手機排版請見諒
[聲明]
本文是因小妹興趣,由小妹於網路上及各大社群網站參考、編輯,若有違規之處,敬請踴躍檢舉
由於小妹沒有學過日文,只有自學五十音(只有看得懂的程度(¯―¯٥)),所以製作了日文+中文+羅馬拼音三個合在一起的歌詞提供各位大大們參考,希望你們能夠喜歡~有錯誤的地方歡迎指教^^
わたしのための物語My Uncompleted Story
TVアニメ『メルヘン・メドヘン』OP主題歌
作詞:林英樹・佐藤純一
作曲:佐藤純一
編曲:fhána
ずっとその鍵を探して
Zutto sono kagi o sagashi te
一直在找尋著那把鑰匙
魔法はどこへ消えていってしまった
mahou wa doko e kie te itte shimatta
魔法不知道消失到什麼地方去了
溢れるほどに 宝石のような言葉
afureru hodo ni houseki no you na kotoba
幾乎都要滿出來 那些寶石般的語句
散りばめていたはずの世界
chiribame te i ta hazu no sekai
應當鑲嵌在其中的世界
その涙輝けば 誰かがわたしをこの世界の隅から
sono namida kagayake ba dare ka ga watashi o kono sekai no sumi kara
只要那眼淚發光 任誰都能夠
見つけ出してくれるの
mitsukedashi te kureru no
從這世界的角落找到我
いつか Wow Wow キラキラの光を掴まえて
itsuka Wow Wow kirakira no hikari o tsukamae te
總有一天 Wow Wow 掌握住那閃亮的光芒吧
それは Wow Wow 誰からも与えられない
sore wa Wow Wow dare kara mo ataerare nai
那是 Wow Wow 無法從任何人手中得到的
そうさ絶対汚せない わたしだけのストーリー
sou sa zettai yogose nai watashi dake no STORY
是的絕對不會遭受破壞 那只屬於我一人的故事
なんて妄想ばかりじゃない
nante mōsō bakari ja nai
這些並不只是妄想
きっと心安らぐ場所が見つかる
kitto kokoro yasuragu basho ga mitsukaru
我們一定能夠找到讓心靈自由自在的地方
物語の扉開こう
monogatari no tobira hirako u
去打開故事的門扉吧
伝えたいことずっと言えないまま
tsutae tai koto zutto ie nai mama
想傳達的話語卻一直沒能說出口
このままじゃだめ 何かが背中を押す
kono mama ja dame nani ka ga senaka o osu
這樣下去是不行的 有什麼在推著我
物語は動くの 今
monogatari wa ugoku no ima
現在 故事開始了
その涙が宝石 会いたい人はこの鏡の彼方で
sono namida ga houseki ai tai hito wa kono kagami no kanata de
那些淚水是寶石 想念的人就在這面鏡子的彼方
歌い続けているから
utaitsuzuke te iru kara
繼續唱著他的歌
いつか Wow Wow キラキラの彗星飛び乗って
itsuka Wow Wow kirakira no suisei tobinotte
總有一天 Wow Wow 乘著閃耀的彗星飛翔吧
それは Wow Wow 一瞬で加速していく
sore wa Wow Wow isshun de kasoku shi te iku
那就是 Wow Wow 在一瞬間向前加速
そうさ絶対消せはしない わたしだけのストーリー
sou sa zettai kese wa shi nai watashi dake no STORY
是的絕對不會消失 那只屬於我一人的故事
だからもうどうして欲しいの
dakara mou doushite hoshii no
所以你還想要怎麼做呢
瞬いて弾けて 魔法の言葉唱えて
mabatai te hike te mahou no kotoba tonae te
閃爍著彈跳著 朗誦著魔法的話語
魂まで届けるよ
tamashī made todokeru yo
就能夠傳達至靈魂深處唷
ガラスの靴を落としたけど 惜しくない 失ったって
GLASS no kutsu o otoshi ta kedo oshiku nai ushinattatte
雖然玻璃鞋在半路掉了 但是我並不惋惜 即使失去了
振り向かない ただ走るよ
furimuka nai tada hashiru yo
也不會回頭 只是向前跑
未来の日が透明に光って
mirai no hi ga toumei ni hikatte
未來的日子正發著透明的光
いつか Wow Wow キラキラの星空飛び立って
itsuka Wow Wow kirakira no hoshizora tobitatte
總有一天 Wow Wow 向一閃一閃的星空飛去吧
それは Wow Wow どこまでも加速していく
sore wa Wow Wow doko made mo kasoku shi te iku
那就是 Wow Wow 不論到何處都能繼續加速
そうさ絶対無くせない わたしだけのストーリー
sou sa zettai naku se nai watashi dake no STORY
是的絕對不會失去 那只屬於我的故事
だからもうどうして欲しいの 世界は瞬いて
dakara mou doushite hoshii no
sekai wa mabatai te
所以你還希望怎麼做呢 世界在閃耀著
いつか Wow Wow キラキラの光を掴まえて
itsuka Wow Wow kirakira no hikari o tsukamae te
總有一天 Wow Wow 掌握住那閃亮的光芒吧
それは Wow Wow 誰からも与えられない
sore wa Wow Wow dare kara mo ataerare nai
那是 Wow Wow 無法從任何人手中得到的
そうさ絶対汚せない わたしだけのストーリー
sou sa zettai yogose nai watashi dake no STORY
是的絕對不會遭受破壞 那只屬於我一人的故事
なんて妄想ばかりじゃない
nante mousou bakari ja nai
這些並不只是妄想
きっと心安らぐ場所が見つかる
kitto kokoro yasuragu basho ga mitsukaru
我們一定能夠找到讓心靈自由自在的地方
今その鍵を手にして 誓いを交わし
ima sono kagi o te ni shi te chikai o kawashi
現在握住那把鑰匙 交換誓言
物語の扉開けよう
monogatari no tobira akeyo u
一起去打開故事的門扉吧
來源:google