0 GP
わたしのための物語~My Uncompleted Story~(童話魔法使)
作者:SPT草包│2018-02-22 20:45:05│巴幣:0│人氣:191
わたしのための物語~My Uncompleted Story~童話魔法使 OP
作詞:林英樹、佐藤純一
作曲:佐藤純一
編曲:fhána
歌:fhána
中文翻譯:
MARUMARU線上試聽:
請按我ずっとその鍵を探してずっどそのがきをさがしてzu u do so no ga ki wo sa ga shi te一直在尋找那把鑰匙(it's a magic, blue shining star, fly far away)魔法はどこへ消えていってしまった?まほうはどごへきえていってしまっだ?ma ho o wa do go we ki e te i i te shi ma a da?魔法不知消失在何處?溢れるほどに宝石のような言葉やふれるごどにほうせきのようなことばya hu re ru go do ni ho o se ki no yo o na ko to ba滿滿寶石般的話語散りばめていたはずの世界ちりばめでいたはずのせかいc
hi ri ba me de i ta ha zu no se ka i應該是散落在這世界上その涙輝けばそのなみだかがやけばso no na mi da ka ga ya ke ba如果淚光閃爍誰かがわたしをこの世界の隅からだれかがわたしをこのせかいのすみからda re ka ga wa ta shi wo ko no se ka i no su mi ka ra會有人把我從世界的角落裡見つけ出してくれるの?みつけだしてくれるの?mi tsu ke da shi te ku re ru no?找出來嗎?いつか Wow Wow! キラキラの光をつかまえていつか Wow Wow! きらきらのひかりをつかまえてi ts uka Wow Wow! ki ra ki ra no hi ka ri wo tsu ka ma e te總有一天 Wow Wow! 要抓住耀眼的光芒それは Wow Wow! 誰からも与えられない!それは Wow Wow! だれからもあたえられない!so re wa Wow Wow! da re ka ra mo a ta e ra re na i!那是 Wow Wow! 誰都無法給予的!そうさ絶対!穢せないわたしだけのストーリーそうさぜっだい!けがせないわたしだけのすとおりいso o sa ze e da i!ke ga se na i wa ta shi da ke no su to o ri i沒錯 絕對!只屬我 純淨的故事なんて妄想?ばかりじゃない?なんでもうそう?ばかりじゃない?na n de mo o so o?ba ka ri jya na i?才不光只是幻想?きっと心安らぐ場所が見つかるきっとこころやすらぐばしょがみつかるki i to ko ko ro ya su ra gu ba sho ga mi tsu ka ru一定能找到讓心平静的地方物語の扉開こうものがたりのとびらひらこうmo no ga ta ri no to bi ra hi ra ko o去開啟故事之門伝えたいことずっと言えないままつたえたいことずっといえないままtsu ta e ta i ko to zu u to i e na i ma ma想說的話一直無法說出口「このままじゃダメ」何かが背中を押す「このままじゃだめ」なにかがせなかをおす「ko no ma ma jya da me」na ni ka ga se na ka wo o su「這樣下去可不行」有什麼能推自己一把物語は動くの 今ものがたりはうごくの いまmo no ga ta ri wa u go ku no i ma此刻故事已經開始その涙が宝石そのなみだがほうせぎso no na mi da ga ho o se gi那眼淚即是寶石会いたい人はこの鏡の彼方であいたいひとはこのかがみのかなだでa i ta i hi to wa ko no ka ga mi no ka na da de想見之人就在鏡子的那一邊歌い続けているからうたいつづけているからu ta i tsu zu ke te i ru ka ra只要一直歌唱いつか Wow Wow! キラキラの彗星 飛び乗っていつか Wow Wow! きらきらのすいせい とびのってi tsu ka Wow Wow! ki ra ki ra no se i se i to bi no o te總有一天 Wow Wow! 要跳上閃閃發光的流星それは Wow Wow! 一瞬で加速していく!それは Wow Wow! いっしゅんでかそくしていく!so re wa Wow Wow! i i shu n de ka so ku shi te i ku!那是 Wow Wow! 一瞬間加速向前!そうさ絶対!消せはしないわたしだけのストーリーそうさぜったい!