創作內容

0 GP

わたしのための物語~My Uncompleted Story~(童話魔法使)

作者:SPT草包│2018-02-22 20:45:05│巴幣:0│人氣:191
わたしのための物語~My Uncompleted Story~
童話魔法使 OP
作詞:林英樹、佐藤純一
作曲:佐藤純一
編曲:fhána
歌:fhána
中文翻譯:MARUMARU
線上試聽:請按我

ずっとその鍵を探して
ずっどそのがきをさがして
zu u do so no ga ki wo sa ga shi te
一直在尋找那把鑰匙

(it's a magic, blue shining star, fly far away)

魔法はどこへ消えていってしまった?
まほうはどごへきえていってしまっだ?
ma ho o wa do go we ki e te i i te shi ma a da?
魔法不知消失在何處?
溢れるほどに宝石のような言葉
やふれるごどにほうせきのようなことば
ya hu re ru go do ni ho o se ki no yo o na ko to ba
滿滿寶石般的話語
散りばめていたはずの世界
ちりばめでいたはずのせかい
chi ri ba me de i ta ha zu no se ka i
應該是散落在這世界上

その涙輝けば
そのなみだかがやけば
so no na mi da ka ga ya ke ba
如果淚光閃爍
誰かがわたしをこの世界の隅から
だれかがわたしをこのせかいのすみから
da re ka ga wa ta shi wo ko no se ka i no su mi ka ra
會有人把我從世界的角落裡
見つけ出してくれるの?
みつけだしてくれるの?
mi tsu ke da shi te ku re ru no?
找出來嗎?

いつか Wow Wow! キラキラの光をつかまえて
いつか Wow Wow! きらきらのひかりをつかまえて
i ts uka Wow Wow! ki ra ki ra no hi ka ri wo tsu ka ma e te
總有一天 Wow Wow! 要抓住耀眼的光芒
それは Wow Wow! 誰からも与えられない!
それは Wow Wow! だれからもあたえられない!
so re wa Wow Wow! da re ka ra mo a ta e ra re na i!
那是 Wow Wow! 誰都無法給予的!
そうさ絶対!穢せないわたしだけのストーリー
そうさぜっだい!けがせないわたしだけのすとおりい
so o sa ze e da i!ke ga se na i wa ta shi da ke no su to o ri i
沒錯 絕對!只屬我 純淨的故事
なんて妄想?ばかりじゃない?
なんでもうそう?ばかりじゃない?
na n de mo o so o?ba ka ri jya na i?
才不光只是幻想?
きっと心安らぐ場所が見つかる
きっとこころやすらぐばしょがみつかる
ki i to ko ko ro ya su ra gu ba sho ga mi tsu ka ru
一定能找到讓心平静的地方

物語の扉開こう
ものがたりのとびらひらこう
mo no ga ta ri no to bi ra hi ra ko o
去開啟故事之門

伝えたいことずっと言えないまま
つたえたいことずっといえないまま
tsu ta e ta i ko to zu u to i e na i ma ma
想說的話一直無法說出口
「このままじゃダメ」何かが背中を押す
「このままじゃだめ」なにかがせなかをおす
「ko no ma ma jya da me」na ni ka ga se na ka wo o su
「這樣下去可不行」有什麼能推自己一把
物語は動くの 今
ものがたりはうごくの いま
mo no ga ta ri wa u go ku no i ma
此刻故事已經開始

その涙が宝石
そのなみだがほうせぎ
so no na mi da ga ho o se gi
那眼淚即是寶石
会いたい人はこの鏡の彼方で
あいたいひとはこのかがみのかなだで
a i ta i hi to wa ko no ka ga mi no ka na da de
想見之人就在鏡子的那一邊
歌い続けているから
うたいつづけているから
u ta i tsu zu ke te i ru ka ra
只要一直歌唱

