創作內容

1 GP

【初音ミクAppend】ヨンジュウナナ【中、日、羅歌詞】

作者:月勳│2017-12-11 11:33:28│巴幣:2│人氣:711

作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
PV:CHRIS
唄:初音ミクAppend

中文翻譯:黑暗新星


少女の声が 自分の名を呼んでる
syoujyo no koe ga     jibun no na wo yonde ru
少女的聲音 呼喚著自己的名字

夢をみていた 覚めること無い夢を
yume wo mi te i ta     same ru ko to nai yume wo
做了一個夢 是個不會醒來的夢


涙の数が人を強くする なんて
namida no kazu ga hito wo tsuyoku su ru     na n te
越是流淚人就會越是堅強 什麽的

それは逆でしょ 挫けそうになる
so re wa gyaku de syo     kujike so u ni na ru
那本末倒置了吧 只會讓人受挫


(助けて)
(tasuke te)
(救救我)


夜中の公園 120円のひととき
yonaka no kouen     hyakunijyuu en no hi to to ki
夜間的公園 120日元的片刻

そわそわしてる もうこれ癖になってる
so wa so wa shi te ru     mo u ko re kuse ni natte ru
坐立不安著 這已經成為習慣了


メイク落とした 顔が本当の自分
meiku otoshi ta     kao ga hontou no jibun
卸去了化妝 容顏是真正的自己

気づかれないように 気づいて欲しかった
ki zu ka re na i yo u ni     ki zu i te hoshi katta
雖是爲了不被注意到 但還是想得到注意


許される事が出来たなら
yurusare ru koto ga deki ta na ra
如果能夠做到可以得到允許的事的話

もう一度あの人に会いたい
mo u ichido a no hito ni ai ta i
想要再一次與那個人相見

一番星になれば ちゃんと
ichiban boshi ni na re ba     cyan to
如果能夠成為黃昏里閃亮的金星的話

君は 気づいてくれますか
kimi wa     ki zu i te ku re ma su ka
你就能 真正地 注意到我了嗎


笑って 笑って 頬が痛くなるまで
waratte     waratte     hoo ga itaku na ru ma de
笑著 笑著 直到臉頰酸痛為止

あの日見てた夢を裏切らないで
a no hi mite ta yume wo uragirana i de
請不要背叛那一天所做的夢

君が 君が そばにいてくれたら
kimi ga     kimi ga     so ba ni i te ku re ta ra
你啊 你啊 如果能待在我身邊的話

黙って 今の自分を 叱って欲しい
damatte     ima no jibun wo     shikatte hoshi i
希望能 沉默著 叱責現在的我


自覚しなくちゃ これは “お仕事” なんだと
jikaku shi na ku cya     ko re wa "oshigoto" na n da to
必須要有自覺啊 這是“工作”什麽的

おもしろいかな 自分に向いてるかな
o mo shi ro i ka na     jibun ni muite ru ka na
有意思嗎 適合自己嗎


背中に背負った 純白の翼は
senaka ni seotta     jyunpaku no tsubasa wa
背上所背負著的 純白色的翅膀

あの頃とは違う ただの衣装だった
a no koro to wa chigau     ta da no isyou datta
與那時並不一樣 只不過是衣裝而已


すべてを鵜呑みにしそうな夜
su be te wo unomi ni shi so u na yoru
在這仿佛將一切都全部吞下的夜晚

もう一度あなたに逢えたなら
mo u ichido a na ta ni ae ta na ra
如果能夠再一次與你相遇的話

闇に怯えた子供のように
yami ni obie ta kodomo no yo u ni
仿佛是害怕著黑暗的孩童一般

君に隠れても いいですか
kimi ni kakure te mo     i i de su ka
對你隱藏起來 也沒關係嗎


歌って 歌って 胸が苦しくなるまで
utatte     utatte     mune ga kurushi ku na ru ma de
唱著 唱著 直到胸口難受為止

もう二度と期待を裏切らないで
mo u nido to kitai wo ura girana i de
請不要再一次背叛期待

君が 君が そばにいてくれたら
kimi ga     kimi ga     so ba ni i te ku re ta ra
你啊 你啊 如果能待在我身邊的話

黙って 抱きしめて欲しい
damatte     daki shi me te hoshi i
希望能 沉默著 緊緊將我抱住


群衆の中でみつけた 覚めない夢の原因を
gunsyuu no naka de mi tsu ke ta     same na i yume no genin wo
在人群之中發現了 那醒不來的夢的原因

こんなとこで会うなんて どんな顔すればいいの
ko n na to ko de au na n te     do n na kao su re ba i i no
會在這樣的地方相遇什麽的 該擺出怎樣的表情才好

握ったその手 わずかに震えてた
nigitta so no te     wa zu ka ni furue te ta
緊握住的那隻手 微微地有些顫抖

これで終わりって 言わないで いかないで もう
ko re de owaritte     iwanai de     i ka na i de     mo u
“這就是最後了”什麽的 請不要說 請不要走 已經


ほらね やっぱり 胸が苦しくなったよ
ho ra ne     yappa ri     mune ga kurushi ku natta yo
看吧 果然 胸口變得難受了啊

想いが暴れて 押し潰されそうだ
omoi ga abare te     oshi tsubusare so u da
思念無法被抑制 仿佛被碾碎了一樣

もう二度と 過去は取り戻せない
mo u nido to     kako wa tori modose na i
已經無法再次 回到過去了 

わかってる さぁ
wa katte ru     sa a
已經明白了 來吧


笑って 笑って 頬が痛くなるまで
waratte     waratte     hoo ga itaku na ru ma de
笑著 笑著 直到臉頰酸痛為止

あの日見てた夢を裏切らないで
a no hi mite ta yume wo ura girana i de
請不要背叛那一天所做的夢

君が 君が 今でも 好きだよ
kimi ga     kimi ga     ima de mo     suki da yo
你啊 你啊 就算是現在 我也喜歡著

例えどんな未来が ふたりを 切り裂いても
tatoe do n na mirai ga     fu ta ri wo     kiri saite mo
無論怎樣的未來 將兩人 分割開來也好


(大丈夫)
(daijyoubu)
(沒關係。)
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3816990
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1喜歡★tsukilsao319 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク】メカクシコー... 後一篇:【初音ミク】マカロン【中...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

sakima55詐騙季來囉?
晚上公司老闆說帳號被限額5萬,這麼晚了沒打電話傳訊息感覺詐騙,在知道對方限額是10萬下直接無視。看更多我要大聲說昨天22:42


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】