作詞:まふまふ
作曲:まふまふ
編曲:まふまふ
歌:IA
翻譯:kyroslee
誰にも愛されずに笑い者になって
dare ni mo aidare zu ni warai mono ni natte
不為任何人所愛 被人取笑
ひとりぼっちには慣れすぎて
hi to ri bocchi ni wa nare su gi te
已太習慣獨處了
隠したように背負い込んだ 歪な発条も
kakushi ta yo u ni seoi konda ibitsu na zenmai mo
那背負身上卻又想要藏起的 扭曲的發條
自分じゃ巻けないようなガラクタさ
jibun jya make na i yo u na ga ra ku ta sa
沒辦法自己去給它上鍊 那般的廢物啊
もし書き直せる御話しなら
mo shi kaki naose ru ohanashi na ra
若能將這故事改寫的話
僕が自分に生まれたことも
boku ga jibun ni umare ta ko to mo
我就連自己誕生於世上這事
捨ててしまいたい
sute te shi ma i ta i
亦想要捨棄
空想世界でもやられ役で
kuusou sekai de mo ya ra re yaku de
就連在幻想世界裏亦只是個敗者
外れるスポット オモチャの心拍数
hazure ru supotto omocya no shinpaku suu
掉落的斑點 玩具的心跳
ほらドク ドク ドク どれだけ走り回っていたって
ho ra doku doku doku do re da ke hashiri mawatte i tatte
看吧咕嘟咕嘟那樣的 就算再怎奔走
僕がいなくても世界は廻るようにできているんだ
boku ga i na ku te mo sekai wa mawaru yo u ni de ki te i ru n da
世界即使沒有我 亦會照樣迴轉 但願如此
みんなで同じ顔して 箱詰めにされて
mi n na de onaji kao shi te hako zume ni sa re te
大家都以同樣的表情 把我放在箱子裏
ひとりぼっちで彷徨うだけ
hi to ri bocchi de samayou da ke
獨自一人只感到彷徨不安
例えば明日誰かにさらわれたって
tatoe ba ashita dare ka ni sa ra wa re tatte
即使明天 會被人取走
誰も気付いちゃくれないだろうな
dare mo kizuicya ku re na i da ro u na
誰亦不會察覺得到的吧
精一杯に背伸びをしてみても
sei ippai ni senobi wo shi te mi te mo
就算再怎試着竭力逞強
小さな僕を 惨めな僕を
chiisana boku wo mijime na boku wo
這渺小的我 這淒慘的我
誰も見ちゃくれない
dare mo mi cya ku re na i
誰亦不屑一顧
いつも夢見てた未来はもう
i tsu mo yume mite ta mirai wa mo u
一直夢想的 未來
立ちはだかる主役が持っていた
tachi ha da ka ru syuyaku ga motte i ta
被等待着我的主角 阻擋去路
ほらドク ドク ドク どれだけ走り回っていたって
ho ra doku doku doku do re da ke hashiri mawatte i tatte
看吧咕嘟咕嘟那樣的 就算再怎奔走
僕がいなくても君が笑えるような世界だ
boku ga i na ku te mo kimi ga warae ru yo u na sekai da
即使我消失了 你亦會照樣歡笑似的 那般的世界
そうずっとちっちゃな頃の思い出は
so u zutto chiccya na koro no omoide wa
對啊一直都是如此的 幼時的回憶
何も変わらないって笑い掛け
nani mo kawarana itte warai kake
笑道一切亦沒有改變
いつか信じた僕の足だけ先へ進む
i tsu ka shinji ta boku no ashi da ke saki he susumu
就只靠往昔曾而相信的我的雙腿 步向前方
このまま声も出せずに さよならなんて嫌だよ
ko no ma ma koe mo dase zu ni sa yo na ra na n te iya da yo
這樣不發一言 就離別什麼的 我不要啊
空想世界でもやられ役で
kuusou sekai de mo ya ra re yaku de
就連在幻想世界裏亦只是個敗者
外れるスポット オモチャの心拍数
hazure ru supotto omocya no shinpaku suu
掉落的斑點 玩具的心跳
ほらドク ドク ドク どれだけ明日を信じていたって
ho ra doku doku doku da re da ke ashita wo shinji te i tatte
看吧咕嘟咕嘟那樣的 就算再怎奔走
僕がいなくても世界が廻るなら
boku ga i na ku te mo sekai ga mawaru na ra
若然世界即使沒有我 亦會照樣迴轉
世界が無くても僕は笑うから
sekai ga naku te mo boku wa warau ka ra
那即使沒有這個世界 我亦會歡笑着的呢
それでいいや
so re de i i ya
那樣就足夠了啊
誰にも愛されずに笑われるだけの
dare ni mo aisare zu ni waraware ru da ke no
這是不被任何人所愛 只會被人取笑的
ひとりぼっちの「僕ら」の唄
hi to ri bocchi no "boku ra" no uta
孤獨的「我們」的歌