創作內容

6 GP

ClariS-冬空花火(日文歌詞/中文翻譯)

作者:曉美002│2018-02-28 07:05:53│巴幣:12│人氣:870

冬空花火
作詞作曲編曲:kz
唱:ClariS(Clara & Karen)
翻譯:曉美002


外れっぱなしの天気予報は
連續期望落空的天氣予報
いつもの街を白く飾った
往常的街道被雪白裝飾中
曇った窓を覗いていると
往朦朧窗外正在瞧瞧看
いつもの君がいたんだ
往常的你就出現在那裡


「花火をしよう」だなんて
「一起放煙火吧如此說了後
私の手を取り微笑む
把我的手拉著微笑起來


かじかむ手で 灯りを燈して
凍僵的雙手 把火光點亮起來
澄んだ夜空に咲いた花は
清澄夜空中盛開的花朵
積もる雪も融けてしまうほど
連累積下來的積雪也能融化掉
きっと忘れないね この温もり
一定不會忘記呐 一點溫暖


君が変えてく私のセカイ
你正在改變著我的世界
少しずつ色塗り替えていく
一點一點地重新塗上色彩
二人笑って手を繋げれば
如果兩人還能笑著把手牽著的話
季節も超えていけるよ
連季節的限制也能越過喲


「たまには悪くないね」と
偶然一下也不錯呐的一句
強がりも君は笑って
同樣在逞強的你笑了起來


白い息の向こう側を照らす
把白色氣息的對面照亮起來
ほんの刹那に咲いた花は
一瞬剎那間盛開的花朵
胸の中に暖かく残る
在胸口中暖和地殘留下來
ずっと忘れないよ こんな時間を
一直都不會忘記喲 把這段時間


いつか君が遠くに行って
總有一天你會離開從此遠去了
私の手が届かなくなっても
即使我的手再也觸碰不到了但
積もる記憶 絆になって
累積下來的記憶 會成為羈絆
ずっと続いていく
一直在心裡持續下去


白く染まる夜に灯された
染上雪白的夜幕裡點亮過的
小さく光る二つの花
小小發光的兩朵小花
きらめくのは刹那だとしても
即使閃耀的光茫只是在剎那間但
明日を照らしている
正在把明天照亮起來


かじかむ手で 灯りを燈して
凍僵的雙手 把火光點亮起來
澄んだ夜空に咲いた花火
清澄夜空中盛開的花火
積もる雪も融かしていくんだ
連累積下來的積雪也融化掉了
ずっと忘れないよ こんな時間を
一直都不會忘記喲 把這段時間


v.1.0.5
--------------------------------------------------------------
歌詞中的"かじかむ"及"向こう側"都是雙關語:
"かじかむ"除了以動詞解作"凍僵"外,還可以以形容詞解作"尷尬、僵硬".
"向こう側"除了解作"對面",同時可以解作"對方".
用後者的解釋的話下一句的"花朵"是形容别的東西.
(除了最後一段,因為只剩下"花火".)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3903775
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:ClariS|PRIMALove|冬空花火

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

6喜歡★COSA20014173 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:ClariS-PRIMA... 後一篇:ClariS-irony...


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】