創作內容

9 GP

【Lemon】中、日、羅歌詞 + 翻唱版本

作者:會飛的奶油│2018-03-24 19:16:19│贊助:29│人氣:2559
首次有不是Nico的歌登上我的版面(*°ω°*ฅ)*
這首歌是米津玄師替《アンナチュラル》這部日劇製作的主題曲
一開始聽覺得還好,但後來又是一個單曲循環的節奏
-
2018.05.01
補天月麻呼新投LEMON!
-
2019.01.29
時隔一年我才突然想補這部日劇,一看真的看哭了
劇情扣人心弦,而主題曲總是在剛好的時機播放
這首歌真的是畫龍點睛RRR一看就停不下來惹
特別是第四集強烈推薦。゚ヽ(゚´Д`)ノ゚。


米津玄師的原版→
一開始聽到那個「喂」有滿滿的違和感www
但聽久了沒聽到還會覺得奇怪_(:3 」∠ )_
關於Lemon的涵意,可以參考https://www.youtube.com/watch?v=Y71Xtwp1_-k
---------------------------------------
翻唱版推薦コバソロ & 春茶
覺得她乾淨溫柔的嗓音很棒,本來就有在聽她的Cover
女聲聽了好幾種版本最喜歡她的(*´∀`)~♥

接著是天月的新投!
天月的MV我超級喜歡啊啊是茶茶畫的///
歌聲也是一等一的好聽(๑´ㅂ`๑)

最後是最新的小天使まふまふ (*°ω°*ฅ)*
怎麼能唱得如此好聽QAQQQ
建議戴耳機,一秒進入聽覺饗宴,又可以單曲播放一個月了


Lemon

作曲:米津玄師
作詞︰米津玄師
翻譯:竹子的http://chiku138.pixnet.net/blog/post/200029230-【中日歌詞】米津玄師-lemon

夢ならばどれほどよかったでしょう
yume naraba dorehodo yokatta deshou
如果這一切都只是場夢的話該有多好

未だにあなたのことを夢にみる
imada ni anata no koto wo yume ni miru
時至今日仍會在夢境裡追尋你的身影

忘れた物を取りに帰るように
wasureta mono wo tori ni kaeru youni
像是要轉身取回遺落物似地

古びた思い出の埃を払う
furubita omoide no hokori wo harau
輕輕拂去陳舊記憶上的塵埃


戻らない幸せがあることを
modoranai shiawase ga aru koto wo
世上有著再也回不去的幸福

最後にあなたが教えてくれた
saigo ni anata ga oshiete kureta
是你在最後讓我懂得這件事

言えずに隠してた昏い過去も
iezu ni kakushiteta kurai kako mo
說不出口而埋藏心底的晦暗曾經

あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
anata ga inakya eien ni kurai mama
若沒了你就只能永遠地黯淡無光

きっともうこれ以上 傷つくことなど
kitto mou kore ijyou  kizutsuku koto nado
深刻體會到肯定不會再有

ありはしないとわかっている
ari washinai to wakatteiru
比這還要讓我心碎的經歷


あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
anohi no kanashimi sae  anohi no kurushimi sae
那一日的悲傷也好    那一日的苦痛也好

そのすべてを愛してた あなたとともに
sono subete wo aishiteta  anata to tomoni
這一切我都曾深愛過    連同已離去的你

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
mune ni nokori hanarenai  nigai remon no nioi
殘存於心久久不散的  苦澀檸檬的香氣

雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
我會繼續困在雨中直至放晴

今でもあなたはわたしの光
ima demo anata wa watashi no hikari
如今你也仍然是引領我的光


暗闇であなたの背をなぞった
kurayami de anata no se wo nazotta
我在黑暗中描摹你的背影

その輪郭を鮮明に覚えている
sono rinkaku wo senmei ni oboeteiru
記憶中你的輪廓無比鮮明

受け止めきれないものと出会うたび
uketome kirenai mono to deau tabi
每當湧出承受不住的情感

溢れてやまないのは涙だけ
afurete yamanai no wa namida dake
也僅能任由淚水潰堤而下


何をしていたの 何を見ていたの
nani wo shiteita no nani wo miteita no
你做了些什麼呢   看見了什麼呢

わたしの知らない横顔で
watashi no shiranai yokogao de
以那張我不再熟悉的側臉


どこかであなたが今 わたしと同じ様な
dokoka de anata ga ima  watashi to onaji youna
不知身處何方的你      若此刻與我同樣地

涙にくれ 淋しさの中にいるなら
namida ni kure  sabishisa no naka ni iru nara
淚如泉湧   深陷於喪失的孤寂之中

わたしのことなどどうか 忘れてください
watashi no koto nado douka  wasurete kudasai
就請你忘了有關我的一切吧

そんなことを心から願うほどに
sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni
我是如此強烈地由衷期望

今でもあなたはわたしの光
ima demo anata wa watashi no hikari
如今你也仍然是引領我的光


自分が思うより
jibun ga omou yori
我比自己以為的

恋をしていたあなたに
koi wo shiteita anatani
還更加深愛著你

あれから思うように
arekara omou youni
自那以來便無法

息ができない
iki ga dekinai
如願地找回平靜

あんなに側にいたのに
annani soba ni ita noni
你曾是那麼近在咫尺

まるで嘘みたい
marude uso mitai
那般過往卻有如謊言

とても忘れられない
totemo wasure rarenai
無論如何都忘不了你

それだけが確か
soredake ga tashika
唯有這點無庸置疑


あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
anohi no kanashimi sae anohi no kurushimi sae
那一日的悲傷也好     那一日的苦痛也好

そのすべてを愛してた あなたとともに
sono subete wo aishiteta anata to tomoni
這一切我都曾深愛過      連同已離去的你

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
mune ni nokori hanarenai  nigai remon no nioi
殘存於心久久不散的   苦澀檸檬的香氣

雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furiyamu made wa kaerenai
我會繼續困在雨中直至放晴

切り分けた果実の片方の様に
kiri waketa kajitsu no katahou no youni
宛如那切半果實的其中一片

今でもあなたはわたしの光
ima demo anata wa watashi no hikari
如今你也仍然是引領我的光
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3931379
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:#歌詞|Lemon|米津玄師|コバソロ 春茶

留言共 3 篇留言


嗨?!

12-09 22:00

會飛的奶油
嗨!最近太忙了都沒回QQ01-01 23:29

你很棒

01-01 23:36

會飛的奶油
整理而已,謝謝各路大神的分享嗚嗚[e3]01-02 21:37
我只是路過的蘿莉控
春茶的都很讚('・ω・')b

05-18 17:22

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

9喜歡★s411355 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【ロキ】中、日、羅歌詞 ... 後一篇:【アウトサイダー】中、日...

追蹤私訊

作品資料夾

danta30395巴友
小屋塗鴉更新,快來康康看更多我要大聲說昨天20:47


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】