創作內容

7 GP

【米津玄師】爱丽丝【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2018-04-08 11:05:44│贊助:14│人氣:2735

作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
唄:米津玄師

中文翻譯:Alice/箱庭博物館


真っ逆さまに落っこちた ふとした刹那につまづいて
massaka sa ma ni okkochi ta     fu to shi ta setsuna ni tsu ma zu i te
頭下腳上墜落 被偶然出現的剎那絆倒

マンホールの中に落っこちた そこからはパラノイア
manho-ru no naka ni okkochi ta     so ko ka ra wa paranoia
從人孔蓋掉了進去 自此便開始了妄想

心臓のあたりで少年が ひたすらバタバタ駆け巡るまま
shinzou no a ta ri de syounen ga     hi ta su ra bata bata kake meguru ma ma
心臟旁的少年 自顧啪噠啪噠來回奔走

今日は何して遊ぼうか がらくたの街の中
kyou wa nani shi te asobou ka     ga ra ku ta no machi no naka
今天該玩些什麼好呢 在這垃圾之鎮上


姦しまやかしお伽の国で 兎の背中を追いかけていた
kashimashi ma ya ka shi otogi no kuni de     usagi no senaka wo oi ka ke te i ta
在這吵鬧的虛假童話王國 我追趕在兔子之後

どこかの誰かが蓋を開いて ばら撒いた空騒ぎを見ていた
do ko ka no dare ka ga futa wo hiraite     ba ra maita kara sawagi wo mite i ta
某處的某人打開了蓋子 看著這四散的無謂紛擾


曖昧な意識で彷徨った 摩訶不思議なアドベンチャー
aimai na ishiki de samayotta     maka fushigi na adobencya-
意識曖昧地四處徬徨 摩訶不思議的奇妙冒險

虚しさを抱えたまんま 愛を使い果たした
munashi sa wo kakae ta ma n ma     ai wo tsukai hatashi ta
心裡依舊空虛 愛則全部用盡

何の話をしていたっけ フラついて零したブランデー
nan no hanashi wo shi te i takke     fura tsu i te koboshi ta burande-
剛剛我們說什麼來著 東倒西歪灑了白蘭地

全てを明日に任せて踊ろうぜもっと
subete wo ashita ni makase te odorou ze motto
將一切都丟給明天來跳舞吧再來再來


真っ逆さまに落っこちた さよなら数多のつまらぬ日々よ
massaka sa ma ni okkochi ta     sa yo na ra amata no tsu ma ra nu hibi yo
頭下腳上墜落 永別了無數無聊的日子

計画もなく息巻いて 飛び込んだメトロの中
keikaku mo na ku iki maite     tobi konda metoro no naka
漫無計畫就怒氣沖沖 飛身跳進地下鐵入口

こんな日々すら万が一 夢幻ならどうしようか
ko n na hibi su ra man ga ichi     yume maboroshi na ra do u shi yo u ka
萬一連這樣的日子 也全是幻夢該怎麼辦

まあそんならそれで大歓迎 こんにちは元の鞘
ma a so n na ra so re de dai kangei     ko n ni chi wa moto no saya
沒差那樣我也很歡迎 你好啊曾經的夥伴


「この街はもう駄目だすぐに逃げろ」と メゴラに跨る魔女が言う
"ko no machi wa mo u dame da su gu ni nige ro" to     megora ni matagaru majyo ga iu
「這個城鎮不行了趕快逃走吧」 騎著梅格拉的魔女這麼說

実を言うならばそんなこと知ってんだ とかくわたしは疲れ果てたんだ
jitsu wo iu na ra ba so n na ko to shitte n da     to ka ku wa ta shi wa tsukare hate ta n da
老實說這件事我早就知道了 不過我也早就累壞了


曖昧な意識で彷徨った 摩訶不思議なアドベンチャー
aimai na ishiki de samayotta     maka fushigi na adobencya-
意識曖昧地四處徬徨 摩訶不思議的奇妙冒險

虚しさを抱えたまんま 愛を使い果たした
munashi sa wo kakae ta ma n ma     ai wo tsukai hatashi ta
心裡依舊空虛 愛則全部用盡

何の話をしていたっけ フラついて零したブランデー
nan no hanashi wo shi te i takke     fura tsu i te koboshi ta burande-
剛剛我們說什麼來著 東倒西歪灑了白蘭地

まだまだまだ今日よ続けと歌おうぜもっと
ma da ma da ma da kyou yo tsuzuke to utaou ze motto
唱著今天啊還不要不要結束再來再來


曖昧な意識で彷徨った 摩訶不思議なアドベンチャー
aimai na ishiki de samayotta     maka fushigi na adobencya-
意識曖昧地四處徬徨 摩訶不思議的奇妙冒險

虚しさを抱えたまんま 愛を使い果たした
munashi sa wo kakae ta ma n ma     ai wo tsukai hatashi ta
心裡依舊空虛 愛則全部用盡

何の話をしていたっけ フラついて零したブランデー
nan no hanashi wo shi te i takke     fura tsu i te koboshi ta burande-
剛剛我們說什麼來著 東倒西歪灑了白蘭地

全てを明日に任せて踊ろうぜもっと
subete wo ashita ni makase te odorou ze motto
將一切都丟給明天來跳舞吧再來再來


遠くで何かが燃えていた 真っ黒焦げ星とタイヤ
tooku de nani ka ga moe te i ta     makkuro koge hoshi to taiya
遠方什麼東西正在燃燒 焦黑的星星圖案和輪胎

側には群がる人と 目を見張るドローン
soba ni wa muragaru hito to     me wo miharu doro-n
那旁邊聚集了人群 和目瞪口呆的無人機

何の話をしていたっけ 染み付いて残ったブランデー
nan no hanashi wo shi te i takke     shimi tsuite nokotta burande-
剛剛我們說什麼來著 染上的痕跡是白蘭地

全てを明日に任せて踊ろうぜもっと
subete wo ashita ni makase te odorou ze motto
將一切都丟給明天來跳舞吧再來再來
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3948335
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【鏡音レン】FPS【中、... 後一篇:【IA】日本橋高架下R計...

追蹤私訊

作品資料夾

Finale8763韓國瑜
我也好想放假酸宗痛ㄛ看更多我要大聲說昨天17:02


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】