創作內容

2 GP

【GUMI V3】ハートブレイク・ヘッドライン【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2018-01-21 12:00:13│贊助:4│人氣:50

作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
編曲:40㍍P
唄:V3GUMI(power)
語り:結月ゆかり(VOICEROID)

翻譯:hibiki


年間の失恋人口はおよそ1200万人で、
nenkan no shitsuren jinkou wa o yo so sen nihyaku man nin de,
每一年的失戀人口 約有1200萬人,

毎分約23人がフラれていることになります。
maifun yaku nijyuusan nin ga fu ra re te i ru ko to ni na ri ma su.
在每分鐘就約有23人會被甩掉。

こうしている瞬間にも、日本のどこかで尊い恋が失われており
ko u shi te i ru syunkan ni mo, nippon no do ko ka de toutoi koi ga ushiware te o ri
就在當下的瞬間 在日本的某處也正有 珍貴的戀情就此消失 

国の対応が求められます。
kuni no taiou ga motome ra re ma su.
在此要求國家儘快處理。


※なお、この数字に何ひとつ正確な調査や統計は含まれておりません。
na o, ko no suuji ni nani hi to tsu seikaku na cyousatsu ya toukei wa fukumare te o ri ma sen.
※另,這個數字並沒有經過任何 正確的 調查與統計。


貴方が誰かを愛すことで救われる恋があるとしたら、
anata ga dare ka wo ai su ko to de sukuware ru koi ga a ru to shi ta ra,
如果有那種讓你去愛誰 就能夠得到救贖的戀愛的話,

その清き愛はこの世界を変えるのかもしれないかもしれない。
so no kiyoki ai wa ko no sekai wo kae ru no ka mo shi re na i ka mo shi re na i.
那份純潔的愛說不定就能 改變這世界也說不定 說不定喔。


例えば、僕の目の前で少女がある日突然、
tatoe ba, boku no me no mae de syoujyo ga a ru hi totsuzen,
就好比說,在我的眼前 少女在某天突然,

僕の心を奪ってそのまま消え去ったとしたら
boku no kokoro wo ubatte so no ma ma kie satta to shi ta ra
偷走了我的心 而就那樣消失的話

きっとね、僕は悩むでしょう。
kitto ne, boku wa nayamu de syou.
一定啊,我會很煩惱吧。

何も手につかなくなり、日本の国内生産は平年を下回るでしょう。
nani mo te ni tsu ka na ku na ri, nippon no kokunai seisan wa heinen wo shita mawaru de syou.
變得笨手笨腳的,日本的國內生產值 年平均也一定會下滑吧。


※なお、この仮定に何ひとつ明確な根拠や証明は含まれておりません。
na o, ko no katei ni nani hi to tsu meikaku na konkyo ya syoumei wa fukumare te o ri ma sen.
※另,這個假設並沒有任何 正確的 根據或證明。


貴方が誰かを愛すことで救われる恋はどこにもなく、
anata ga dare ka wo ai su ko to de sukuware ru koi wa do ko ni mo na ku,
哪也沒有那種讓你去愛誰 就能夠得到救贖的戀愛,

その清き愛じゃこの世界は変わらないかもしれないけど。
so no kiyoki ai jya ko no sekai wa kawarana i ka mo shi re na i ke do.
就憑那份純潔的愛雖然說不定 是改變不了這個世界的。


貴方が誰かを愛すことで貴方自身が救われるなら、
anata ga dare ka wo ai su ko to de anata jishin ga sukuware ru na ra,
如果有那種讓你去愛誰 就能夠讓你自己得到救贖的話,

その清き愛はこの世界を変えるのかもしれないかもしれないないかもしれない。
so no kiyoki ai wo ko no sekai wo kae ru no ka mo shi re na i ka mo shi re na i na i ka mo shi re na i.
那份純潔的愛說不定就能 改變這世界也說不定 說不定 也說不定不會喔
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3861810
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【LUMi】弦【中、日、... 後一篇:【IA】その少女、有罪に...

追蹤私訊

作品資料夾

a970216568Pixel ZZH
像素作品更新囉~看更多我要大聲說昨天14:01


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】