1.
混帳:
你這傢伙很囂張吶。
我已經從酒館的大叔那裡聽說了,你是從王國來的冒險者?
今天早上在市集裡你的肩膀撞到我了,看來你是不太懂這裡的規矩!
如果你還有點自知之名的話,明天正午就到百貨門口前的噴水池來,我會好好教導你這個城鎮誰才是老大。
放心吧,我不會讓外鄉人難堪的。
邪眼狂狼的殘暴利牙——阿德勒
帝國曆147年4月17日
2.
我真的生氣了:
你是什麼意思,我大邪眼狂狼在正午時分的噴水池旁等了整整兩個時辰,你小子竟然跑去森林獵熊掌了?
我派爪牙們到協會門口埋伏你,你卻一本正經的:「如果要買我的時間請到協會申報委託,我會依照報酬確實辦理。」
看來你是真的沒把我們放在眼裏呢,不過身為這個城市的霸主,我也沒這麼的小心眼。
好吧,我就接受你的挑戰,你儘管開口你想要的報酬,明日正午我們依然會在噴水池旁等你。
殘暴仍不失禮節的獠牙——阿德勒
帝國曆147年4月18日
3.
沒想到你還蠻有兩下子的嘛:
前幾天你能如期赴約我很訝異,我原本以為你一定會和上一次相同,找藉口逃跑。
雖然我早就聽聞過你在冒險者中有著不小的名氣,但是我真的沒有想到你竟然可以突破我們最強陣容——「牙之陣」,看來是過去的我太小瞧你的實力了。
你可別僥倖贏過一次就自大了起來,我們邪眼狂狼真正的實力可不僅僅如此。
等我出院之後,就會讓你嚐嚐隱藏多年的秘密武器,這段時間你可別逃跑了啊!?
P.S.不過你也真是個怪人,竟然要我們採集地下水道的史萊姆汁液,到底是想拿來幹什麼。
潛伏在暗處等待時機的狼群之首——阿德勒
帝國曆147年4月22日
4.
傲慢的傢伙:
我的兄弟們已經告訴過我了,沒想到你敬酒不吃吃罰酒,我們給了你方便你卻當隨便?這次要我們掃蕩完後山的哥布林聚落才願意前來赴約?
但是,我們邪眼狂狼可不是隨隨便便的小角色,什麼風浪沒見過?看在你曾經僥倖贏過一次的份上,我們就勉為其難的接受你的委託。
不過,你可別因為害怕而挾著尾巴逃跑了,要是你耍賴不赴約我們一定會給你好看!
浴火重生的狼王——阿德勒
帝國曆147年5月4日
5.
有點實力的傢伙:
整個大陸上兩度面對我們的「牙之陣」還能活下來的,恐怕只有你這傢伙了。
經過今天這場劃時代的戰役,我確實認可你有那麼一丁點的實力。可是我勸你最好不要太過驕傲,畢竟這個世界上像我們一樣仁慈,會在關鍵時刻留下殺手的傢伙可不多的。
如果你還想來找我們切磋的話也不是不可以,我就給予你能夠自由進出舊市街——狼群基地的權利,你可要好好感謝我的慈悲啊!
終於遇見對手的狼牙——阿德勒
帝國曆147年5月12日
6.
可敬的對手:
今天哈里遜(警備隊的大叔)對我說了,聽說你在這個城鎮上幫了很多忙,那傢伙曾經刑事課的老大,也是我們狼牙的手下敗將!不過前陣子卻遭到議會的老頑固們暗算,現在只能在城鎮裡幹著巡邏的活。
雖然不知道你用了什麼手段讓哈里遜回歸刑事科,我還是能勉強認可你這次的貢獻。
身為這個城鎮的老大我就賦予你為這個城鎮奉獻的權利,好好幹啊!
對於你的實力稍微感到驚訝的狼首——阿德勒
帝國曆147年5月24日
7.
