創作內容

2 GP

【劇情翻譯】Episode.KARAKURI 第7話 ウイニング・デイ 後篇 【Tokyo 7th sisters】

作者:木樨_翻譯委託開放中│Tokyo 7th Sisters│2017-12-12 12:43:24│巴幣:12│人氣:282

Episode.KARAKURI7
ウイニング・デイ
WinningDay/勝利之日 篇)


各位、MVA的投票結果出來囉。

【春日部春】
經、經紀人先生!結、結果怎麼樣呢……?

【六咲可妮】
結果是……
雖然很可惜,但KARAKURI以壓倒性的票數獲得MVA!!

【一同】
哎---!!!

【天堂寺結】
啊……是這樣啊……明明打算做出最棒的表演的。

【晴海早良】
呵呵!我們的票數也不壞的樣子哦?好像沒差那麼多啊。

【晴海真珠】
嗯、比想像中的還要多票。

【角森蘿娜】
客人們、也很困惑吧……

【臼田菫】
那是因為、總是追求著同個目標的表演者、竟然做了跟平常不同的事,難怪會嚇一跳呢。

【久遠寺靜香】
很難去評分、是這樣對吧。呵呵♪

【野野原姬】
明明輸了卻很開心的樣子啊、靜香。

【久遠寺靜香】
因為我也一樣,盡了自己所能。

【亞歷山大.蘇斯】
雖然很不甘心,但蘇斯也超開心的!

【晴海梶香】
我也好開心!這麼快樂的演出、以前都沒經歷過呢。

【芹澤桃香】
桃香也超享受炎上體驗*的。還想要再謹慎地打混*

【神城翠】
啊哈哈、真是有精神啊桃香!

【芹澤桃香】
因為都過去了嘛,忘掉不是很好嗎?

【六咲可妮】
先不管太有精神的小桃,可妮我也覺得是場很棒的演出哦?

【你】
嗯,雖然過程辛苦但結果圓滿*這是場最棒的演唱會啊。

【空栗一葉】
777☆SISTERS實在很棒呢,雙葉。

【空栗雙葉】
我們也忍不住投票了呢,一葉。

【你】
哇、一葉雙葉!?

【天堂寺結】
一葉、雙葉!

【你】
剛才說了什麼?投票給777☆SISTERS嗎?

【空栗雙葉】
嗯。畢竟我們的表演、是令人吃驚的半調子程度呢。

【空栗一葉】
因為還不習慣獨自唱歌啊。

【空栗雙葉】
要說完成度的話,是你們比較高。我們不會對自己縱容的*

【春日部春】
那、那個……其實我也、忍不住投票給一葉雙葉了。

【你】
咦!?

【天堂寺結】
其實我也是……因為比想像中的還要感動、所以……

【亞歷山大.蘇斯】
結你們也是嗎?蘇斯也是、投票給兩人了!

【你】
……哈哈。怎麼說呢,還真是大家的作風啊。

【野野原姬】
勝負先放在一邊,看到很棒的表演就會變得想感謝對方嘛!

【你】
也就是說,姬也投了一票了呢。

【空栗一葉】
不需要特地感謝我們哦。而且我們並不打算、更正過去說過的話。

【空栗雙葉】
不會認同不拿出真本事的人。這樣的心情、到現在也沒改變。

【天堂寺結】
沒關係的,一葉、雙葉。因為我們從今以後,也會和你們一起拿出真本事。

【空栗一葉】
……這樣啊。真是強大呢,天堂寺結。

【角森蘿娜】
總覺得,現在的一葉雙葉、比以前看起來還要有魅力呢。

【神城翠】
嗯。既是KARAKURI、也是一葉、也是雙葉……

【晴海梶香】
也是各自獨立的人,更是比誰都還要出色的表演者!

【臼田菫】
雖然很複雜,但我也覺得看起來很耀眼。同時覺得近在眼前,令人尊敬!

【空栗一葉】
……說真的,我不太清楚現在的我們看起來是什麼樣子。

【空栗雙葉】
但既然你們這樣說的話,或許還會再以更上一層為目標呢*

【六咲可妮】
不不不,真的很令人不寒而慄啊。可妮我覺得、從今以後不對大家嚴格點不行呢。

【你】
咦!?

【六咲可妮】
「直到最後」,都比現在想更上一層*。這是SEVENTHSISTERS無法辦到的事情。

【空栗一葉】
這樣啊。那我們最終就以超越SEVENTHSISTERS為目標吧。

【六咲可妮】
嗯!加油啊!一葉雙葉!

