聞こえますか(聽到了嗎)
HoneyWorks/こいぬ
(自niconico short ver. 原曲)
(來自youtube別人上載的完整版本......不過非官方的呢)
以下歌詞參考了niconico片中彈幕(雨宮実秋),灰色部份(short ver. 沒有的部份)則是個人渣翻,日文歌詞由
MOJIM魔鏡提供,羅馬歌詞初期使用翻譯神器,後來參考了youtube版本,如有錯誤請告知,謝謝。
快要哭了
泣きそうだ
Naki sou da
今天也失敗了呢
今日もまた失敗しちゃった
Kyou mo mata shippai shi chatta
這種時候 如果是你的話
こんな時 あなたなら…
Konna doki anata nara…
吶 你會怎麼想呢
ねぇ 考えるよ
Nee kangae ruyo
我所愛的人啊
愛する人よ
Aisuru hito yo
你在哪裡呢?聽到了嗎?
どこにいますか?聞こえますか?
Doko nii masuka? Kikoe masuka?
無法見到的人啊
会えない人よ
Ae nai hito yo
好想觸撞你在我記憶中的笑容
記憶の笑顔に触れたい
Kioku no egao ni fure tai
還記得嗎?
覚えてる?
Oboe teru?
我的夢想是你賜給我的啊
僕の夢 あなたがくれたんだよ
Boku no yume anata ga kuretan dayo
通過鏡頭留下了種種回憶
レンズ越し残してく思い出たち
Renzu goshi noko shiteku omoide tachi
我所愛的人啊
愛する人よ
Aisuru hito yo
我也交到朋友了喔
僕にも友達ができたよ
Boku ni mo tomodachi ga deki tayo
介紹給你認識吧
紹介するよ
Shoukai suruyo
雖然我還有點笨拙
不器用だけど
Bukiyou dakedo
卻(像你一樣)是個很溫柔的人
優しい人です
Yasashii hito desu
如果成長成大人的話
大人になれば
Otona ni nare ba
寂寞甚麼的是否就能忘記了呢?
寂しさも忘れていけるの?
Sabishisa mo wasurete ikeruno?
如果說這種話的話
なんて言ったら
Nante itta ra
你會生氣的吧
怒っちゃうかな
Okotchau kana
我所愛的人啊
愛する人よ
Aisuru hito yo
你在哪裡呢?聽到了嗎?
どこにいますか?聞こえますか?
Doko nii masuka? Kikoe masuka?
無法見到的人啊
会えない人よ
Aenai hito yo
好想觸撞你在我記憶中的笑容
記憶の笑顔に触れたい
Kioku no egao ni fure tai
我所愛的人啊
愛する人よ
Aisuruhito yo
我也有了最重要的人了喔
僕にも大事な人ができたよ
Boku nimo daiji na hito ga dekitayo
你聽到了嗎?
聞こえてる?
Kikoe teru?
雖然我還有點笨拙
不器用だけど
Bukiyou dakedo
卻(像你一樣)是個很溫柔的人
優しい人です
Yasashii hito desu
我所愛的人啊
愛する人よ
Aisuru hito yo
請你一直看(守護)著我
見ててください
Mitete kudasai
最後難得來個感想時間。
很久沒做歌詞合集了,這次之所以突然又動工,實在時這首歌太淚目了。
繪本組的TV動畫目前熱播中,每周周六都在等會導致的胃疼的狗糧。
快在一起啊!!