創作內容

160 GP

【翻譯】【稲枝田】在生活上的困擾

作者:星くず│2018-03-27 17:50:19│贊助:328│人氣:6898
作者:
來源:



看到這篇想起來了らるかん老師有一篇漫畫「筋力B」在講醬奴表演掙脫魔術(物理)
說起來黑貞的筋力是A……可是要比姐姐的力氣還大呢

引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3934781
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Fate/Grand Order|漫畫|翻譯|貞德

留言共 17 篇留言

琥珀ACE
大概是因為殘念的關係負負得正
所以以不可能的關係迅速的習慣
筋力A(*´∀`*)
-by被燒死的留言

03-27 17:54

星くず
距離火刑,還有五分鐘。我先幫你\|/03-27 18:03
Oo包子oO
黑貞妳腦內的畫面很沒禮貌耶www

03-27 17:57

星くず
經常欺負姐姐的傲嬌妹妹03-27 18:03
雅奴
超級形象的耶,猩猩聖女看來又多了一位

03-27 18:01

星くず
ゴリラジャンヌ……[e9]03-27 18:05
白白白毛狐狸水
黑白的互動真是太棒了(΄◉◞౪◟◉‵)

03-27 18:03

星くず
ジャンヌ可愛い[e33]03-27 18:06

黑貞你才是姊姊吧⋯⋯

03-27 18:12

破滅輪迴
口愛

03-27 18:33

紫落葉
可愛的互動~(雖然有一邊的想法不好

03-27 18:46

ドMの黑炎龍神
想看她表演 恰恰!!!(咦?

03-27 19:10

星くず
公園禁止投食哦(喂03-27 19:16
魔觸幻手
對不起,我第一眼看成在"性"活上的困擾(炸

03-27 19:20

星くず
哼哼沒有這回事~ 我每天都滿足她不會煩惱(x03-27 19:25
囧樣教主
回樓上:對不起,我第一眼把你的ID看成"魔幻觸手"(炸

03-27 19:28

星くず
你這麼一說我才發現原來是魔觸幻手...⊙ω⊙03-27 19:46
白煌羽
辛苦了

03-27 20:23

BigFeast
好想餵食白貞~~~
姊妹丼我包了!!!

03-27 22:20

楊某
讓我想起某篇黑貞請人幫忙開果醬結果捏暴的[e5]

03-27 23:54

Zero_sky
這對姊妹真可愛

03-28 00:44

胸大聽不清
猩猩聖女笑了

03-28 08:58

早苗控の鄉民
餵食XD

03-30 23:56

久遠燈火 長天無垠
黑貞……跟齊格飛的CP圖,呵呵……(被燒死
嗯,她也好不了多少
至於掙脫(物理)魔術(?)的那篇也有印象,還被御主吐槽w

05-01 00:51

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

160喜歡★Hiloshi0627 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】【ラスペ】——因... 後一篇:【翻譯】【∞谷】名為溫柔...

追蹤私訊

作品資料夾

grass891101繪圖部
歡迎來看看小屋的圖~看更多我要大聲說1小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】