久違的更新啊
今天要來推薦一個今年的新音G,雖然是大概3月初的,然後現在已經是年尾了#
Arcaea
讀音:阿爾卡
玩法是下落式,但又多了個“sky input”,在原本軌道的正上方(空間上,也就是說在平面上看來是上下2道)又多加一條軌道,可以把他作是“本體”和“影子”會比較好理解。
譜面上因為打擊點有時會上下移動,所以蠻混亂的,難度高起來真的不知道從何下手0.0
今天翻譯的這首就蠻簡單的,對了,說到難度,這遊戲的難度分級方式我超喜歡的///
依簡單到難分別是PAST/PRESENT/FUTURE,蠻浪漫的(?
光所奏起的調律
在與樂聲對立的失落世界
等待著你的到來…
歡迎來到Arcaea~
*自翻自校,如有錯誤請見諒
巡音ルカ/ Sayonara Hatsukoi
再會了 初戀
Album: Azuressence(天藍色風景)
Released Date : 2015.6.22
Music: crashtest
Lyrics: rikuu
出発ゲートで見ていた
あの愛しい人の背中が
もう 心の声が聞こえない
初恋の終わりを告げる涙が出た
在出發閘口不斷注視著
心愛的人遙遠的背影
我已經 感受不到心跳了
流下了宣告初戀終結的淚水
冬の風は心に刺さる
ずっと前から言いたかったけど
なんでいいにくいんだろう
この街におれば 妄想に沈む
凜冬寒風刺骨
雖然我從前就想當面對你道盡一切了
但或許是不知為何如此難以開口
茫然地在街上 沉浸在妄想中
言ってみて
“また会おうね”
君が戻るのを待っていてもいいか?
想要努力擠出
“下次再見吧”
就讓我等待你回來可以嗎?
I just can't say it to you ———
我卻無法對你開口———
君の前には絶対泣かない
もう 何も感じない
心の中から無くなった
絕對不會在你面前流淚
我對一切已經麻木不仁了
心中早已一無所有
“行かないで?”
胸が騒がしい、 だけど無口
“可以不要走嗎?”
心中有諸般感情、卻一語不言
I'll never accept it, no ———
我決不接受這樣、決不———
泣き虫の私を抱きしめて
涙を拭いて欲しい
君を忘れるように
好想要你緊緊抱著我這愛哭鬼
好想要你拭乾我的眼淚
讓我好去忘記你
羅馬拼音:
shuppatsu gate de miteita
ano itoshii hito no senaka ga
mou kokoro no koe ga kikoenai
hatsukoi no owari wo tsugeru namida ga deta
fuyu no kaze wa kokoro ni sasaru
zutto mae kara iitakatta kedo
nande ii nikui n darou
kono machi ni oreba mousou ni shizumu
itte mite
"mata aou ne"
kimi ga modoru no wo matteite mo ii ka?
I just can't say it to you ———
kimi no mae ni wa zettai nakanai
mou nani mo kanjinai
kokoro no naka nakunatta
"ikanaide?"
mune ga sawagashii、dakedo muguchi
I'll never accept it, no ———
nakimushi no watashi wo dakishimete
namida wo fuite hoshii
kimi wo wasureru you’ni