創作內容

15 GP

【翻譯】Twig / 初音ミク【オリジナル】

作者:月若涼│2018-05-06 21:54:03│巴幣:46│人氣:4248

tag: 初音ミク 大沼パセリ rei sirose ホンダソウイチ 中文翻譯




Twig (嫩枝)

歌手:初音ミク
作詞:rei sirose
作曲:大沼パセリ
翻譯:月若涼

新しい匂いに 目を覚ました
枯れた記憶に 知らない存在
誰かが笑った 誰かが笑った
嫌ではなかった 嫌ではなかった

在新鮮的氣味裡 睜開眼醒了過來
在已枯竭的記憶中 不明白的存在
有誰在嘲笑著 有誰在嘲笑著
沒有人會不討厭 沒有人會不厭倦

昨日のこと今日のこと
すべてすべてすべて僕にとっては
大切な気がしていた 大切な気がするよ
り り 理由はわからないけど
わ わ 忘れちゃいけないから
そんなこと思っていたんだよ

昨天的事情今天的事情
全部全部全部對我而言
認為非常重要 我認為非常重要啊
理 理 理由雖然我不明白
但 但 但是忘記是不行的
我是這樣認為的啊
 
慣れた匂いに 目を覚ました
脳裏をよぎった 知らない自分
誰かが泣いた 誰かが泣いた
少し焦った 頭が痛いな

在熟悉的氣味裡 睜開眼醒了過來
腦中突然浮現 不熟悉的自己
有誰在哭著 有誰在哭著
那時稍稍有些焦躁 覺得頭好痛吶

あなたが笑うと 僕は何故か苦しくなる
どうしてだろう こんなにも大切なのに
あの日見た 僕だけに見せた

每當你笑了起來 我便莫名地感到痛苦
到底是為什麼 明明是如此的重要
那天的所見 卻只有我這麼認為

今日のこと 明日のこと
すべてすべてすべて僕にとっては
大切な気がしていた 大切な思い出よ
り り 理由はわかっているよ
わ わ 忘れちゃいけないから
あなたのこと想い続けているよ

昨天的事情今天的事情
全部全部全部對我而言
認為非常重要 是非常重要的回憶啊
理 理 理由我非常清楚
但 但 但是忘記是不行的
我一直都在想念著你的一切啊

懐かしい匂いに ふと目を覚ました
あなたが笑ってた あなたが笑ってた
僕は僕は 嬉しくて泣きました

在懷念的氣味裡 突然清醒了過來
那時你笑著 那時你笑著
我啊 我啊 開心到哭了出來啊

2018.06.02 重新修正粗體字部分

2020.02.25 重新修正藍字部分



僕は嬉しくて泣きました,
這首好幾句歌詞都快讓我哭了出來。

rei sirose的聲音超級適合這首曲子,
順帶一提她也翻唱了Corruption,超讚的。

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3980135
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:中文|歌詞|翻譯|初音ミク

留言共 2 篇留言

哭理
大大速度超快,好感動,非常感謝翻譯!
這首真的是旋律、歌詞和翻唱者的聲音都超級棒,好喜歡啊T_T

05-07 04:16

甘樂
最近迷上這首查到翻譯好開心TOT謝謝翻譯哇!!

07-25 19:16

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

15喜歡★cometnina 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】flos/R S... 後一篇:【火影OL】巔峰賽霸主...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

pjfl20180818空氣
真糟糕看更多我要大聲說昨天10:35


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】