【空栗一葉/雙葉】
謝謝。有種稍微被拯救了的感覺。

【晴海真珠】
沒有被拯救的空閒時間哦。因為我們也會追逐那樣的KARAKURI的。

【空栗一葉】
呵呵、正如我們所願。今後我們也不會放手的。

【空栗雙葉】
我們今後、也不會輸給偶像的。

【空栗一葉】
在下次來臨之前,我們會把各自的歌提升到更高的水準的。

【角森蘿娜】
好、好強烈的上進心……

【空栗雙葉】
所以……支配人哥哥。從今以後……

【空栗一葉】
……

【你】
嗯?

【空栗一葉】
……

【空栗雙葉】
……沒什麼哦,大哥哥。

【空栗一葉】
如果能夠相信著然後消失的話**……

【空栗雙葉】
是啊,一葉。下次消失之後**……

【空栗一葉】
我們、一直都會當NANA-STA的……對手。

【你】
咦……?

【空栗一葉/雙葉】
所以,seeyou next bye……SISTERS

【你】
啊……一葉雙葉!
一葉雙葉……

【野野原姬】
讓她們走吧,經紀人。

【你】
姬?

【野野原姬】
就算那些傢伙是表演者、甚至是頂尖的表演者,肚子也會餓吧。那時再一起吃飯就好了!

【亞歷山大.蘇斯】
蘇斯也想再去一葉和雙葉的家玩!

【你】
大家……

【晴海真珠】
在那裏的馬尾,似乎也放不下一葉雙葉啊。

【九條梅】
呃……!?

【春日部春】
啊!?小梅!你來看表演了啊!

【九條梅】
才、才不是來看你們的呢!是為了來看KARAKURI的表演以學習她們的長處!

【春日部春】
是很棒的表演對吧?這也多虧了小梅哦!
多虧有小梅傳了「我所知道的春日部春、絕對不會因為世人或KARAKURI逃跑」的郵件給我!

【九條梅】
哈啊-----!?
為、為、為、為什麼要隨便把郵件的內容講出來啦春日部---!?

【你】
哈哈哈……
在這裡的每個人、都不會讓一葉雙葉走遠呢。

【六咲可妮】
那是當然,經紀人。跟偶像還是表演者沒有關係,大家……
都是朋友呀!

【你】
是啊,說得沒錯!

【六咲可妮】
沒錯!啊……不過經紀人是大人哦!

【你】
失望-!只有我不是朋友啊……嗚嗚……

【六咲可妮】
是大人的話,就明白該為一葉雙葉做些什麼對吧?

【你】
說到一葉雙葉的對手和朋友,NANA-STA的大家已經是了。不過……

【晴海早良】
對那些孩子們來說,還沒有把她們視為一般的小孩來稱讚的大人。是這樣吧,經紀人先生?

【你】
早良姊……

【晴海早良】
不管再怎麼厲害,小孩就是小孩,還是會寂寞的。經紀人的話,應該明白吧?

【天堂寺結】
經紀人。現在、應該待在一葉雙葉身邊的,是稱讚兩人踏出一步的大人。
我們的話,等等再說也行的。……請去找她們吧。

【你】
結……

【六咲可妮】
不想讓她們走遠的話,就自己前往她們的身邊吧,經紀人!

【春日部春】
請不要煩惱,經紀人先生!就像我們對一葉雙葉說過的那樣*

【亞歷山大.蘇斯】
好好正視自己的心情、Darling♪

【你】
……我知道了。大家、謝謝你們。
可妮小姐,這裡就交給你了!

【六咲可妮】
交給我啦--!!


【你】
等等、你們兩位!!

【空栗一葉】
……經紀人哥哥?

【你】
太好了、追上你們了……

【空栗雙葉】
怎麼了?不在偶像身邊沒問題嗎?

【你】
我有想對你們說的話。

【空栗一葉/雙葉】
……

【你】
一葉、雙葉、辛苦你們了。好好努力過了呢。


引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3818091
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Tokyo 7th Sisters

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

2喜歡★mokusei 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【劇情翻譯】Episod... 後一篇:【歌詞翻譯】Snow i...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

skull862吉米‧罕醉克斯
如果他不是你最愛的吉他手,那他會是你最愛的吉他手他最愛的吉他手!看更多我要大聲說昨天19:17


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】