作詞:Reol
作曲:Giga
編曲:Giga
Illust:望月けい
唄:Reol
確かなことならば両の目が映してる 唯、「今」それだけ
tashika na ko to na ra ba ryou no me ga utsushi te ru tada, "ima" so re da ke
能映在雙目之中的 確實的事物 就只有「此刻」而已
耳を逆撫でるつまらない戯言 興味がないのさ
mimi wo saka nade ru tsu ma ra na i zaregoto kyoumi ga na i no sa
逆耳的 無聊至極的玩笑話 我可毫無興趣
君を傷つけた痛み 溢した涙はきっと君の明日を潤す
kimi wo kizu tsu ke ta itami koboshi ta namida wa kitto kimi no asu wo uruosu
傷了你的這痛楚 溢出的淚水 一定會滋潤你的明日
誰よりそう強く 踏みしめていけ この世を彼方まで
dare yo ri so u tsuyoku fumi shi me te i ke ko no yo wo kanata ma de
比誰都還要堅強地 踏出去吧 直到這個世界的彼方
呼応した 思いと願いが
koou shi ta omoi to negai ga
相呼應的 思念與願望
ただ聴こえてる まだ歌える うたた心揺らせ
ta da kikoe te ru ma da utae ru u ta ta kokoro yurase
僅僅是能夠聽見 仍能歌唱 就讓心漸漸動搖
今一瞬を謳歌して 誰より奏でて
ima issyun wo ouka shi te dare yo ri kanade te
謳歌此一瞬間吧 比誰都更加響亮
この命を彩る色 染める色は 極めて鮮やか
ko no inochi wo irodoru iro some ru iro wa kiwame te azayaka
將這生命 上彩的色彩 暈染的色彩 如此極致而鮮豔
迎撃せよ 凛々しく明日を射て
geigeki se yo ririshi ku asu wo ite
迎擊吧 凜然地將明日射穿
僕らはそう 誰もが日和見主義だから移ろいでしまう
boku ra wa so u dare mo ga hiyorimi syugi da ka ra utsuro i de shi ma u
我們都是如此 每個人都是機會主義者 所以見風轉舵吧
過ぎ去った日々や人をどう咎めても仕方がないのさ
sugi satta hibi ya hito wo do u togame te mo shikata ga na i no sa
把一切歸咎於 已逝的日子和人們身上 也是沒用的
何を信じ生きる 右も左もわからないことだらけの世界に
nani wo shinji iki ru migi mo hidari mo wa ka ra na i ko to da ra ke no sekai ni
該以什麼為信條活著 在這只充斥著 無法判斷之事的世界
迷える時代に先手を打つため 得てきたものすべて
mayoe ru jidai ni sente wo utsu ta me ete ki ta mo no su be te
為了在這迷茫時代先下手為強 將要來臨的這一切
交差した 妬み羨みに耳を貸すな
kousa shi ta netami urayami ni mimi wo kasu na
相交纏的 嫉妒和羨慕 都別去聽啊
そう君だけは君自身の味方であれ
so u kimi da ke wa kimi jishin no mikata de a re
沒錯 只有你自己才是你的同伴
今一瞬駆け抜けて 追い風にのって
ima issyun kake nuke te oi kaze ni notte
此刻 逃走吧 乘著緊追其後的風
思うよりもずっと短く儚い「生」 臆することなく
omou yo ri mo zutto mijikaku hakanai "syou" oku su ru ko to na ku
比想像中還要更加短暫 虛幻的一生 毫無畏懼
逆襲せよ この世に灯せ 命の熱で伝える 心にある激情を
gyakusyuu se yo ko no yo ni tomo inochi no netsu de tsutae ru kokoro ni a ru gekijyou wo
逆襲吧 在這世上點燃 以生命的熱度 必能傳達 心中這份激情
今一瞬を謳歌して 誰より奏でて
ima issyun wo ouka shi te dare yo ri kanade te
謳歌此一瞬間吧 比誰都更加響亮
この命を彩る色 染める色は 極めて鮮やか
ko no inochi wo irodoru iro some ru iro wa kiwame te azayaka
將這生命 上彩的色彩 暈染的色彩 如此極致而鮮豔
今一瞬駆け抜けて 追い風にのって
ima issyun kake nuke te oi kaze ni notte
此刻 逃走吧 乘著緊追其後的風
この命に息づくもの 愛しいもの すべて抱きしめて
ko no inochi ni iki zu ku mo no itoshi i mo no su be te daki shi me te
這生命的 生存必須之物 珍愛之物 全部緊擁
迎撃せよ 眩しい明日へ射て
geigeki se yo mabushi i asu he ite
迎擊吧 射向刺眼的明日