切換
舊版
前往
大廳
主題

【細談尼爾音樂】夢之灰燼Ashes of Dream

morojenie | 2018-04-22 01:38:04 | 巴幣 1222 | 人氣 2304

為了減輕大家原本長文閱讀負擔(點這),各首分開來講解囉~
介紹曲目:
  1. 古老之歌 - Song of the ancients贖罪 / 虛幻的/ 迪瓦菈 / 波波菈 / 命運
  2. 凱寧 - Kaine / 逃避 / 預感
  3. 奶奶 - Grandma (破壞 / 奶奶 / 再會
  4. 艾米爾 - Emil 商店 / 絕望 / 犧牲 / 業苦
  5. 喪失 - Dispossession 星空 / 曉風 / 鋼琴 / 重奏 / 弦樂 / 音樂盒
  6. 優娜 - Yonah 鋼琴 / 重奏 / 吉他1 / 吉他2
  7. Ashes of dream英文版 / 未來法文版 / 未來德文版 / 失去的音樂盒版 / 未來日文版



第六首:悠娜Yonah/ヨナ和 Ashes of Dream

由於「人形們的記憶」音樂會中有演出,所以順便介紹,Yonah和 Ashes of dream兩首旋律是完全相同的,只是後者降了一個key,聽起來更加柔和些。


【人工生命:悠娜(Yonah/ヨナ)1.【二周目的魔王視角】《悠娜》這首貫穿整部【尼爾:人工生命】,很多劇情橋段都能夠聽見:

【弦樂的重奏版】曲調更是讓人惆悵,
【吉他第一版】是緩版,
【吉他第二版】是輕快板,是整部音樂裡較讓人輕鬆的一首。


魔王尼爾:「再過不久,我的身體就會來了,到時候我們兩個人,還可以像以前一樣……」


2.【尼爾和凱寧的感情線】尼爾和凱寧的感情線並不明顯,橫尾說如果聚焦過多,會削弱「哥哥救妹妹」的主題...

不過線索還是有的,像是尼爾送她月之涙戴在頭髮上、在青年期於凱寧家鄉「崖之村」、艾米爾失控爆炸後抱住她、在魔王城凱寧說願意成為尼爾的刀刃去死,還有凱寧暴走後尼爾稱她為自己愛的人等。

橫尾﹔「凱寧重重的K了尼爾兩拳才突然想起來:『阿對!我好像是喜歡這個人耶!』」

失去艾米爾後的尼爾大慟,跪在地上哭泣,凱寧要他繼續往前,想把他打醒…和他四目交接的時候才發現…自己早就愛上他了。

杜蘭:「凱寧,妳的心,發生了很有趣的變化。憎恨消失了、悲傷也消失了,一堆白色的光不斷地湧進來,我不知道發生了什麼事,但我不喜歡......這是什麼情感。」
凱寧你不懂嗎?杜蘭。我一路走來聽到各種聲音,我體驗到人們的同情、恐懼和憎恨。我知道,我很污穢!我被詛咒著,而他也知道。但你知道嗎?...他(尼爾)還是接受我...他還是諒解我!
杜蘭你做些是為了他嗎?
凱寧如果還可以在這個世界活得更久一點...我願意成為他的刀刃死去


(艾米爾失控爆炸後,抱住凱寧的尼爾)
凱寧:「快...逃....」
「好不容易打敗魔王...好不容易救了優娜,我不能......
...
尼爾:「因為有妳在,我才能來到這裡。因為與妳相遇,才有現在的我。
「我絕對不會放棄!連一個自己愛的人都沒辦法救的話......我一定會救妳的!



