上一篇已經介紹過欠扁的搖籃曲了,這次這首歌則是他真正廣為流傳的代表作。
閒話不多說,各位就先睹為快吧!!
(雖然是字幕版,但不是很清楚)
Gay ( Gay<--這在中文也很通用了)
here we are dear old friend(我們又見面了,親愛的老朋友 )
you and i drunk again( 你和我又喝醉了)
laughs have been and and tears have been shed( 我們在一起哭過也笑過)
maybe the whiskey's gone to my head( 也許是威士忌的酒精在我腦內作祟)
but if i were gay( 如果我是Gay)
i would give you my heart( 我的心將屬於你的)
and if i were gay(如果我是Gay )
you'd be my work of art(你將是我的代表作)
and if i were gay(如果我是Gay )
we would swim in romance(我們將沉浸在羅曼史裡)
but i'm not gay(可惜我不是Gay)
so get your hand out of my pants(所以可以請你將你的手從我褲子裡抽出來嗎? )
its not that i dont care -i do(問題不是我在不在意-我是很在意!!)
i just dont see myself in you(我實在不敢想像我跟你在一起XX)
another time, another scene(想像如果某時某地真的發生了)
i'd be right behind you if you know what i mean(我想我應該是在你後面...你應該知道我的意思吧!?)
cause if i were gay(如果我是Gay )
i would give you my soul(我會出賣我的靈魂給你)
and if i were gay(如果我是Gay )
i would give you my whole being(我會給你我的洞.....不是!!給你我的ㄧ切 ..XD )
and if i were gay(如果我是Gay )
we would tear down the walls(我們會搞的天崩地裂)
but i'm not gay(可惜我不是Gay)
so wont you stop cupping my hand(所以請你別再含我的.....手了)
we've never hugged(我們從來不擁抱)
we've never kissed(我們從來不熱吻)
i've never been intimate with your fist(我從不了解你握住我的感覺)
you have opened brand new doors(你將打開你生命中嶄新的ㄧ扇門)
get over here and drop your drawers(走出去吧!!然後脫掉你的..........內褲!!!!!!!)
這首歌被惡搞的層面也很廣,
當然流氓醫生HOUSE這次又沒有缺席的被惡搞了..
歌詞和劇情還意外的合..="=..
更誇張的是,哈利波特與馬份的腐劇情也意外的曝光了...XD
看他們兩個多深情啊...~"~...(哈利迷別打我啊!!)