創作內容

47 GP

FGO『禁忌降臨庭園 セイレム』 主題曲「清廉なるHeretics 」羅馬歌詞+日文歌詞+中文歌詞

作者:RKS雪冽希鈴ღYuki│2017-12-08 22:50:40│贊助:648│人氣:15607

作詞:毛蟹
作曲:毛蟹

鍵をかけて閉じこもっているの?
Kagi o kake te tojikomotte iru no ( iru no )
用鑰匙鎖上本該封閉了才對的

数えだして痛みの数七つ
kazoedashi te itami no kazu nanatsu
仔細細數著 痛之數為七

眠るまでずっと
nemuru made zutto
直到入眠為止



黒い鳥が飛んで見えた
kuroi tori ga ton de mie ta
看見了黑色的鳥在飛

小さい猫は去って消えてた
chīsai neko wa satte kiete ta
幼小的貓離去並消失了

心が枯れるまま叫ぶ  その報いを
kokoro ga kareru mama sakebu sono mukui o
心也乾枯了般地叫喊著 那份回報(報應)



いつか曖昧なままで
itsuka aimai na mama de
不知何時就一直保持著曖昧(的態度)

なくしたイメージの中で
nakushi ta imēji no naka de
在消失的想像中

焚いた火がまた私を焦がすなら
tai ta hi ga mada watashi o kogasu nara
焚燒著的烈焰把我燒成焦炭

愛を探して巡る箒星を待って
ai o sagashi te meguru hōkiboshi o matte
為了尋找愛而圍繞著那顆巡遊的彗星

泣いた君がまた
nai da hibi ga mata
就算哭泣著的你

崩れ落ちていくとしても
kuzureochi te iku toshite mo
又因此而崩壞了



鍵を壊して誰と繋がっているの?
kagi o kowashi te dare ka tsunagatte iru no ( iru no )
把鑰匙弄壞就不會與誰連接上了吧?

数えだして視界阻み
kazoedashi te shikai habami
想要數個數時 視線卻被擋住了

騙る偽物打ち壊せ
kataru nisemono uchikowase
把假冒的偽物徹底打壞



黒い渦が巻いて見えた
kuroi uzu ga mai te mie ta
看見了黑色的漩渦

小さい苦しみだけ消えてた
chīsai kurushimi dake kiete ta
只有那渺小的痛苦消失了

言葉に出来なかったから今救いを
kotoba ni deki nakatta kara ima sukui o
連一句話都說不出來了 所以現在就拯救吧



何時か愛を連れ出して
itsuka ai o tsuredashi te
總有一天會把愛一起帶出去

硬い殻を破り捨てて
katai kara o yaburisute te
打破那硬殼並捨棄掉吧

耐えた痛みが私を溶かすなら
tae ta itami ga watashi o tokasu nara
無法忍受的痛把我溶解了

愛を探して巡る箒星を待って
ai o sagashi te meguru hōkiboshi o matte
為了尋找愛而等待著那顆巡遊的彗星

泣いた日々がまた
nai ta hibi ga mata
就算那一直著哭泣的每日

霞んで消えるとしても
kasun de kieru toshite mo
化作霞光消逝



まだ終われないから
mada oware nai kara
還沒有結束哦

また炎が猛りだす
mata honoo ga takeridasu
還有火熊熊地燒著哦



いつか曖昧なままで
itsuka aimai na mama de
不知何時就一直保持著曖昧(的態度)

なくしたイメージの中へ
nakushi ta imēji no naka e
在消失的想像中

焚いた火がまた私を焦がすから
tai ta hi ga mada watashi o kogasu kara
焚燒著的烈焰把我燒成焦炭

愛を探して巡る箒星を追って
ai o sagashi te meguru hōkiboshi o otte
為了尋找愛而圍繞著那顆巡遊的彗星

繋いだ手はまだずっと放さないまま
tsunai da te wa mada zutto hanasa nai mama
緊握著的手 我不會放開了

愛を連れ出して硬い殻を破り捨てて
ai o tsuredashi te katai kara o yaburisute te
總有一天會把愛一起帶出去 打破那硬殼並捨棄掉吧

耐えた痛みが私を溶かすなら
tae ta itami ga watashi o tokasu nara
無法忍受的痛把我溶解了

愛を探して巡る箒星を待って
ai o sagashi te meguru hōkiboshi o matte
為了尋找愛而等待著那顆巡遊的彗星

泣いた日々がまた
nai ta hibi ga mata
就算是那一直哭泣著的每日

霞んで消えるとしても
kasun de kieru toshite mo
化作霞光消逝



消えるとしても
kieru toshite mo
就算這一切都將要結束

放さないから
hanasa nai kara
我也不會放手



消えるとしても
kieru toshite mo
就算這一切都將要結束

放さないから
hanasa nai kara
我也不會放手
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3814297
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

留言共 4 篇留言

孤月
感謝翻譯
蠻喜歡這首的 希望之後joysound會收入

12-12 16:11

RKS雪冽希鈴ღYuki
[e29]05-13 15:15
符文
感謝翻譯

12-14 20:48

RKS雪冽希鈴ღYuki
[e24]05-13 15:15
搖滾蛋餅
請問可以借用翻譯嗎?會註明出處和連結

03-02 17:57

RKS雪冽希鈴ღYuki
好~~owo03-02 21:29
白煌羽
好聽啊!!!

06-12 18:43

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

47喜歡★slcewokae 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【初音ミク&IA... 後一篇:『打上花火』—《主題歌》...

追蹤私訊

作品資料夾

mthouse
歡迎來小屋看小說喔。「賢者轉生(偽)」第三部傳說再啟,「比史萊姆還不如」第二部完結。看更多我要大聲說10小時前


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】