【人工生命:Ashes of Dream

讓人痛徹心扉的片尾曲,整部遊戲的BGM除了Ashes of Dream英文版,其餘都是Emi Evans虛構的未來語言。

當初Emi在寫的時候,還因為歌詞不夠悲傷,所以被退稿再修改。這首歌詞是她在往返英日出差,時差的痛苦下寫出來的。

  • 2010年(舊)ABCD四個結局片尾曲:英文版(A)、未來法語版(B)、未來德語版(C)和未來日語版(D)
  • 2021年升級版Ver1.22 ABCDE片尾曲:英文版(A)、未來法語版(B)、未來德語版(C)、喪失音樂盒版(D)和未來日語版(E)

1.結局,英文版 】看似圓滿的Happy ending
英文版的Ashes of Dream,在 ≪滅ビノシロ 再生ノクロ≫ 和 ≪人形達ノ記憶≫ 兩版中都有演出,相信大家不陌生。和《尼爾:自動人形》片尾曲《Weight of the world》充滿希望的感覺不一樣。作為【尼爾:人工生命】片尾曲的《Ashes of dream》,鋼琴伴奏緩緩的、偷偷地溜進你你的心,然後慢慢的、一點一滴挖空它。


(打敗魔王拯救了世界?不,你只知道了一半的真相)

尼爾:「凱寧!」
凱寧:和妹妹一起,和平的生活吧!
尼爾凱寧要怎麼辦?….可以的話,可以跟我們…
凱寧你的好意心領了。我還有一些私人的問題要處理…那麼,保重了。

2.結局,未來法語版】魔王的結局/千年的謊言
(舊版) 偽法文版可能算是英文版以外最成功編寫的( ? ),畢竟《Weight of the world》未來語言,是選擇法語版。前面鋼琴伴奏持續了1分45秒,由小提琴首先帶領主弦律,讓整首變得增添了些許淒涼。
(新版) 團隊改為全部弦樂的背景音,小提琴一段段音營造出「痛的感覺」,讓玩家不自覺流下悲傷的眼淚。

二周目透過凱寧了解魔物的世界,你以為是反派的魔物,其實他們才是1300年前真正的人類。

當年受到白鹽化症候群感染而幾乎滅絕的人類,啟動人類最後的希望-【型態計畫】,就是把身體跟靈魂分開,待躲過疾病,便可將靈魂(型態)與身體(人工生命)融合,靈魂不死,但身體會老化並不斷再生。

起先人工生命沒有意識,但到了西元3000年時,幾乎所有的人工生命都出現了自我意識,主角尼爾、凱寧都是人類製造出的【人工生命】。

人類最後的希望【型態計畫】會走向失敗,一個原因是魔王尼爾
早就不相信這個計畫,一心急著要救回妹妹,二是白之書的背叛,因為啟動黑之書計畫,第一步就是白之書與黑之書的融合,但是白之書卻對他們倒戈相向,所以迪瓦菈才在魔王城大喊「白書,你這個叛徒!」

主角人工尼爾是複製人,魔王才是真正的人類,砍向魔王最後一刀,是毀滅了人類的最後希望。


(屬於魔王尼爾的B結局)
悠娜:「謝謝你一直陪在我的身邊,來,這是哥哥的份」
魔王尼爾:「悠娜…」


3.【C結局,未來德語版 】最後的選擇

(舊版)大提琴獨吟了30多秒後,鋼琴和弦樂才加入。筆者我最愛是C結局,未來德版這首,除了全曲以弦樂為底,還有劇情節奏拿捏得當、非常柔美,音樂與影像產生深深連結。

(新版)整首改為管樂,由長笛和雙簧管擔任主角,鋼琴隨後加入增加音響厚度,筆者認為是四個版本裡面最特別的。

殺死凱寧讓她得到救贖,還是犧牲自己救回她?C結局是順了凱寧的心願,讓尼爾一劍刺穿了她的心。

魔王死後,無法提供「魔素」來穩定所有魔物,凱寧體內的魔物杜蘭無法控制自己侵蝕她的身體,在多年的相處下,杜蘭同尼爾一樣愛上了凱寧,所以希望在完全魔物化前,盡一切可能救她。

(最初,也是最後的吻)
尼爾:「凱寧.....我們一起回家吧。」
杜蘭:你聽得到嗎?我長年待在凱寧體內,所以可以切身的體會到凱寧受到的痛苦,那是讓人失去意識般的疼痛。」
「不過,多虧了你,現在她不用再受苦了,她得到了救贖。讓我轉達她最後的話吧。
凱寧:謝謝你。
尼爾:…凱寧…」
「永遠,在一起。(你也太晚告白了)