けせはしないわたしだけのすとおりいso o sa ze e ta i!ke se wa shi na i wa ta shi da ke no su to o ri i沒錯 絕對!只屬於我 不會消失的故事だから応答!してほしいのだからおうとう!してほしいのda ka ra wo o to o!shi te ho shi i no所以想要得到你回應!瞬いて 弾けてまたたいて はじけてma ta ta i te ha ji ke te閃爍著 彈奏著魔法の言葉唱えてまほうのことばとなえでma ho wo no ko to ba to na e de詠唱魔法的咒語魂まで届けるよたましいまでとどけるよta ma shi i ma de to do ke ru yo直到傳達至靈魂深處ガラスの靴を落としたけどがらすのくつをおとしたけどga ra su no ku tsu wo o to shi ta ke do雖然玻璃鞋掉落了惜しくない 失ったっておしくない うしなったってo shi ku na i u shi na a ta a te失去的就別覺得可惜振り向かない ただ走るよふりむかない ただはしるよhu ri mu ka na i ta da ha shi ru yo別回頭 只要向前跑未来の灯が透明に光ってみらいのひがとうめいにひかってmi ra i no hi ga to o me i ni hi ka a te未來的燈火 透明地發光著いつか Wow Wow! キラキラの星空 飛び立っていつか Wow Wow! きらきらのほしぞら とびだっでi tsu ka Wow Wow! ki ra ki ra no ho shi zo ra to bi da a de總有一天 Wow Wow! 要飛上璀璨的星空それは Wow Wow! どこまでも加速していく!それは Wow Wow! どこまでもかそくしていく!so re wa Wow Wow! do ko ma de mo ka so ku shi te i ku!那是 Wow Wow! 一直加速到任何地方!(it's a magic, blue shining star, fly far away)
そうさ絶対!失くせないわたしだけのストーリーそうさぜっだい!なくせないわたしだけのすとおりいso o sa ze e da i!na ku se na i wa ta shi da ke no su to o ri i沒錯 絕對!只屬於我 不可能失去的故事だから応答!してほしいのだからおうとう!してほしいのda ka ra wo o to o!shi te ho shi i no所以想要得到你回應!(it's mya story, so wonderful, it's uncompleted)
世界は瞬いてせかいはまたたいてse ka i wa ma ta ta i te世界在閃爍いつか Wow Wow! キラキラの光をつかまえていつか Wow Wow! きらきらのひかりをつかまえてi tsu ka Wow Wow! ki ra ki ra no hi ka ri wo tsu ka ma e te總有一天 Wow Wow! 要抓住耀眼的光芒それは Wow Wow! 誰からも与えられない!それは Wow Wow! だれからもあたえられない!so re wa Wow Wow! da re ka ra mo a ta e ra re na i!那是 Wow Wow! 誰都無法給予的!(it's a magic, blue shining star, fly far away)
そうさ絶対!穢せないわたしだけのストーリーそうさぜったい!けがせないわたしだけのすとおりいso o sa ze e ta i!ke ga se na i wa ta shi da ke no su to o ri i沒錯 絕對!只屬我 純淨的故事なんて妄想?ばかりじゃない?なんでもうそう?ばかりじゃない?na n de mo o so o?ba ka ri jya na i?才不光只是幻想?(it's mya story, so wonderful, it's uncompleted)
きっと心安らぐ場所が見つかるきっとこころやすらぐばしょがみつかるki i to ko ko ro ya su ra gu ba sho ga mi tsu ka ru一定能找到讓心平静的地方今その鍵を手にしていまそのかぎをでにしてi ma so no ka gi wo de ni shi te如今那把鑰匙正在手中誓いを交わしちかいをかわしchi ka i wo ka wa shi交換誓言物語の扉開けようものがたりのとびらあげようmo no ga ta ri no to bi ra a ge yo o去開啟故事之門吧
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3897634
Some rights reserved. 姓名標示-非商業性 2.5 台灣