迎光臨 :)看更多我要大聲說昨天22:53


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】