いつか Wow Wow! キラキラの彗星 飛び乗って
いつか Wow Wow! きらきらのすいせい とびのって
i tsu ka Wow Wow! ki ra ki ra no se i se i to bi no o te
總有一天 Wow Wow! 要跳上閃閃發光的流星
それは Wow Wow! 一瞬で加速していく!
それは Wow Wow! いっしゅんでかそくしていく!
so re wa Wow Wow! i i shu n de ka so ku shi te i ku!
那是 Wow Wow! 一瞬間加速向前!
そうさ絶対!消せはしないわたしだけのストーリー
そうさぜったい!けせはしないわたしだけのすとおりい
so o sa ze e ta i!ke se wa shi na i wa ta shi da ke no su to o ri i
沒錯 絕對!只屬於我 不會消失的故事
だから応答!してほしいの
だからおうとう!してほしいの
da ka ra wo o to o!shi te ho shi i no
所以想要得到你回應!
瞬いて 弾けて
またたいて はじけて
ma ta ta i te ha ji ke te
閃爍著 彈奏著
魔法の言葉唱えて
まほうのことばとなえで
ma ho wo no ko to ba to na e de
詠唱魔法的咒語
魂まで届けるよ
たましいまでとどけるよ
ta ma shi i ma de to do ke ru yo
直到傳達至靈魂深處

ガラスの靴を落としたけど
がらすのくつをおとしたけど
ga ra su no ku tsu wo o to shi ta ke do
雖然玻璃鞋掉落了
惜しくない 失ったって
おしくない うしなったって
o shi ku na i u shi na a ta a te
失去的就別覺得可惜
振り向かない ただ走るよ
ふりむかない ただはしるよ
hu ri mu ka na i ta da ha shi ru yo
別回頭 只要向前跑
未来の灯が透明に光って
みらいのひがとうめいにひかって
mi ra i no hi ga to o me i ni hi ka a te
未來的燈火 透明地發光著

いつか Wow Wow! キラキラの星空 飛び立って
いつか Wow Wow! きらきらのほしぞら とびだっで
i tsu ka Wow Wow! ki ra ki ra no ho shi zo ra to bi da a de
總有一天 Wow Wow! 要飛上璀璨的星空
それは Wow Wow! どこまでも加速していく!
それは Wow Wow! どこまでもかそくしていく!
so re wa Wow Wow! do ko ma de mo ka so ku shi te i ku!
那是 Wow Wow! 一直加速到任何地方!
(it's a magic, blue shining star, fly far away)
そうさ絶対!失くせないわたしだけのストーリー

そうさぜっだい!なくせないわたしだけのすとおりい
so o sa ze e da i!na ku se na i wa ta shi da ke no su to o ri i
沒錯 絕對!只屬於我 不可能失去的故事
だから応答!してほしいの
だからおうとう!してほしいの
da ka ra wo o to o!shi te ho shi i no
所以想要得到你回應!
(it's mya story, so wonderful, it's uncompleted)
世界は瞬いて

せかいはまたたいて
se ka i wa ma ta ta i te
世界在閃爍

いつか Wow Wow! キラキラの光をつかまえて
いつか Wow Wow! きらきらのひかりをつかまえて
i tsu ka Wow Wow! ki ra ki ra no hi ka ri wo tsu ka ma e te
總有一天 Wow Wow! 要抓住耀眼的光芒
それは Wow Wow! 誰からも与えられない!
それは Wow Wow! だれからもあたえられない!
so re wa Wow Wow! da re ka ra mo a ta e ra re na i!
那是 Wow Wow! 誰都無法給予的!
(it's a magic, blue shining star, fly far away)
そうさ絶対!穢せないわたしだけのストーリー

そうさぜったい!けがせないわたしだけのすとおりい
so o sa ze e ta i!ke ga se na i wa ta shi da ke no su to o ri i
沒錯 絕對!只屬我 純淨的故事
なんて妄想?ばかりじゃない?
なんでもうそう?ばかりじゃない?
na n de mo o so o?ba ka ri jya na i?
才不光只是幻想?
(it's mya story, so wonderful, it's uncompleted)
きっと心安らぐ場所が見つかる

きっとこころやすらぐばしょがみつかる
ki i to ko ko ro ya su ra gu ba sho ga mi tsu ka ru
一定能找到讓心平静的地方

今その鍵を手にして
いまそのかぎをでにして
i ma so no ka gi wo de ni shi te
如今那把鑰匙正在手中
誓いを交わし
ちかいをかわし
chi ka i wo ka wa shi
交換誓言
物語の扉開けよう
ものがたりのとびらあげよう
mo no ga ta ri no to bi ra a ge yo o
去開啟故事之門吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3897634
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣

相關創作

同標籤作品搜尋:童話魔法使|fhána

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★okinadog 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:Time To Wake... 後一篇:snow scene(童...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

monppg巴哈的各位
本人血癌活不過今年底 希望大家年底前能順順利利 幫我多看看2025年之後的世界 哈哈阿看更多我要大聲說昨天23:49


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】