低調的劍之勇者先生:
我聽到城鎮上的人們都是稱呼你的,所以我就擅自這樣叫了,你不會介意的吧?
這次你真的立大功了。我也沒想過你竟然能做到這種程度,幹的不錯!
前幾天市政中心的議員老頭們又來舊市街找我們的麻煩,那幾個老頑固總是這樣,只要一抓到機會就想要將整個舊市街給拆掉。我想你可能不知道,我們狼群就是基於這個原因而聚集在一起的,這個市街中除了老人和小孩外,其他的大人都被徵召到礦山去了,那群老頭總是把我們當作人質,若是大人們不努力工作就要把我們賣給異國的奴隸販子。
大人們照做了,他們終年居住在礦山鎮在惡劣的環境中工作,但是老頑固們並不善罷甘休,他們把女孩子一個接著一個的帶走了,雜貨店的瑪莉姐姐也被帶走了,她總是偷偷分零食給我們吃的,雖然雜貨店的老頭子也曾經試圖反抗過,但市政中心的走狗們當著我們的面在大街上鞭打著他,最後滿身瘡痍的他也被他們帶走了。
下著毛毛雨的那天,老頑固的走狗們開來裝有大鐵球的拆除機來到舊市街,我們都知道他們這次是來真的了,但是我們沒有能力反抗,市街上的大家們都聚集在活動中心裡,我和我的兄弟則操著傢伙和拆除機對峙,駕駛座上的傢伙用那看蟲子一般的眼神盯著我們,眼看拆除機一步又一步的逼近,我們只能望著他那巨大的鐵球僵在原地,這是我這一輩子第二次感到無助(第一次是他們從我眼中帶走老頭子的時候)。
但是,你卻出現了。
你和平常一樣,背著一把不怎麼樣的鐵劍,身上也穿著那破破爛爛一點也不豪華的皮甲。
但是擋在我們和拆除機之間的你,今天卻無比的耀眼,我和我的兄弟們也不知不覺地跪坐了下來。
後來發生了什麼事我也記不太清楚了,我只看見舉起鐵劍的你不費吹灰之力就把拆除機斬成廢鐵,模模糊糊中,聽到哈里遜那傢伙嘴裡說著「沒事了、沒事了」的抱住了我。
隔天早上在醫院醒來的我,才在報紙上看見老頑固們被逮捕的消息,而且大肆的宣揚都是冒險者——劍之勇者的功勞。
麥特他們(我的爪牙們)說當時的我哭得很大聲,但是我敢肯定一定是他們記錯了。
總之,你這次真的幹的很好,不愧是我有生以來第一次遇到的死對頭,不過下次我就不會放水了,憑我一個人的實力也能輕鬆解決他們!
P.S.這些是舊市街的市民們要我轉交給你的,你就好好地收下吧,我似乎能看見你那驕傲的笑容,真令人不爽!
高傲的狂狼——阿德勒
帝國曆147年6月10日
8.
永遠的對手:
好久不見!我們狼群最近開始在市鎮上的冒險者協會活動了,才發覺最近總沒看到你那令人發火的身影,就聽聞你突然離去的消息。雖然我們都有一些不捨,但也老早做好心理準備,知道這一天總會到來。
我們也聽說你是為了追緝一個神秘的組織才來到這裡的,議會的那些老頑固們也曾經是其中的一員。
放心吧,就算你不在這個城鎮了,憑我們邪眼狂狼也能好好的保護這裡的,舊市街的修復也告一段落了。
不過你可別太囂張!我這麼說可不是因為認為你的實力在我們之上啊!只不過是過去的我們都在放水而已!
可惡......總覺得能看見你那嘲弄人的笑容......
總之,希望你的旅途平安,如果需要一個能夠切磋的對手的話,我邪眼狂狼的殘暴利牙隨時都能奉陪!
敬祝
身體健康,萬事順心
你最好的敵手——阿德勒
帝國曆147年7月22日