作詞:砂粒
作曲:砂粒
編曲:砂粒
歌:GUMI Whisper
翻譯:yanao
夏のカタルシス
natsu no katarushisu
夏日的淨化
蝉が鳴いてオーガズム
semi ga naite o-gazumu
蟬高聲鳴叫陷入高潮
柔らかい殻脱ぎ捨てて
yawara ka i kara nuki sute te
褪去柔軟的殼
夕暮れ、乾いた風
yuugure, kawaita kaze
黃昏時,乾燥的風
思い浮かんだ言葉を掴んで
omoi ukanda kotoba wo tsukande
抓起思緒中浮現的話語
残響の彼方に
zankyou no kanata ni
飄向殘響的另一方
どんな空を見てたのか もう忘れてしまうほど
do n na sora wo mite ta no ka mo u wasure te shi ma u ho do
連曾看過如何的天空 都幾乎忘記的
たくさんの時間が僕を洗っていった
ta ku san no jikan ga boku wo aratte itta
無數的時間洗滌著我
シューゲイザー
syu-geiza-
Shoegazer
声をだして哭けよ
koe wo da shi te nake yo
放開聲哭泣吧
いつの間にかハガネの弦も朽ち果ててしまった
i tsu no ma ni ka hagane no tsuru mo kuchi hate te shi matta
不知不覺間鋼弦也已腐朽成灰
掻き鳴らすメロディー
kaki narasu merodi-
撥動出的旋律
いつかみんな忘れて
i tsu ka mi n na wasure te
總有天會忘記一切
夏空響く蝉時雨のような僕のギター。
natsuzora hibiku semi shigure no yo u na boku no gita-.
如響徹夏空蟬響的我的吉他。
いつも俯いてる
i tsu mo utsumuite ru
總是低著頭
大体押し黙ってる
daitai oshi damatte ru
大致上就是沉默寡言
想いの強さと裏腹な所在の無さだ
omoi no tsuyosa to urahana na syozai no nasa da
思念的強大與和其相反的地位的弱小
君を抱きしめても
kimi wo daki shi me te mo
就算緊抱著你
ぼくらが過ごした日々を少しずつ忘れてしまうよ
bo ku ra ga sugoshi ta hibi wo sukoshi zu tsu wasure te shi ma u yo
我們曾度過的日子也會一點一點被忘記的
どんな虹を見てたのかもう忘れてしまうほど
do n na niji wo mite ta no ka mo u wasure te shi ma u ho do
連曾看過如何的彩虹 都幾乎忘記的
たくさんの時間が僕らを洗っていった
ta ku san no jikan ga boku ra wo aratte itta
無數的時間洗滌著我
シューゲイザー
syu-geiza-
Shoegazer
声をだして哭けよ
koe wo da shi te nake yo
放開聲哭泣吧
いつの間にかハガネの弦も朽ち果ててしまった
i tsu no ma ni ka hagane no tsuru mo kuchi hate te shi matta
不知不覺間鋼弦也已腐朽成灰
掻き鳴らすメロディー
kaki narasu merodi-
撥動出的旋律
いつかみんなわすれて
i tsu ka mi n na wa su re te
總有天會忘記一切
夏空響く蝉時雨のようなぼくのギター。
natsuzora hibiku semi shigure no yo u na bo ku no gita-.
如響徹夏空蟬響的我的吉他。
刹那いノイズ
setsuna i noizu
剎那的哀愁噪音
つつまれて
tsu tsu ma re te
包圍四周
掻き鳴らせよ FUZZ
kaki narase yo F U Z Z
刷響它吧 FUZZ
どんな空を見てたのかもう忘れてしまうほど
do n na sora wo mite ta no ka mo u wasure te shi ma u ho do
連曾看過如何的天空都幾乎忘記的
たくさんの時間がぼくを洗っていった
ta ku san no jikan ga bo ku wo aratte itta
無數的時間洗滌著我
シューゲイザー
syu-geiza-
Shoegazer
声をだして哭けよ
koe wo da shi te nake yo
放開聲哭泣吧
いつの間にかハガネの弦も朽ち果ててしまった
i tsu no ma ni ka hagane no tsuru mo kuchi hate te shi matta
不知不覺間鋼弦也已腐朽成灰
掻き鳴らすメロディー
kaki narasu merodi-
撥動出的旋律
いつかみんなわすれて
i tsu ka mi n na wa su re te
總有天會忘記一切
夏空響く蝉時雨のようなぼくのギター。
natsuzora hibiku semi shigure no yo u na bo ku no gita-.
如響徹夏空蟬響的我的吉他。
新しいメロディ響け
atarashi i merodi hibike
刷響新的旋律吧