創作內容

0 GP

【歌詞翻譯】僕らは青空になる/777☆SISTERS【Tokyo 7th sisters】

作者:木樨│Tokyo 7th Sisters│2017-12-19 19:16:57│巴幣:0│人氣:170

僕らは青空になる
我們將為藍天

作曲KUMAROBO
作詞SATSUKI-UPDATE

歌:777☆SISTERS
春日部春(CV:篠田みなみ)天堂寺結(CV:高田憂希)角森蘿娜(CV:加隈亞衣)
野野原姬(CV:中島唯)芹澤桃香(CV:井澤詩織)臼田堇(CV:清水彩香)
神城翠(CV:道井悠)久遠寺靜香(CV:今井麻夏)亞歷山大•蘇斯(CV:大西沙織)
晴海早良(CV:中村櫻)晴海梶香(CV:高井舞香)晴海真珠(CV:桑原由氣)

收錄於:僕らは青空になるFUNBARE☆RUNNER777☆SISTERS1st Single


叶わないだけの夢もあると
說著「也有無法實現的夢想啊」
キミはちょっと悲しく笑うけど
有些悲傷地笑著
あの日から履いて傷んだシューズは
但從那天起就穿著的磨損的鞋子
そんなことじゃキミを裏切らないから
不會因為那種事情就背叛你

高過ぎてあきらめた青空に
因高不可攀而放棄的藍天
今日は届きそうな気がするんだ
卻有一種觸手可及的感覺

運命だよココニイルコトは
是命運啊身處此地這件事
流した淚それが証になった
流過的淚都成了證明
その勇気は奇跡じゃない
那份勇氣並不是奇蹟
動き出した夏が
啟程了的夏天
今キミを待っている
此刻正等待著你

届かない壁にぶち当たると
每當撞向碰不上邊的高牆
もうダメなんだってキミは言うけど
你總說「已經不行了」
あの日見た空に誓った言葉
但向那天見到的天空許下的誓言
忘れててもキミは捨てられないから
哪怕已經忘記了你也無法捨棄

眩しくて目を細めてた光
曾經眩目到令人瞇起眼的光芒
今はもう怖くはないんだ
如今已經絲毫不會畏懼

一瞬でもカケヌケルイマは
只有一瞬間也好在奔跑的此刻
確かに想いと手が重なり合った
確實讓思緒與手心重合
この夢はまぼろしじゃない
夢想並非幻影
動き出した夏は
啟程了的夏天
キミと手を繋いでる
正與你手

ひとりぼっち僕らの
這是孤零零的我們
みんなの物語
大家的故事
何度だって僕らは
無論幾次我們都
傷ついてまた強くなる
在受之後變得更加堅強

笑い合った一瞬を忘れないで
不要忘記當初相視而笑的瞬間
祈るから願うから 青空に
我會祈禱我會許願 向著那片藍天

運命だよココニイルコトは
是命運啊身處此地這件事
流した淚それが証になった
流過的淚都成了證明
その勇気は奇跡じゃない
那份勇氣並不是奇蹟
雲が晴れて僕ら青空になる
烏雲散去我們為藍天

一瞬でもカケヌケルイマは
只有一瞬間也好在奔跑的此刻
確かに想いと手が重なり合った
確實讓思緒與手心重合
この夢はまぼろしじゃない
夢想並非幻影
動き出した夏は
啟程了的夏天
キミと手を繋いでる
正與你手
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3825663
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Tokyo 7th Sisters

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★mokusei 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】KILL☆E... 後一篇:【歌詞翻譯】FUNBAR...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

GeminiRose大家
小屋內新增可愛蘿莉繪圖啦!可以的話,請多多支持!看更多我要大聲說昨天07:24


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】