創作內容

7 GP

【歌曲翻譯】Pueblo Blanco

作者:亞熱帶人│2018-01-23 22:00:11│巴幣:14│人氣:144
【興趣】

隨興所至,翻譯了一首西語歌。

這首歌是加泰隆尼亞的詩人、歌手Joan Manuel Serrat在1970年代作的。歌曲的背景不是很好猜,不過Joan在當時已經被佛朗哥政府流放出西班牙了。可能是在墨西哥流亡時做的吧......

即使脈絡不是很清楚,但歌曲本身還是很引人感慨的一首歌。

原版是這首:
https://www.youtube.com/watch?v=2mqflL3bK5s&list=PLhyKsTkPykLtlOkjwF2BIgAi7aRlblK41&index=42

我個人比較喜歡烏拉圭歌手 Malena Muyala翻唱的版本:

https://www.youtube.com/watch?v=xDWKIIFt4dI&index=43&list=PLhyKsTkPykLtlOkjwF2BIgAi7aRlblK41

Colgado de un barranco(在懸崖之上,愚弄人似地)
duerme mi pueblo blanco(沉睡著我白色的小鎮)
bajo un cielo que, a fuerza(在天空之下,極目望去)
de no ver nunca el mar,(也永不能見到海洋)
se olvidó de llorar.(忘卻了海潮的聲音)

Por sus callejas de polvo y piedra(那石與灰建造的街 
                巷)
por no pasar, ni pasó la guerra.(從未經歷過戰爭)
Sólo el olvido...  (僅僅是將它忘記了......)
camina lento bordeando la cañada (緊沿著山峽而去的道路)
donde no crece una flor(那一朵花也不能生長)
ni trashuma un pastor.(也不會有牧人來到的地方)

El sacristán ha visto(教堂司事見證著)
hacerse viejo al cura.(神父逐漸老去)
El cura ha visto al cabo(神父,見證著隊長)
y el cabo al sacristán.(而隊長見證著司事)
Y mi pueblo después(而不久,我的小鎮)
vio morir a los tres...(看到了他們三人死亡的來臨)

Y me pregunto por qué nacerá gente(而開始問我,為什
                 麼人們要出生)
si nacer o morir es indiferente.(如果出生和死亡毫無分別。)

De la siega a la siembra(從收穫季到播種的時候)
se vive en la taberna.(酒館中人流如潮)
Las comadres murmuran(那些同志們喃喃自語者)
su historia en el umbral(他們年輕時的故事)
de sus casas de cal.(他們那堅實的家的故事)

Y las muchachas hacen bolillos(而女孩們編織著,)
buscando, ocultas tras los visillos,(躲藏在窗簾後,)
a ese hombre joven(尋找著年輕的男子)
que, noche a noche, forjaron en su mente.(那夜復一夜,
                                  將她們掛念在心頭的人)
Fuerte pa' ser su señor.(堅強地足以做她們的丈夫)
Tierno para el amor...(但又心地溫柔,懂得愛)

Ellas sueñan con él,(她們在夢中伴著他)
y él con irse muy lejos(而他去了遠方)
de su pueblo. Y los viejos(遠離他的小鎮。而那些老人)
sueñan morirse en paz,(夢想著安祥的死亡)
y morir por morir,(而死亡為了死亡)
quieren morirse al sol.(他們想望著在陽光下死去)

La boca abierta al calor, como lagartos.(嘴巴向著熱氣張開,像是蜥蜴般)
Medio ocultos tras un sombrero de esparto.(那半掩在草帽之下的)

Escapad gente tierna,(那些軟弱的人)
que esta tierra está enferma,(從這生了病的大地逃離)
y no esperes mañana(若不在明天盼望著)
lo que no te dio ayer,(那些昨日你沒有得到的)
que no hay nada que hacer.(那就無事可做了呀)

Toma tu mula, tu hembra y tu arreo.(騎上你的母驢、母馬和馬具)
Sigue el camino del pueblo hebreo(在通往希伯來小鎮的道路上繼續行去)
y busca otra luna.(並找著另一輪月亮)
Tal vez mañana sonría la fortuna.(明日或許命運會微笑)
Y si te toca llorar(若是想要流淚)
es mejor frente al mar.(那就在海的面前流淚吧)

Si yo pudiera unirme(如果我能在身上接上)
a un vuelo de palomas,(禽鳥的翅膀)
y atravesando lomas(飛過群山)
dejar mi pueblo atrás,(將我的鎮遠拋在後頭)
juro por lo que fui(永遠地離開)
que me iría de aquí...(從這裡離開的話.....)

Pero los muertos están en cautiverio(但是那些死去的人卻在拘禁之中)
y no nos dejan salir del cementerio(也不讓我們遠離他們的墳墓)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3864537
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 6 篇留言

黃勤(金絲眼鏡)
最後兩句好沉痛QQ

BTW好奇問一下,llorar應該是哭的意思,第一段se olvidó de llorar如果翻成「忘記如何哭泣」會不會比較符合原本的語意?還是說要跟上一句配合才稍作修改呢?

01-24 00:22

亞熱帶人
我是配合上一句翻的。我也想過是不是該翻成哭泣就好。我後來覺得,如果翻成海潮的聲音的話,好像可以配合"es mejor frente al mar"一句形成海潮/哭泣的雙關效果,所以就這樣翻了。
很高興遇到也有在學西班牙文的人OWO/01-24 06:30
黃勤(金絲眼鏡)
其實我學的是葡萄牙文,但西文可以看懂一點點XD

01-24 22:56

亞熱帶人
西班牙文練得好些後,我也蠻想學葡文的,
希望有機會能多交流一下XD01-24 23:42
亞熱帶人
聽說羅曼語族的語言在沒有精熟以前,不可以再多學一門相同語族的語言,不然會相互搞混,所以沒敢同時學葡文01-24 23:43
黃勤(金絲眼鏡)
以前班上有母語是西班牙文的同學,的確有時會搞混~

我目前還有在學法文,但不管學哪種都超討厭背動詞變化XD

01-24 23:48

亞熱帶人
我的西語目前也在時態上卡關。虛擬式和條件式雖然會背,但老搞不清楚他們的使用時機。讀到得時候就「啊」的一聲,然後用現在式的意思胡亂猜測過去XD
這兩大時態都不是英文有的時態,弄得我好痛苦嗚嗚01-24 23:53
黃勤(金絲眼鏡)
這種時候都會很希望腦袋像個抽屜一樣可以把所有東西分門別類收好,而且要用的時候還能馬上找出來XDD

01-24 23:55

亞熱帶人
是呀。教科書上的虛擬式用法,光是現在式就洋洋灑灑地寫了十來種,對我而言真的是很不容易熟悉。更別提虛擬式有四、五種時態變形了01-24 23:58
曲蘿幻
西班牙文@@ 好厲害

01-25 00:29

亞熱帶人
謝謝~
歌好不好聽?01-25 00:31
曲蘿幻
沒有聽 只有看你翻譯的歌詞

01-25 00:33

亞熱帶人
嗯嗯01-25 00:38
我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

7喜歡★g00003410 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【卓格莎設定】食屍鬼... 後一篇:【練習】阿爾法議員被刺事...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dhreekingdon幸運看見的你
給你一顆紅心~讓你能保有一整天的好心情~祝你有個愉快的一天喲(<ゝω・)~❤看更多我要大聲說昨天22:59


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】