創作內容

153 GP

【翻譯】ねことうふ 哥哥要完了 其十一

作者:羽│2018-01-06 22:36:37│贊助:761│人氣:4033
聽說作者打算弄官方中文版了,文稿大概是用隔壁漢化組的稿...?
如若成事那這邊就會停止對這部的翻譯
不過目前作者方面還沒就此事作出公告
在那之前有新篇章出來咱還是會繼續弄就是了(茶
原作:ねことうふ

老梗總是不會膩
這次翻譯主要卡在標題
原文用的是アバンチュール
語源是法文的aventure
明明人家原意都只是冒險
用到日文上卻是特指與戀愛相關的冒險
再三考慮下還是直白的丟出來算了
這邊的押し出し跟ドスコイ都是相撲用語
前者是指以推手招式把對手推出環外,後者是勝方在勝利時喊的一句無特別意義的話句
兩者皆無正規中譯的緣故我就保留原文了
嫁人結局的旗已經在山頂上飄揚了
真尋你想太多了
威嚴這東西從前你沒有 現在沒有 將來也不會有(茶
初次見面就隨便碰額頭
現在的孩子都這麼厲害的嗎
化灰的威嚴
胡亂對人吹口哨是不禮貌的行為
好孩子不要學哦
終於連內在都要化作女性了嗎
這邊第一格原文用的是メス墮ち
直譯是墮落成雌性
只是這用字感覺有點過了擅自折中一下⋯⋯
妹妹的名字原文是用もみじ,寫作漢字的話有"紅葉"跟"椛"兩個選擇,在日文裡兩者意思基本相通
不過後者較少於中文使用所以我這邊選用了"紅葉"
嗯嗯 大家早就知道了就你一個不知(茶
差點就成為了路西法信徒的真尋,改向百合的大道邁進了一大步
為免有人不知道,JC是日文女子中學生的縮寫

下回待續
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3846572
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:哥哥要完了|真尋|美葉里|性轉|ねことうふ|百合||紅葉|妹妹|路西法

留言共 17 篇留言

盒豚
姐姐

01-06 22:40

巨像x古城x大鷲の核蛋
來自深淵WRYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY

01-06 22:42

美國聖地牙哥
搞....搞姬!

01-06 22:42

幻麟
離永久就職看來也不遠了

01-06 22:43

幻燁
變成這樣 還需要再變回去嗎XDD

01-06 22:48

你再繼續唬爛啊
不用變回去了XX

01-06 22:56

双木朝臣─巡音萬歲
無陀無陀無陀無陀

01-06 23:15

啾啾雞
太蚌了

01-06 23:17

柳葉飄
JC百合……嗎……
我好興奮啊我好興奮啊!

01-06 23:27

闇夜羽
再來份性轉藥 成就哥哥出嫁

01-06 23:55

小柊(由良控)
JC百合?.........算吧?

01-07 00:07

17
原來不是JS嗎

01-07 00:24

悲劇啊
更名吧 哥哥"早就"完了www

01-07 01:08

疾鷹旅人
作為兩邊都有看的讀者,十分感謝您的翻譯,用語上也真的比較習慣這裡的翻法和釋義。
真尋醬 真的越來不自覺的...[e5]

01-07 01:50

打工戰士
雌墜wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

01-07 02:05

米奇
掰歪真尋,指日可待

01-07 19:41


真尋好萌啊...\=v=/(內心!母的!內心!母的!

01-13 21:16

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

153喜歡★tommy42hk 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【翻譯】にいち 少女À ... 後一篇:【翻譯】天沢夏久 FGO...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

dcjhtw1003反病毒共產黨的人
不要再玩中國製造和中資的遊戲。共匪還在那嗆聲,太囂張。用病毒謀殺了那麼多人還不反省。看更多我要大聲說昨天17:21


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】