創作內容

0 GP

【歌詞翻譯】Prizm♪Rizm/WITCH NUMBER 4【Tokyo 7th sisters】

作者:木樨_翻譯委託開放中│Tokyo 7th Sisters│2017-11-26 14:20:15│巴幣:0│人氣:264

Prizm♪Rizm

作曲ヒゲドライバー
作詞SATSUKI-UPDATE
歌:WITCHNUMBER 4
春日部春(CV:篠田みなみ)角森蘿娜(CV:加隈亞衣)
野野原姬(CV:中島唯)芹澤桃香(CV:井澤詩織)

收錄於:
t7sLonging for summer t7s1stmini album
t7sRe:Longing for summert7s1stmini album


ため息午後九時
於晚上點嘆息
今日の気分予報はブルー
今天的心情預報是藍色
キミに聞きたい
我想問你
ねえイソガシイ…?
你忙嗎…?

魔法が知りたい
我想學會魔法
いつもの文字列じゃなくて
不只是普通的字串
いきなりひとっ飛びできたらいいのに
能一下子飛起來就好了

ああ、雨上がり空に
啊啊雨後的天空
キラめく街の灯
閃耀在城市的街燈
探してるキミへのテガカリ
是尋找你的線索

届けプリズムリズム
傳達吧PRIZMRIZM
ハジけるキモチ Rin☆Don☆Ri☆Don 止めないで
突然迸發的感覺Rin☆Don☆Rin☆Don不要停止

プリズムリズム 溶け合う
PRIZMRIZM 融在一起
キミと奏でるドキドキに似てる
如同和你一起時心中響起的悸動

意地っぱり欲張り
任性而又貪婪
単純明快な原理
簡單明的原理
落としたり拾ったりね
時而遺失時而拾起
泣いたり……
時而哭泣……

みぎひだり確認
左右確認
ちょっと浮わつく靴底に
鞋底微微漂浮
タネも仕掛けもないから許してね☆
我也沒有耍詐,那就原諒我吧☆

ああ、迂闊な決意と少しの理
啊啊,糊里糊塗決心和一點點的理性
伝えたいキミへのメロディ
就是我想傳達給你的旋律

響く プリズムリズム
響起吧PRIZMRIZM
呼び合うキモチ Rin☆Don☆Ri☆Don 消さないで
互相呼喚的心情Rin☆Don☆Rin☆Don不要讓它消失

プリズムリズム 重なる
PRIZMRIZM 重疊在一起
キミのステキな横顔を見てる
看著你那絕妙的側臉

ひとりはやる気持ち
一個人焦躁的感覺
夜空を飛んで
在夜空中飛翔

廻る プリズムリズム
旋轉吧PRIZMRIZM
夢ならずっと Rin☆Don☆Rin☆Don 醒めないで
如果這是夢就一直Rin☆Don☆Rin☆Don不要叫醒我

プリズムリズム 絡まる
PRIZMRIZM 糾纏在一起
糸をそっと紐解いてあげる
輕輕的開與你連結的線

プリズムリズム
PRIZMRIZM
ハジけるキモチ Rin☆Don☆Rin☆Don 止めないで
突然迸發的感覺Rin☆Don☆Rin☆Don不要停止

プリズムリズム 重なる
PRIZMRIZM 重疊在一起
キミのステキな横顔を見てる
看著你那絕妙的側臉
見てる
看著
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3801087
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Tokyo 7th Sisters|Tokyo 7th Sisters

留言共 0 篇留言

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

喜歡★mokusei 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:【歌詞翻譯】STAR B... 後一篇:【歌詞翻譯】SAKURA...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

tyu15826大家
羽澤鶇的扭曲仙境——跳舞人偶與夢幻遊樂園 23黃組紀錄(二) 更新看更多我要大聲說昨天16:14


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】