創作內容

11 GP

【中文翻譯】 紫羅蘭永恆花園 OP Full - Sincerely

作者:披薩EX│2018-01-31 13:59:05│巴幣:1,038│人氣:1629
:  Sincerely - TRUE
作詞: 唐沢美帆
作曲: 堀江晶太
編曲: 堀江晶太、Evan Call

中文翻譯:Pizza EX


從翻譯器 + 自學了一點日文 + 參考英文 的中文翻譯,如有問題請見諒!



知らない言葉を  覚えていくたび
每當學到未知的話語時

おもかげのなか  手を伸ばすの
我就把手伸向踪跡中

だけど一人では  分からない言葉も
但是一個人不能理解的話語

あるのかもしれない
可能有吧

さよならは  苦くて
"再見" 好痛苦啊

アイシテルは  遠いにおいがした
然而 "我愛你" 帶著遙遠的香味

例えようのない  この想いは
比較不了的這份感情

とても怖くて  だけど  とても愛おしくて
非常的恐怖 但同時也非常的珍貴

わたし  なんで  泣いているんだろう
我為什麼 會在哭呢?

心になんて  答えたらいい?
要怎樣回答我的心中呢

言葉はいつでも  語るでもなくて
要說的話 總是說不出來

そこにあるばかり  つのるばかり
它們就一直在那邊 一直的增加

わたしは  あなたに  会いたくなる
我好想要 見到你啊

きれいな言葉を  覚えていくたび
每當學到美麗的話語時

自分のことが  嫌になりそう
都好像會討厭自己

だけど背を向けちゃ  いけない言葉も
但是不能轉回身 不能說的話

あるのかもしれない
可能有吧

かなしみは  冷たく
悲傷是寒冷的

ありがとうは  ぬくもりに色づく
然而 "謝謝" 是有顏色的溫暖

形のないもの  触れるたびに
每當觸碰了無形的東西

あなたの声が  胸のおくで  響いているの
我都會聽見你的聲音 在我的胸口裡迴響

書きかけてはやめた
我已經不再寫了

あて先のない手紙は
沒有地址的信

風に揺れる  届けたい人の街まで
隨風飄揚 去到想要傳送的人的街道為止

始まりの  終わりを  伝えるために
為了要報告一天的開始與結束

生きること  やめないこと
活著的事情 還是放棄的事情

あなたに  今日を  誇れるように
希望你今天也一樣能得到光荣

わたし  なんで  泣いているんだろう
我為什麼 會在哭呢?

心になんて  答えたらいい?
要怎樣回答我的心中呢

言葉はいつでも  語るでもなくて
要說的話 總是說不出來

そこにあるばかり  つのるばかり
它們就一直在那邊 一直的增加

わたしは  あなたに  会いたくなるよ
我好想要 見到你啊


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3872939
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 4 篇留言

乂煞氣@小元乂
神作推!

02-02 00:13

野兔125
大大好猛 看到你YT上好多OP/ED剪輯 跪拜m(_ _)m 有點好奇,想問問大大是自學起來的嗎?
還有想請教一下內文歌詞的中文/日文字型是哪一種?
一般能播放歌詞的音樂撥放器(e.g.FB2K)調得出來嗎?好奇

02-13 22:04

披薩EX
自學的ww
我是用 Setofont/开开. Mamelon
不清楚 @@ 我使用Aegisub 做歌詞然後用 Avidemux 合成的02-14 21:16
NaiLao
下架了...請節哀[e28]

09-26 18:34

sky8787
該來的還是來了QQ

09-26 19:50

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

11喜歡★pizzasour123 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【中文翻譯】 摇曳露营 ... 後一篇:【中文翻譯】比宇宙還遠的...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

robert286 ლ(´•д• ̀ლ
ლ(´•д• ̀ლ看更多我要大聲說昨天00:37


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】