凱寧消散後,尼爾跪在地上擁抱她的灰燼,讓我心疼了兩下ww


4.【結局失去的音樂盒版 】重要的人尼爾系列刪檔真結局的肇始,從這來的傳統^^)
(舊版) 未來日語版作為舊版【尼爾人工生命】的終曲,結束時若有所失的惆悵感充滿玩家的心中。

(新版) 製作團隊改為音樂盒,總長只有3分半,短於另外四個版本。當白色的謝幕跑到一半時正如同轉不動的音樂盒一樣嘎然而止...接著寂靜的氛圍讓觀眾面對剩下的字幕,如此的異常彷彿告訴我們﹔「等等!後面還有...」

D結局即是選擇尼爾用自己的存在救回凱寧,所有檔案會在玩家眼前一一刪除,世界上所有人、妹妹悠娜、凱寧全部不記得尼爾了,當你再開新檔的時候便不能用「尼爾」(或你取的名字)這個名字。

比起C結局,D結局才是人工生命的真結局,尼爾到劇情後面,已經不完全只是為了救妹妹,還有為了一路上一同共患難的夥伴們。凱寧已經變成比他自己更重要的人,所以他願意用自己的存在換回
凱寧



凱寧:「誒?…」
悠娜是你救了我,對吧?謝謝妳,好不容易打敗魔王了,你怎麼一點也不高興?
凱寧:你沒事太好了…
悠娜這是月之涙!很漂亮呢!
悠娜「妳在哭嗎?
凱寧:好像是呢…為什麼呢?好像有誰給了我一個重要的東西,非常重要的東西

5.【E結局未來日語版 】失落的世界/找回那個重要的人
感謝橫尾讓我們圓夢!!!以下有E結局雷!!!
...
...
...
鋼琴首先獨唱了2分半,接著人聲才加進來,大約3分半處處弦樂加入。有趣的是【尼爾:人工生命】的日文版採虛構的未來日語,不過續作【尼爾:自動人形】就採用真實的日語了。

在E結局中,神話之森中的記憶之樹的雙胞胎管理者告訴凱寧,即便玩家選擇於結局D中抹除了尼爾在這個世界的存在,他的資料仍然存在,只是被封存了起來。這個記憶之樹不只是儲存了真正人類(靈魂)的記憶,也有人工生命的記憶。

(凱寧最終找到她用劍的理由)

凱寧:「我已經決定要成為你的劍了!快點給我回來,你這個%^&&#@c臭混帳!」

凱寧進入了她自己的記憶,強迫所有有關尼爾的記憶「修復」回來,接著最後巨大的月之淚出現在地表之上,那在之上,凱寧抱著對她來說重要之人-尼爾,以他開始冒險時(玩家你開始操作他)的年紀。

E結局是充滿正能量的,作者想表達即便未來已經注定人類必將滅亡,生命仍然是珍貴的;即便人類與人工生命很快就要面臨滅絕,尼爾跟凱寧的愛、以及與親人、與戰友們的感情和記憶仍然是有意義的。巨大的月之淚,代表著稀有、美麗、純粹的花,為他們盛開著,正因為他們兩人在彼此身上找到了「重要的東西」,如同月之淚一樣,是的稀有、美麗且純粹。


6.【原唱Emi Evans現場版(英文版)】



OSV:「《Ashes of Dream》有四個版本,四者皆是現存的語言,包括英文、法語、德語和日語,從虛構的語言到真實語言的原因是什麼?你喜歡能在最後用玩家懂的語言來表達自己嗎?」

Emi Evans:「我的歌詞的語言並非『捏造的』,而是創作在真實語言的基礎上。寫英文版的歌詞對我來說是最大的挑戰。我一開始是被要求以『未來英語』創作,但我認為這張原聲帶應該要至少有一首真實的語言的歌曲,所以我去說服Square Enix,他們願意讓我嘗試。

《Ashes of dream》是整個遊戲音樂中最後錄製的,也是最困難的,因為這將會是唯一一首歌詞能被聽懂的,這讓我備感壓力,畢竟我不能再躲在我創造的『神秘的語言』後面了。關於這首歌他們提供了一些我的詞彙,希望我能加入歌曲之中,而且這首歌是非常難過傷心的,沒有一絲未來希望、快樂的光芒。」


感謝閱讀至此,原本長文連結(點這)

創作回應

更多創作